21.07.2013 Views

Sacrifices en milieu urbain africain: le sacrifice de la ... - Matrix

Sacrifices en milieu urbain africain: le sacrifice de la ... - Matrix

Sacrifices en milieu urbain africain: le sacrifice de la ... - Matrix

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Sacrifices</strong> <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> <strong>urbain</strong><br />

<strong>africain</strong>: <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

naissance chez <strong>le</strong>s Lébu <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Médina (Dakar, Sénégal)<br />

Mémoiire <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong> sociologie<br />

Prés<strong>en</strong>té et sout<strong>en</strong>u publiquem<strong>en</strong>t par: Mame Yassine SARR<br />

Sous <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> M. <strong>le</strong> Professeur Boubacar LY<br />

Dakar, année universitaire 2001-2002


<strong>Sacrifices</strong> <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> <strong>urbain</strong><br />

<strong>africain</strong>: <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

naissance chez <strong>le</strong>s Lébu <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Médina (Dakar, Sénégal)<br />

2<br />

Mémoiire <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong> sociologie<br />

Prés<strong>en</strong>té et sout<strong>en</strong>u publiquem<strong>en</strong>t par: Mame Yassine SARR<br />

<strong>de</strong>vant <strong>le</strong> jury ainsi composé :<br />

Boubacar LY, Maître <strong>de</strong> Confér<strong>en</strong>ces FLSH, Présid<strong>en</strong>t<br />

Papa Demba FALL, Maître-Assistant IFAN Ch. A. Diop, membre<br />

Moustapha TAMBA, Maître-Assistant FLSH, membre


3<br />

Dakar, 17 janvier 2003<br />

AVANT-PROPOS<br />

Cette étu<strong>de</strong> a été réalisée dans <strong>le</strong> cadre d’un programme <strong>de</strong><br />

recherche développé par l’IFAN Ch. A. Diop et <strong>le</strong> Laboratoire<br />

d’Anthropologie socia<strong>le</strong> du CNRS-EHESS, Paris 1 .<br />

Nous avons été associée, <strong>de</strong> 2000 à 2002, à l’équipe <strong>de</strong> recherche<br />

p<strong>la</strong>cée sous <strong>la</strong> direction sci<strong>en</strong>tifique <strong>de</strong> Anne- Marie Brisebarre et<br />

Papa Demba Fall.<br />

La découverte <strong>de</strong> l’intérêt sci<strong>en</strong>tifique du thème du <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong><br />

général, <strong>de</strong>s <strong>sacrifice</strong>s <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> <strong>urbain</strong> <strong>africain</strong> <strong>en</strong> particulier nous a<br />

conduit à choisir <strong>le</strong> sujet développé ici.<br />

Qu’il me soit alors permis <strong>de</strong> remercier <strong>le</strong>s membres <strong>de</strong> l’équipe<br />

constituée pour <strong>la</strong> circonstance :<br />

- <strong>le</strong>s chercheurs qui m’ont initiée aux techniques <strong>de</strong> recherche<br />

et auprès <strong>de</strong> qui j’ai beaucoup appris ;<br />

- <strong>le</strong>s étudiants (Abdou Thiam et Dior Fall) pour <strong>le</strong>ur<br />

coopération ;<br />

- ainsi que <strong>le</strong>s technici<strong>en</strong>s <strong>de</strong> l’IFAN Ch.A. Diop : secrétaires,<br />

informatici<strong>en</strong>s, bibliothécaires, chauffeurs, etc.<br />

Ce mémoire n’aurait certainem<strong>en</strong>t pas vu <strong>le</strong> jour sans l’apport<br />

considérab<strong>le</strong> <strong>de</strong> M. Boubacar LY qui nous a toujours prêté une<br />

att<strong>en</strong>tion particulière. Je lui exprime ici mes vifs remerciem<strong>en</strong>ts.<br />

Nous remercions éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s <strong>en</strong>seignants du départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong><br />

Sociologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> FLSH <strong>de</strong> l’UCAD <strong>de</strong> Dakar qui nous ont fait<br />

bénéficier, tout au long <strong>de</strong> notre cursus <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur savoir <strong>en</strong> particulier<br />

MM. Moustapha TAMBA et Malick NDIAYE.<br />

Je dédie ce mémoire à :<br />

Mon père, Mamadou Ismaï<strong>la</strong> SARR ;<br />

Ma mère, Fatou Kiné Diagne ;<br />

Mes frères et sœurs ;<br />

Mes condiscip<strong>le</strong>s du Départem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> sociologie.<br />

1 Ce programme intitulé « La Fête <strong>de</strong> <strong>la</strong> Tabaski <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> <strong>urbain</strong> dakarois : <strong>en</strong>jeux culturels, sociaux et<br />

économiques » a bénéficié d’une subv<strong>en</strong>tion du Ministère français <strong>de</strong>s Affaires étrangères par l’intermédiaire du<br />

CODESRIA et <strong>de</strong> l’IRD.


