ŠKODA Fabia NOTICE D'UTILISATION - Media Portal - Škoda Auto
ŠKODA Fabia NOTICE D'UTILISATION - Media Portal - Škoda Auto ŠKODA Fabia NOTICE D'UTILISATION - Media Portal - Škoda Auto
164 Contrôles et mises à niveau Ventilateur de liquide de refroidissement Le ventilateur de liquide de refroidissement peut se mettre en route d'un seul coup. Le ventilateur pour le liquide de refroidissement est entraîné par un moteur électrique et piloté en fonction de la température du liquide. Après avoir coupé le moteur, le ventilateur de liquide de refroidissement peut - même si le contact est coupé - tourner pendant 10 minutes encore. Il peut aussi se remettre en marche soudainement, au bout d'un certain temps, lorsque: ● La température du liquide de refroidissement augmente en raison d'une accumulation de chaleur ou ● Le moteur étant chaud, la température y monte encore plus parce que la voiture est directement exposée aux rayons du soleil. AVERTISSEMENT N'oubliez jamais, lorsque vous devez travailler dans le compartiment moteur, que le ventilateur de liquide de refroidissement peut brusquement se mettre en marche - Risque de blessures! Liquide de frein Contrôle du niveau du liquide de frein Fig. 131 Compartiment moteur: Réservoir de liquide de frein Le réservoir de liquide de frein se trouve à gauche dans le compartiment moteur. Le réservoir est placé de l'autre côté du compartiment moteur s'il s'agit d'un véhicule à direction à droite. – Coupez le moteur. – Ouvrez le capot ⇒ au chapitre Travaux dans le compartiment moteur à la page 159. – Contrôlez le niveau de liquide de frein dans le réservoir ⇒ fig. 131. Celui-ci doit arriver entre les marques « MIN » et « MAX ». Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation suite à l'usure et au rattrapage automatique des garnitures de frein et ceci est normal. Toutefois, si le niveau de liquide baisse nettement en peu de temps, ou descend en dessous de la marque « MIN », il peut se faire que le système de freinage fuie. Le témoin du combiné s'allume pour signaler que le niveau du liquide de frein est insuffisant ⇒ page 26. Dans ce cas arrêtez-vous immédiatement et ne continuez pas à rouler! Ayez recours à un spécialiste. AVERTISSEMENT ● Avant chaque travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les avertissements ⇒ page 158, Travaux dans le compartiment moteur. ● Ne continuez pas votre route - risque d'accident! - si le niveau de liquide est descendu en dessous de la marque MIN. Ayez recours à un spécialiste. Vidange du liquide de frein Le liquide de frein est hygroscopique. C'est pourquoi il absorbe peu à peu l'eau contenu dans l'air ambiant. Une teneur en eau trop élevée peut provoquer de la corrosion dans le système de freinage. La teneur en eau fait en outre descendre le point d'ébullition du liquide de frein. Utiliser impérativement le même liquide de frein que celui d'origine homologué par ŠKODA. Le liquide de frein doit correspondre à une des normes ou spécifications suivantes : ● VW 501 14, ● FMVSS 116 DOT4, ● DIN ISO 4925 CLASS 4. Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par un concessionnaire ŠKODA homologué lors d'un entretien programmé. £
AVERTISSEMENT ● Si le liquide de frein est trop vieux, des bulles de vapeur peuvent se former dans le système de freinage en cas de très forte sollicitation des freins. Cela nuit considérablement à l'efficacité du freinage, donc à la sécurité. ATTENTION Le liquide de frein endommage la peinture du véhicule. Conseil antipollution Comme sa mise au rebut pose des problèmes et que le remplacement du liquide de frein requiert l'utilisation d'outils spéciaux nécessaires et certaines connaissances techniques, nous vous recommandons de confier ce travail uniquement à un concessionnaire ŠKODA homologué. Batterie Généralités Une manipulation non conforme de la batterie du véhicule peut entraîner des dommages ; nous vous recommandons donc de faire effectuer l'ensemble des interventions sur la batterie du véhicule par un concessionnaire ŠKODA homologué. On peut se blesser, se brûler, provoquer un accident ou un incendie en travaillant sur la batterie ou sur l'installation électrique. Il est donc absolument indispensable d'observer strictement les avertissements ⇒ et les règles générales de sécurité