Introduction<br />

Problématique et hypothèses<br />

Méthodologie<br />

4<br />

P<strong>la</strong>n<br />

Première partie : Prés<strong>en</strong>tation du cadre sociologique d'étu<strong>de</strong><br />

Chapitre I : Les Lébu dans <strong>le</strong>ur cadre <strong>de</strong> vie<br />

I. L'origine <strong>de</strong>s Lébu<br />

1.1 – un terme ambiguë<br />

1.2 – Une longue migration<br />

2. – Organisation économique, politique et socia<strong>le</strong><br />

2.1 – La vie économique<br />

2.2 – L'organisation politique<br />

2.3 – L'organisation socia<strong>le</strong><br />

3. – La vie socia<strong>le</strong> et familia<strong>le</strong><br />

3.1 – La vie socia<strong>le</strong><br />

3.2 – La vie familia<strong>le</strong><br />

4. – La vie culturel<strong>le</strong> lébu<br />

4.1 – La <strong>la</strong>ngue : "<strong>le</strong> par<strong>le</strong>r lébu"<br />

4.2 – Le système éducatif<br />

4.3 –La religion<br />

4.3.1.L'animisme lébu<br />

4.3.2.L'is<strong>la</strong>m lébu<br />

Chapitre II : Naissance et formation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

1 – <strong>la</strong> naissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

2– La Médina actuel<strong>le</strong> : un quartier <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine mutation<br />

2.1-Les problèmes liés à croissance <strong>urbain</strong>e<br />

2. 2-Problèmes ethniques<br />

3.3 Les problèmes d’emploi<br />

Deuxième partie: Le <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m et <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> lébu<br />

Chapitre I : Le <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m


5<br />

1– La notion <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong><br />

2– Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> l'Ayd-el Kabir ou Tabaski<br />

3– Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance<br />

4 – Les autres types <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong><br />

4.1. La zakat<br />

4.2. L’aumône<br />

Chapitre II: Le <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> lébu<br />

1– Les <strong>sacrifice</strong>s non sang<strong>la</strong>nts<br />

2– Les <strong>sacrifice</strong>s sang<strong>la</strong>nts col<strong>le</strong>ctifs<br />

2.1.<strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> lignager<br />

2.2.<strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> communautaire<br />

3 – Les <strong>sacrifice</strong>s sang<strong>la</strong>nts individuels : exemp<strong>le</strong> du ndöp<br />

Troisième partie : Les <strong>sacrifice</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance chez <strong>le</strong>s<br />

lébu<br />

Chapitre I : Les <strong>sacrifice</strong>s précéd<strong>en</strong>ts <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ue au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> l'<strong>en</strong>fant<br />

1 – <strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s faits avant <strong>la</strong> naissance<br />

2- Les <strong>sacrifice</strong>s faits durant <strong>la</strong> gestation<br />

3– Les <strong>sacrifice</strong>s faits après l'accouchem<strong>en</strong>t<br />

Chapitre II : Le <strong>sacrifice</strong> du jour <strong>de</strong> <strong>la</strong> dation du nom<br />

1– La dation du nom<br />

2– Autres rituels pratiqués au cours du baptême<br />

2.1. <strong>le</strong> "bëkëtël"<br />

2.2. Un rituel simp<strong>le</strong><br />

Chapitre III : Les aspects contemporains du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance<br />

1– Nature <strong>de</strong> <strong>la</strong> fête<br />

2– Description <strong>de</strong> <strong>la</strong> cérémonie<br />

Chapitre VI -Analyse et interprétation<br />

1- Interactions <strong>de</strong>s coutumes avec l’is<strong>la</strong>m<br />

2-Mutations induites par <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t <strong>urbain</strong><br />

3- Analogies <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s Lébu et <strong>le</strong>s autres ethnies<br />

2.1.Analogies Lébu- Sérère<br />

2.2.Analogies Lébu- Wolof


Conclusion<br />

6<br />

Introduction<br />

Défini par Mauss (1968 : 16) comme « <strong>le</strong> moy<strong>en</strong> pour <strong>le</strong> profane <strong>de</strong><br />

communiquer avec <strong>le</strong> sacré par l’intermédiaire d’une victime », <strong>la</strong> notion <strong>de</strong><br />

<strong>sacrifice</strong> r<strong>en</strong>voie à une pratique universel<strong>le</strong> fort anci<strong>en</strong>ne.<br />

Les étu<strong>de</strong>s sur <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> Hubert et Mauss (1964) peuv<strong>en</strong>t être<br />

considérées comme <strong>le</strong> point <strong>de</strong> départ <strong>de</strong> <strong>la</strong> recherche anthropologique sur <strong>le</strong>s<br />

<strong>sacrifice</strong>s qui ont eu par <strong>la</strong> suite pour terrains privilégiés l’In<strong>de</strong> (Ma<strong>la</strong>moud<br />

1989) et <strong>la</strong> Grèce (Déti<strong>en</strong>ne & Vernant 1979; Durand 1986).<br />

En Afrique, <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> est bi<strong>en</strong> souv<strong>en</strong>t assimilé à une pratique animiste<br />

alors qu’on <strong>le</strong> retrouve dans <strong>le</strong>s religions révélées notamm<strong>en</strong>t l’Is<strong>la</strong>m.<br />

Le <strong>sacrifice</strong> <strong>africain</strong> a été étudié par Carty (1987) et Heush (1986) qui ont<br />

mis l’acc<strong>en</strong>t sur <strong>de</strong>ux types fondam<strong>en</strong>ta ux : <strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s sans immo<strong>la</strong>tion et <strong>le</strong>s<br />

pratiques sacrificiel<strong>le</strong>s sang<strong>la</strong>ntes où quelques parties <strong>de</strong> l’animal sacrifié sont<br />

pré<strong>le</strong>vées comme offran<strong>de</strong> au totem familial.<br />