suivantes. AVERTISSEMENT Utilisation Sécurité Conduite Indications pour l'utilisation Contrôles et mises à niveau ● L'électrolyte est très corrosif, d'où la nécessité de manipuler la batterie avec le plus grand soin. Portez toujours de gants imperméables, des lunettes spéciales et enduisez-vous les mains de crème de protection lorsqu'il faut manipuler une batterie. Des vapeurs corrosives dans l'air irritent le système respiratoire et provoquent des conjonctivites et une inflammation des voies aériennes. L'acide de batterie est corrosif pour l'émail dentaire ; un contact cutané génère des plaies profondes qui guérissent mal. Le contact répété avec des acides dilués provoquent des maladies de peau (inflammations, ulcères, crevasses). Les acides se diluent au contact de l'eau en dégageant une chaleur importante. ● Ne penchez pas la batterie, de l'électrolyte risquant alors de s'échapper des orifices de dégazage. Protéger les yeux au moyen de lunettes ou d'un masque! Risque de cécité! Si vous recevez de l'électrolyte dans les yeux, lavez-les immédiatement à l'eau claire pendant quelques minutes. Consultez ensuite un médecin de toute urgence. ● Neutralisez le plus rapidement possible les éclaboussures d'électrolyte sur la peau ou sur les vêtements avec du savon doux et rincez à grande eau. Consultez immédiatement un médecin en cas d'ingestion de l'électrolyte. ● Des enfants ne doivent pas pouvoir s'approcher des batteries. ● Lors du chargement des batteries, de l'hydrogène se dégage et un mélange très explosif se forme. Une explosion peut également être provoquée par des étincelles en débranchant ou défaisant la fiche du câble lorsque le contact est mis. ● Risque de court-circuit en pontant les pôles de la batterie (avec des objets métalliques, des câbles par ex.). Conséquences éventuelles si court-circuit: Fusion des traverses en plomb, explosion et incendie de la batterie, éclaboussures d'électrolyte. ● Tout ce qui peut provoquer des étincelles, du genre flamme, lumière, cigarettes, etc., est strictement interdit. Eviter la formation d'étincelles autour des câbles et des appareils électriques. En cas d'étincelles importantes, risque de blessure. ● Avant de travailler sur le système électrique, coupez le moteur, le contact et aussi tous les consommateurs électriques et débranchez le pôle négatif (-) de la batterie. Il suffit d'éteindre l'éclairage correspondant si vous devez remplacer des ampoules. £ En cas de panne Caractéristiques techniques 165
- Page 116 and 117: 114 Ceintures de sécurité AVERTIS
- Page 118 and 119: 116 Ceintures de sécurité Lors d'
- Page 120 and 121: 118 Système des airbags Dans des c
- Page 122 and 123: 120 Système des airbags AVERTISSEM
- Page 124 and 125: 122 Système des airbags AVERTISSEM
- Page 126 and 127: 124 Système des airbags ● Des am
- Page 128 and 129: 126 Transport d'enfants en toute s
- Page 130 and 131: 128 Transport d'enfants en toute s
- Page 132 and 133: 130 Transport d'enfants en toute s
- Page 134 and 135: 132 Technique intelligente Conduite
- Page 136 and 137: 134 Technique intelligente Principe
- Page 138 and 139: 136 Technique intelligente Principe
- Page 140 and 141: 138 Technique intelligente ● Appu
- Page 142 and 143: 140 Conduite et environnement Condu
- Page 144 and 145: 142 Conduite et environnement Il va
- Page 146 and 147: 144 Conduite et environnement La te
- Page 148 and 149: 146 Conduite et environnement Vous
- Page 150 and 151: 148 Conduite avec remorque Conduite
- Page 152 and 153: 150 Entretien et nettoyage du véhi
- Page 154 and 155: 152 Entretien et nettoyage du véhi
- Page 156 and 157: 154 Entretien et nettoyage du véhi
- Page 158 and 159: 156 Carburant ● L'utilisation d'a
- Page 160 and 161: 158 Contrôles et mises à niveau C
- Page 162 and 163: 160 Contrôles et mises à niveau A
- Page 164 and 165: 162 Contrôles et mises à niveau S
- Page 168 and 169: 166 Contrôles et mises à niveau A
- Page 170 and 171: 168 Contrôles et mises à niveau A
- Page 172 and 173: 170 Roues et pneus Roues et pneus R
- Page 174 and 175: 172 Roues et pneus de roulement ⇒
- Page 176 and 177: 174 Roues et pneus Pour conserver u
- Page 178 and 179: 176 Accessoires, modifications et r
- Page 180 and 181: 178 En cas de panne L'outillage de
- Page 182 and 183: 180 En cas de panne Enjoliveur plei