D’autres pratiques très courantes ont été éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t étudiées : verser du <strong>la</strong>it<br />

caillé, déposer <strong>de</strong> <strong>la</strong> co<strong>la</strong> rouge ou b<strong>la</strong>nc dans <strong>le</strong>s « tuur » ou « maam », offrir du<br />

sucre, <strong>de</strong>s biscuits, <strong>de</strong>s d<strong>en</strong>rées alim<strong>en</strong>taires ou <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ts (<strong>la</strong>xx), du riz au<br />

poisson, du riz à <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>, etc.<br />

Chacune <strong>de</strong> ces choses données <strong>en</strong> offran<strong>de</strong> a une fonction dans <strong>la</strong> mesure<br />

où à chaque situation correspond un type particulier <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> : chasser un<br />

esprit ou rég<strong>le</strong>r un problème.<br />

Il faut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t noter que certains <strong>sacrifice</strong>s relèv<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> routine, c’est -àdire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vie quotidi<strong>en</strong>ne, tandis que d’autres font partie du c al<strong>en</strong>drier<br />

musulman.<br />

Compte t<strong>en</strong>u <strong>de</strong> <strong>la</strong> pluralité <strong>de</strong>s <strong>sacrifice</strong>s et <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur diversité, nous nous<br />

intéresserons ici au <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance (aquîqa ) célébré au Sénégal sept<br />

jours après <strong>la</strong> naissance <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant.<br />

Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance, par sa dim<strong>en</strong>sion à <strong>la</strong> fois culturel<strong>le</strong>, socia<strong>le</strong>,<br />

ethnique et symbolique peut être considéré comme un phénomène social<br />

comp<strong>le</strong>t c’est -à-dire comme un « fait social total ».<br />

Ce type <strong>de</strong> rituel occupe une p<strong>la</strong>ce importante chez <strong>le</strong>s musulmans du<br />

Sénégal. En effet, <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m, il relève <strong>de</strong> tradition prophétique ou sunna et non <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> révé<strong>la</strong>tion divine. Il faut cep<strong>en</strong>dant souligner que <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> général n’est<br />

pas un acte obligatoire dès lors qu’il ne fait pas partie <strong>de</strong>s cinq piliers <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>m.<br />

Il n’<strong>en</strong> constitue pas moins u n rituel important chez <strong>le</strong>s musulmans.<br />

Le baptême marque <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ue au mon<strong>de</strong> d’un <strong>en</strong>fant et constitue <strong>la</strong> première<br />

étape <strong>de</strong> <strong>la</strong> socialisation <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant (Aubai<strong>le</strong> -Sall<strong>en</strong>ave 1999). Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

naissance constitue <strong>le</strong> second type <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> recommandé par <strong>le</strong> prophète


après celui <strong>de</strong> l’ Ayd-el-Kébir ou Tabaski. Il s’inscrit dans <strong>la</strong> série <strong>de</strong>s <strong>sacrifice</strong>s<br />

liés aux temps forts du cyc<strong>le</strong> <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> l’individu à l’image du mariage ou <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mort.<br />

Nos recherches port<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance chez<br />

<strong>le</strong>s lébu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina.<br />

Il ne faudrait pas avoir une vision limitée <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> dans <strong>la</strong><br />

mesure où chez cette popu<strong>la</strong>tion, d’autres pratiques très importantes précèd<strong>en</strong>t<br />

ce <strong>sacrifice</strong> final. C’est ainsi que notre étu<strong>de</strong> abor<strong>de</strong> tous <strong>le</strong>s rituel s qui<br />

accompagn<strong>en</strong>t <strong>la</strong> grossesse et qui sont accomplis avant, p<strong>en</strong>dant et après <strong>la</strong><br />

naissance <strong>en</strong> passant par l’immo<strong>la</strong>tion d’un mouton.<br />

Le choix porté sur <strong>le</strong>s lébu s’explique par <strong>le</strong> fait qu’il s’agit d’un groupe<br />

particulier, fortem<strong>en</strong>t organisé, avec une culture spécifique. Les lébu ont<br />

éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t été choisis <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur attachem<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s pratiques et croyances<br />

sécu<strong>la</strong>ires.<br />

Le quartier <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina - <strong>en</strong> raison <strong>de</strong> son caractère <strong>urbain</strong> et <strong>de</strong> son unité<br />

culturel<strong>le</strong> - qui remont<strong>en</strong>t à sa création - paraît particulièrem<strong>en</strong>t intéressant pour<br />

m<strong>en</strong>er une tel<strong>le</strong> étu<strong>de</strong>. C’est ainsi que nous essayerons <strong>de</strong> voir si <strong>le</strong>s lébu, dans<br />

un contexte d’urbanisation et <strong>de</strong> métissage culturel, ont pu perpétuer <strong>le</strong>urs<br />

pratiques id<strong>en</strong>titaires. Nous allons éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t voir si <strong>le</strong> brassage culturel a<br />

conduit à <strong>la</strong> recomposition <strong>de</strong> certaines pratiques et coutumes notamm<strong>en</strong>t au<br />

niveau <strong>de</strong>s rituels qui accompagn<strong>en</strong>t <strong>la</strong> naissance d’un <strong>en</strong>fant.<br />

Dès lors que <strong>le</strong> groupe lébu est majoritairem<strong>en</strong>t composé <strong>de</strong> musulmans,<br />

nous mettrons un acc<strong>en</strong>t particulier sur <strong>le</strong> syncrétisme religieux à travers<br />

l’évolution <strong>de</strong>s rituels sous l’effet <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>m . Plus singulièrem<strong>en</strong>t nous verrons<br />

si <strong>le</strong> côté festif du rituel ne détourne pas <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance <strong>de</strong> son but<br />

initial ? Cette investigation permettra d’approcher <strong>le</strong>s interactions <strong>en</strong>tre l’Is<strong>la</strong>m<br />

et <strong>le</strong>s pratiques religieuses dites animistes<br />

Pour bi<strong>en</strong> m<strong>en</strong>er une tel<strong>le</strong> étu<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ux métho<strong>de</strong>s d’approche ont été<br />

combinées :<br />

-<strong>la</strong> métho<strong>de</strong> qualitative –qui nous paraît plus <strong>la</strong> plus adéquate- est fondée<br />

sur un gui<strong>de</strong> d’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> <strong>de</strong>s tiné à recueillir, avec précision, l’ordonnancem<strong>en</strong>t<br />

du rituel (cf. annexe). El<strong>le</strong> est complétée par <strong>de</strong>s observations empiriques à <strong>la</strong><br />

faveur <strong>de</strong>s recherches <strong>de</strong> terrain.<br />

Cette métho<strong>de</strong> s’est révélée efficace <strong>en</strong> raison d’une bonne connaissance du<br />

terrain mais aussi <strong>de</strong> <strong>la</strong> disponibilité <strong>de</strong>s personnes <strong>en</strong>quêtées.<br />

- <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> comparative a été utilisée pour analyser ce type spécifique <strong>de</strong><br />

<strong>sacrifice</strong> chez <strong>le</strong>s lébu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina et ceux d’autres contrées lébu comme Ngor,<br />

Ouakam, Yoff. La comparaison a été éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t faite <strong>en</strong>tre différ<strong>en</strong>tes branches<br />

lébu mais aussi avec <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions appart<strong>en</strong>ant à d’autres ethnies afin <strong>de</strong><br />

7


e<strong>le</strong>ver <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ces et similitu<strong>de</strong>s avec notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s Sérères et <strong>le</strong>s Wolof<br />

qui partag<strong>en</strong>t <strong>le</strong> même cadre <strong>de</strong> vie que <strong>le</strong>s popu<strong>la</strong>tions étudiées.<br />

Il s’agi t, à ce niveau précis <strong>de</strong> re<strong>le</strong>ver <strong>la</strong> part <strong>de</strong> l’urbanisation dans <strong>le</strong><br />

dérou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t du <strong>sacrifice</strong>, <strong>le</strong>s mutations dans <strong>le</strong>s rites voire <strong>le</strong> métissage culturel<br />

qui <strong>en</strong> résulte.<br />

Pour que cette étu<strong>de</strong> soit fructueuse, nous avons choisi d’observer <strong>le</strong><br />

<strong>sacrifice</strong> avant <strong>le</strong>s premiers signes <strong>de</strong> <strong>la</strong> grossesse jusqu’au <strong>sacrifice</strong> phare : <strong>le</strong><br />

baptême ou cérémonie <strong>de</strong> dation du nom. L’observation est effectuée au niveau<br />

<strong>de</strong> plusieurs famil<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> but <strong>de</strong> voir s’il y a d’autres p<strong>la</strong>ces ou d’autres lieux<br />

où se font <strong>de</strong> tels <strong>sacrifice</strong>s <strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> l’ espace familial.<br />

Rappelons, avec force, que chez <strong>le</strong>s lébu comme chez d’autres popu<strong>la</strong>tions,<br />

<strong>la</strong> naissance n’est pas <strong>la</strong> seu<strong>le</strong> occasion <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>. D’autres <strong>sacrifice</strong>s sont faits<br />

au sein d’une même branche lébu ou <strong>en</strong> communion avec différ<strong>en</strong>ts sousgroupes<br />

lébu notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection 2 . D’autres <strong>sacrifice</strong>s ont<br />

une origine confrérique ou sont liés à <strong>de</strong>s pratiques propitiatoires ou<br />

thérapeutiques…<br />

Une ébauche <strong>de</strong> comparaison avec d’autres types <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>s comme ceux<br />

<strong>de</strong>stinés à régu<strong>le</strong>r <strong>le</strong> cyc<strong>le</strong> <strong>de</strong>s saisons nous éc<strong>la</strong>irera sur <strong>la</strong> portée du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> naissance et ses fonctions.<br />

Seu<strong>le</strong>, nous semb<strong>le</strong> t-il, une multiplication raisonnée <strong>de</strong> l’observation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

fête et du <strong>sacrifice</strong> est <strong>de</strong> nature à donner une image précise et complète du rituel<br />

et <strong>de</strong> <strong>la</strong> société lébu tel<strong>le</strong> qu’el<strong>le</strong> se donne à voir à travers celui -ci et d’expliquer<br />

<strong>le</strong>s évolutions.<br />

Les résultats <strong>de</strong> recherche sont prés<strong>en</strong>tés selon un p<strong>la</strong>n <strong>en</strong> trois parties :<br />

La première partie prés<strong>en</strong>te <strong>le</strong> cadre sociologique d’étu<strong>de</strong> qu’est <strong>le</strong> quartier<br />