- Page 184 and 185: 182 En cas de panne AVERTISSEMENT (
- Page 186 and 187: 184 En cas de panne - En cas de cre
- Page 188 and 189: 186 En cas de panne Démarrage du m
- Page 190 and 191: 188 En cas de panne Oeillets de rem
- Page 192 and 193: 190 Fusibles et ampoules Dotation d
- Page 194 and 195: 192 Fusibles et ampoules Dotation d
- Page 196 and 197: 194 Fusibles et ampoules Véhicules
- Page 198 and 199: 196 Fusibles et ampoules - Faire to
- Page 200 and 201: 198 Fusibles et ampoules - Ouvrez l
- Page 202 and 203: 200 Caractéristiques techniques Le
- Page 204 and 205: 202 Caractéristiques techniques Sp
- Page 206 and 207: 204 Caractéristiques techniques Mo
- Page 208 and 209: 206 Caractéristiques techniques Mo
- Page 210 and 211: 208 Caractéristiques techniques Mo
- Page 212 and 213: 210 Caractéristiques techniques Mo
- Page 214 and 215: 212 Caractéristiques techniques Mo
164 Contrôles et mises à niveau<br />
Ventilateur de liquide de refroidissement<br />
Le ventilateur de liquide de refroidissement peut se mettre en route<br />
d'un seul coup.<br />
Le ventilateur pour le liquide de refroidissement est entraîné par un moteur électrique<br />
et piloté en fonction de la température du liquide.<br />
Après avoir coupé le moteur, le ventilateur de liquide de refroidissement peut -<br />
même si le contact est coupé - tourner pendant 10 minutes encore. Il peut aussi se<br />
remettre en marche soudainement, au bout d'un certain temps, lorsque:<br />
● La température du liquide de refroidissement augmente en raison d'une accumulation<br />
de chaleur ou<br />
● Le moteur étant chaud, la température y monte encore plus parce que la voiture<br />
est directement exposée aux rayons du soleil.<br />
AVERTISSEMENT<br />
N'oubliez jamais, lorsque vous devez travailler dans le compartiment moteur,<br />
que le ventilateur de liquide de refroidissement peut brusquement se mettre<br />
en marche - Risque de blessures! <br />
Liquide de frein<br />
Contrôle du niveau du liquide de frein<br />
Fig. 131 Compartiment moteur: Réservoir<br />
de liquide de frein<br />
Le réservoir de liquide de frein se trouve à gauche dans le compartiment moteur.<br />
Le réservoir est placé de l'autre côté du compartiment moteur s'il s'agit d'un véhicule<br />
à direction à droite.<br />
– Coupez le moteur.<br />
– Ouvrez le capot ⇒ au chapitre Travaux dans le compartiment moteur à la<br />
page 159.<br />
– Contrôlez le niveau de liquide de frein dans le réservoir ⇒ fig. 131. Celui-ci doit<br />
arriver entre les marques « MIN » et « MAX ».<br />
Le niveau de liquide baisse légèrement en cours d'utilisation suite à l'usure et au<br />
rattrapage automatique des garnitures de frein et ceci est normal.<br />
Toutefois, si le niveau de liquide baisse nettement en peu de temps, ou descend<br />
en dessous de la marque « MIN », il peut se faire que le système de freinage fuie.<br />
Le témoin du combiné s'allume pour signaler que le niveau du liquide de frein<br />
est insuffisant ⇒ page 26. Dans ce cas arrêtez-vous immédiatement et ne continuez<br />
pas à rouler! Ayez recours à un spécialiste.<br />
AVERTISSEMENT<br />
● Avant chaque travail dans le compartiment moteur, lisez et respectez les<br />
avertissements ⇒ page 158, Travaux dans le compartiment moteur.<br />
● Ne continuez pas votre route - risque d'accident! - si le niveau de liquide<br />
est descendu en dessous de la marque MIN. Ayez recours à un spécialiste. <br />
Vidange du liquide de frein<br />
Le liquide de frein est hygroscopique. C'est pourquoi il absorbe peu à peu l'eau<br />
contenu dans l'air ambiant. Une teneur en eau trop élevée peut provoquer de la<br />
corrosion dans le système de freinage. La teneur en eau fait en outre descendre le<br />
point d'ébullition du liquide de frein.<br />
Utiliser impérativement le même liquide de frein que celui d'origine homologué<br />
par <strong>ŠKODA</strong>. Le liquide de frein doit correspondre à une des normes ou spécifications<br />
suivantes :<br />
● VW 501 14,<br />
● FMVSS 116 DOT4,<br />
● DIN ISO 4925 CLASS 4.<br />
Nous vous recommandons de faire effectuer la vidange du liquide de frein par un<br />
concessionnaire <strong>ŠKODA</strong> homologué lors d'un entretien programmé. £