<strong>urbain</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina <strong>de</strong> Dakar. El<strong>le</strong> est structurée autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>tation du<br />

groupe ethnique lébu et <strong>de</strong>scription du quartier ;<br />

La <strong>de</strong>uxième partie est consacrée au <strong>sacrifice</strong> tel qu’il se prés<strong>en</strong>te <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m et<br />

chez <strong>le</strong>s lébu. L’acc<strong>en</strong>t est mis su r <strong>le</strong>s formes majeures <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>s à partir <strong>de</strong><br />

l’inv<strong>en</strong>taire et <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes types re<strong>le</strong>vés sur <strong>le</strong> terrain;<br />

La troisième partie abor<strong>de</strong> <strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s particuliers liés à <strong>la</strong> naissance d’un<br />

<strong>en</strong>fant lébu à travers quelques rituels spécifiques au groupe; Ceux- ci sont<br />

<strong>en</strong>suite interprétés pour <strong>en</strong> saisir <strong>la</strong> portée.<br />

2 Bohimil Hob<strong>la</strong>s, « Moy<strong>en</strong>s <strong>de</strong> protection magique chez <strong>le</strong>s lébou », Notes <strong>africain</strong>es, n° 39, 1948.<br />

8


9<br />

Première partie :<br />

PRÉSENTATION DU CADRE SOCIOLOGIQUE D’ÉTUDE


10<br />

Première partie : PRÉSENTATION DU CADRE SOCIOLOGIQUE D’ÉTUDE<br />

Le prés<strong>en</strong>t chapitre ambitionne <strong>de</strong> fournir <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts d’appréciation du<br />

cadre d’<strong>en</strong>quête et <strong>de</strong> fournir <strong>le</strong>s données fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>s du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

naissance. Il est ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t structuré autour d’une prés<strong>en</strong>tation du groupe<br />

lébu mettant l’acc<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong>s principes familiaux et communautaires d’alliance<br />

avec <strong>le</strong>s puissances supérieures que l’on retrouve généra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dans <strong>la</strong> culture<br />

nègre.<br />

La première partie est consacrée à l’histoire dudit groupe à travers ses<br />

attributs ess<strong>en</strong>tiels tandis que <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> partie prés<strong>en</strong>te <strong>le</strong> cadre <strong>de</strong> vie qu’est <strong>la</strong><br />

Médina et son évolution.<br />

Le but ess<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>tation est <strong>de</strong> donner une idée du s<strong>en</strong>s et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

portée du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance chez <strong>le</strong>s popu<strong>la</strong>tions étudiées et <strong>le</strong>s évolutions<br />

induites par <strong>le</strong>s influ<strong>en</strong>ces extérieures<br />

Chapitre I : Les Lébu dans <strong>le</strong>ur cadre <strong>de</strong> vie<br />

Les lébu du Sénégal constitu<strong>en</strong>t un groupe particulier déterminé, cohér<strong>en</strong>t et<br />

replié sur lui-même. Ils se différ<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s autres groupes sénéga<strong>la</strong>is par son<br />

« par<strong>le</strong>r » prés<strong>en</strong>tant <strong>de</strong> nombreuses différ<strong>en</strong>ces <strong>de</strong> vocabu<strong>la</strong>ire par rapport aux<br />

Wolof du Cayor, du Baol et du Djolof. Les lébu, tout <strong>en</strong> se rattachant aux<br />

Sérères et aux Wolof s’<strong>en</strong> différ<strong>en</strong>ci<strong>en</strong>t.<br />

L’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong>s lébu dans <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du Cap Vert est <strong>le</strong> produit <strong>de</strong><br />

nombreuses migrations. Rejeté <strong>de</strong>s régions qu’il a successivem<strong>en</strong>t trav ersé, <strong>le</strong><br />

goupe lébu - composé <strong>de</strong> sous- groupes assez homogènes- acquiert, à son arrivée<br />

dans <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong>, <strong>le</strong> statut maître <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre. On <strong>le</strong> retrouve éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

proportion moindre dans <strong>le</strong> secteur communém<strong>en</strong>t appelé <strong>la</strong> Petite Côte, c’est à<br />

dire <strong>le</strong> littoral sénéga<strong>la</strong>is, <strong>en</strong>tre Dakar et Joal-Fadiouth.<br />

I. L’origine <strong>de</strong>s Lébu<br />

I-1. Un terme ambiguë<br />

Il est important <strong>de</strong> souligner que jusqu’ici, l’origine <strong>de</strong> cette appel<strong>la</strong>tion<br />

<strong>de</strong>meure assez controversée voire mystérieuse.<br />

Pour certaines personnes <strong>en</strong>quêtées, <strong>le</strong> terme vi<strong>en</strong>drait du wolof <strong>le</strong>eb qui<br />

signifie conter, dire une fab<strong>le</strong>.<br />

Une autre explication voudrait que <strong>le</strong> terme soit dérivé du wolof <strong>le</strong>b qui<br />

signifie prêter ou emprunter (<strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>t ou autre objet).<br />

Une troisième et <strong>de</strong>rnière hypothèse fait <strong>le</strong> terme lébu un synonyme <strong>de</strong><br />

« défi, <strong>de</strong> guerrier ». En effet <strong>le</strong>s lébu ont toujours refusé <strong>la</strong> domination comme<br />

l’attest<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs multip<strong>le</strong>s dép<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>ts et <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> révolte <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin du XVIII e<br />

sièc<strong>le</strong> qui aboutit à <strong>la</strong> fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> « République lébu ». En tout état <strong>de</strong> cause


il est très diffici<strong>le</strong> <strong>de</strong> préciser l’origine précise du terme lébu mais il est<br />

m<strong>en</strong>tionné dans <strong>le</strong>s première re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> voyage <strong>de</strong>s Occid<strong>en</strong>taux 3 .<br />

11<br />

1-2. Une longue migration<br />

Les habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du Cap Vert, considérés aujourd’hui comme<br />

<strong>le</strong>s autochtones du territoire, form<strong>en</strong>t un groupe à part. Pourtant ces popu<strong>la</strong>tions<br />

sont bi<strong>en</strong> souv<strong>en</strong>t rattachées aux Wolofs bi<strong>en</strong> qu’el<strong>le</strong>s rev<strong>en</strong>diqu<strong>en</strong>t une certaine<br />

spécificité culturel<strong>le</strong>.<br />

Aujourd’hui évalué à 15,7% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion tota<strong>le</strong> du Cap -Vert 4 , <strong>le</strong>s Lébu n’<strong>en</strong><br />

continu<strong>en</strong>t pas moins <strong>de</strong> jouer un rô<strong>le</strong> important dans <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ts secteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vie politique, économique et socia<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> où <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s premiers<br />

v<strong>en</strong>us remonte au XVe sièc<strong>le</strong>. C’est l’aboutissem<strong>en</strong>t d’un long mouvem<strong>en</strong>t<br />

migratoire étalé dans <strong>le</strong> temps et dans l’espace.<br />

Même si <strong>la</strong> question est re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> docum<strong>en</strong>tée, plusieurs thèses<br />

continu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> s’affronter sur <strong>le</strong> sujet. Certains souti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t que <strong>le</strong>s lébu<br />

constitu<strong>en</strong>t une ethnie avec <strong>de</strong>s caractéristiques bi<strong>en</strong> définies tandis que d’autres<br />

<strong>le</strong>s considèr<strong>en</strong>t comme <strong>le</strong> résultat d’un métissage <strong>de</strong> popu<strong>la</strong>tions<br />

sénégambi<strong>en</strong>nes.<br />

La majorité <strong>de</strong>s chercheurs ayant abordé <strong>la</strong> question situ<strong>en</strong>t <strong>le</strong> point <strong>de</strong><br />

départ <strong>de</strong> l’histoire lébu dans l’actuel<strong>le</strong> Mauritanie(Pierre Ba<strong>la</strong>ndier et Paul<br />

Mercier 1952 ) . C’est paraît -il à cet <strong>en</strong>droit, <strong>le</strong> Hodh, que <strong>le</strong>s lébu se serai<strong>en</strong>t<br />

familiarisés avec <strong>la</strong> pêche qui <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>dra <strong>le</strong>ur principa<strong>le</strong> activité.<br />

Pour Cheikh Anta Diop 5 , émin<strong>en</strong>t histori<strong>en</strong> sénéga<strong>la</strong>is, ils sont originaires<br />

d’Egypte -qui est voisine <strong>de</strong> l’Ethiopie actue l<strong>le</strong> - considérée par <strong>le</strong>s personnes<br />

<strong>en</strong>quêtées comme <strong>le</strong>ur berceau.<br />

Malgré <strong>le</strong>s diverg<strong>en</strong>ces sur l’origine <strong>de</strong>s lébu, toutes <strong>le</strong>s thèses s’accord<strong>en</strong>t<br />

pour dire que <strong>le</strong>s lébu ont longtemps séjourné dans <strong>le</strong> Fouta Toro. En effet, du<br />

XI e au XIII e sièc<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s lébu vont progressivem<strong>en</strong>t être chassés du Hodh par <strong>le</strong>s<br />

Maures. Sous <strong>la</strong> pression <strong>de</strong>s <strong>en</strong>vahisseurs, ils vont se subdiviser <strong>en</strong> sousgroupes<br />

et s’exi<strong>le</strong>r, au fil <strong>de</strong>s sièc<strong>le</strong>s, dans <strong>la</strong> moitié nord du Sénégal d’abord<br />

vers <strong>le</strong> Fouta Toro et <strong>le</strong> Nord-Est du Sénégal, puis à travers <strong>le</strong> Cayor et <strong>le</strong><br />

Djolof.<br />

Les <strong>en</strong>quêtes <strong>la</strong>iss<strong>en</strong>t <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre que différ<strong>en</strong>ts lieux-dits et vil<strong>la</strong>ges port<strong>en</strong>t<br />

aujourd’hui <strong>en</strong>core <strong>le</strong> souv<strong>en</strong>ir du passage <strong>de</strong>s lébu. C’est notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong> cas <strong>de</strong>s<br />

3 Birahim Ba, La société lébou : <strong>la</strong> formation d’un peup<strong>le</strong>, <strong>la</strong> naissance d’un Etat. Université <strong>de</strong> Dakar, FLSH,<br />

1972.<br />

4 Etu<strong>de</strong> du P<strong>la</strong>n directeur d’Urbanisme <strong>de</strong> Dakar. Synthèse <strong>de</strong>s données <strong>urbain</strong>es 1980 -1981, BCEOM, 1982.<br />

5 D’après <strong>le</strong> savant sénéga<strong>la</strong>is, <strong>la</strong> similitu<strong>de</strong> avec <strong>le</strong>s autels sacrificiels ( xambb) retrouvés dans <strong>la</strong> vallée du Nil<br />

permett<strong>en</strong>t <strong>de</strong> rattacher <strong>le</strong>s lébu aux tribus noma<strong>de</strong>s appelées aussi «peup<strong>le</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer » -dans <strong>le</strong>s docum<strong>en</strong>ts<br />

égypti<strong>en</strong>s- qui se serai<strong>en</strong>t installées autour du <strong>la</strong>c Triton .


vil<strong>la</strong>ges Cascas au sud-est <strong>de</strong> Podor. Des id<strong>en</strong>tités patronymiques vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

r<strong>en</strong>forcer cette thèse car, nous dit-on, « <strong>le</strong>s Seck lébu aurai<strong>en</strong>t une par<strong>en</strong>té avec<br />

<strong>le</strong>s Seck du Fouta Toro ». Par ail<strong>le</strong>urs <strong>le</strong>s lébu sont <strong>le</strong>s « kal » <strong>de</strong>s Halpu<strong>la</strong>r.<br />

Les lébu avai<strong>en</strong>t quitté <strong>le</strong> Fouta à une date qui reste à être précisée mais qui<br />

peut être située à l’époque <strong>de</strong>s invasions peu<strong>le</strong>s v<strong>en</strong>ues du Soudan et dont l’une<br />

<strong>de</strong>s plus importante est cel<strong>le</strong> <strong>de</strong> Koli T<strong>en</strong>guel<strong>la</strong> <strong>en</strong> 1545.<br />

Refoulés ou dispersés, certains lébu se réfugièr<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong> royaume du<br />

Djolof où ils vécur<strong>en</strong>t <strong>de</strong> longues années et constituèr<strong>en</strong>t une bonne partie <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

popu<strong>la</strong>tion dudit royaume.<br />

Dev<strong>en</strong>us citoy<strong>en</strong>s du Djolof ils se fir<strong>en</strong>t remarquer par <strong>le</strong>ur caractère<br />

turbul<strong>en</strong>t et fron<strong>de</strong>ur. Ils s’insurgèr<strong>en</strong>t contre <strong>le</strong> roi Birame Diémé Coumba mais<br />

fur<strong>en</strong>t battus et dur<strong>en</strong>t quitter <strong>la</strong> province. Les partisans wolof et lébu se<br />

dispersèr<strong>en</strong>t alors dans <strong>le</strong>s provinces <strong>le</strong>s plus reculés du pays.<br />

Lors <strong>de</strong> l’exil initial, ceux qui restèr<strong>en</strong>t au Cayor, bénéficièr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protection du jeune empire et y restèr<strong>en</strong>t jusqu’au XVI e sièc<strong>le</strong>. Mais <strong>le</strong>ur statut<br />

<strong>de</strong> sujet du Damel <strong>le</strong>s oligeait à payer <strong>de</strong>s taxes et re<strong>de</strong>vances parfois très<br />

é<strong>le</strong>vées. Plus tard, ils connur<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s persécutions <strong>de</strong>s soldats du Damel, <strong>le</strong>s<br />

Ceddos.<br />

Fidè<strong>le</strong>s à <strong>le</strong>ur réputation d’insoumis, ils décidèr<strong>en</strong>t <strong>de</strong> repr<strong>en</strong>dre <strong>le</strong>ur marche<br />

pour <strong>en</strong>tamer <strong>la</strong> <strong>de</strong>rnière phase <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur exil qui va <strong>le</strong>s m<strong>en</strong>er au Djan<strong>de</strong>r. Pour y<br />

arriver, <strong>le</strong>s fugitifs dur<strong>en</strong>t emprunter <strong>le</strong> littoral <strong>de</strong> <strong>la</strong> Côte Nord et contourner <strong>le</strong>s<br />

marais du Lac Tamna, <strong>le</strong>s collines abruptes et boisées du pays <strong>de</strong>s Sérères<br />

Ndoute. Ces <strong>de</strong>rniers, proches alliés au cours <strong>de</strong>s migrations, n’opposèr<strong>en</strong>t<br />

aucune résistance au passage <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs alliés d’hier.<br />

Etablis dans <strong>le</strong> Djan<strong>de</strong>r (région <strong>de</strong> Kayar-Pout) vers 1569, <strong>le</strong>s vagues<br />

migratoires lébu partag<strong>en</strong>t l’espace avec <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions Wolof.<br />

Le besoin <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> culture et l’obsessi on d’indép<strong>en</strong>dance se fit alors s<strong>en</strong>tir<br />

avec <strong>le</strong> temps et l’arrivée progressive <strong>de</strong> sous -groupes ethniques. Quelques<br />

fractions lébu vont alors se diriger vers <strong>le</strong> Cap-Vert et fon<strong>de</strong>r <strong>le</strong>s vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong><br />

Kounoune, Rufisque et Bargny, tandis que <strong>le</strong> plus grand nombre se dirig<strong>en</strong>t vers<br />

<strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> <strong>de</strong> Dakar où « ils ont trouv é <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions Sossés qui pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t <strong>la</strong><br />

fuite et vont s’instal<strong>le</strong>r vers Sally sur <strong>la</strong> Petite Côte ».<br />

Tiroume, <strong>en</strong>tre Mbao et Bargny, sont <strong>le</strong>s premières créations lébu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presqu’î<strong>le</strong> tandis que <strong>le</strong>s vagues suivantes ont donné naissance à <strong>la</strong> création<br />

d’une dizaine d’autres sites <strong>en</strong>tre <strong>la</strong> baie <strong>de</strong> Hann et l’anse Bernard puis <strong>de</strong>s<br />

vil<strong>la</strong>ges dits traditionnels <strong>de</strong> Ngor, Ouakam, Mbao, Thiaroye Guedji,<br />

Yeumbeul 6 , etc.<br />

6 Jean- Louis Acquier, Ngor, vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> banlieue <strong>de</strong> Dakar : traditions et mutations. Bor<strong>de</strong>aux, Institut<br />

<strong>de</strong> Géographie, 1971 ; D. Arnaud, Un vil<strong>la</strong>ge dans <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> banlieue <strong>de</strong> Dakar : Yoff, étu<strong>de</strong> géographique.<br />

Dakar, FLSH, 1969.<br />

12


13<br />

II. L’organisation économique, politique et socia<strong>le</strong><br />

Les lébu constitu<strong>en</strong>t un peup<strong>le</strong> organisé <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux branches principa<strong>le</strong>s qui<br />

tir<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur nom, <strong>de</strong> l’origine familial (ancêtre utérin et asc<strong>en</strong>dant par <strong>la</strong> lignée<br />

maternel<strong>le</strong>) avant même <strong>le</strong>ur instal<strong>la</strong>tion dans <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du Cap -vert.<br />

Au départ <strong>de</strong> Thiroume, <strong>le</strong> goupe lébu est constitué <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux grands<br />

<strong>en</strong>semb<strong>le</strong>s: <strong>le</strong>s Soumbédiounes qui fondèr<strong>en</strong>t, dans <strong>la</strong> partie occid<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />

Dakar, <strong>le</strong>s vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> Yoff, Ngor et Ouakam tandis que <strong>le</strong>s Bégnes fondèr<strong>en</strong>t,<br />

dans <strong>la</strong> partie ori<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s vil<strong>la</strong>ges situés <strong>en</strong>tre l’actuel cimetière <strong>de</strong> Bel Air et<br />

<strong>la</strong> route <strong>de</strong> Hann.<br />

Tab<strong>le</strong>au n° 1 : Origine <strong>de</strong>s vil<strong>la</strong>ges lébu <strong>de</strong> Dakar<br />

Bègne Soumbédioune<br />

Bègne<br />

Hann<br />

Kaye Findiew<br />

Kaye Guedji<br />

Kaye Biram Codou<br />

Santhiaba<br />

Bakanda<br />

Gouye Sa<strong>la</strong>m<br />

Hock<br />

Ngaraff<br />

Mixte (1)<br />

Badiane<br />

Diène<br />

Ndoye<br />

Mb<strong>en</strong>gua<br />

Diagne<br />

Mbaye<br />

Dione<br />

Gueye<br />

Diagne<br />

Soumbédioune<br />

Yakhadieuf<br />

Dieck<br />

Mbott<br />

Thiedème<br />

Thierigne<br />

(1) indéterminé Source : Angrand A. P., 1946.<br />

II-1 La vie économique<br />

Mixte<br />

Diagne<br />

Diagne<br />

Paye<br />

Mb<strong>en</strong>gua<br />

Ndoye<br />

En dépit <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur statut d’autochtones et <strong>de</strong> maîtres d e <strong>la</strong> terre, beaucoup <strong>de</strong><br />

Lébu sont aujourd’hui confinés dans <strong>de</strong>s tâches subalternes. S’ils ne sont pas<br />

tota<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t inactifs, ils sont ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t manœuvres, commerçants,<br />

chauffeurs, employés <strong>de</strong> bureau, etc.<br />

La pêche artisana<strong>le</strong> reste <strong>le</strong> poumon <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur activité économique <strong>en</strong> dépit <strong>de</strong>s<br />

agressions <strong>de</strong> l’espace maritime tandis que l’agriculture est <strong>en</strong> tota<strong>le</strong> perte <strong>de</strong><br />

vitesse.<br />

La motorisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> pirogue a favorisé l’amélioration significative <strong>de</strong>s<br />

tonnages pêchés mais, quelques rares lébu s’adonn<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core à <strong>la</strong> pêche.<br />

Autrefois, c’était <strong>la</strong> pirogue à voi<strong>le</strong> aujourd’hui remp<strong>la</strong>cée par <strong>la</strong> pirogue à<br />

moteur plus rapi<strong>de</strong> et plus performante.<br />

Alors que <strong>le</strong>s équipages <strong>de</strong>s embarcations sont formés par <strong>le</strong>s hommes, <strong>le</strong>s<br />

femmes s’occup<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> commercialisation <strong>de</strong>s produits p êchés. Les prises sont


soit v<strong>en</strong>dues directem<strong>en</strong>t sur <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge ou aux usines <strong>de</strong> transformation. Une autre<br />

partie du poisson est transformée <strong>de</strong> manière artisana<strong>le</strong> par <strong>le</strong>s femmes.<br />

La commercialisation du poisson constitue, d’une manière généra<strong>le</strong>, l’affaire<br />

<strong>de</strong>s femmes souv<strong>en</strong>t regroupées <strong>en</strong> G.I.E. (Groupem<strong>en</strong>t d’Intérêt Economique)<br />

mais, <strong>le</strong>s grossites ou marayeurs et <strong>le</strong>s usines <strong>de</strong> transformation <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mer t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à monopoliser <strong>le</strong> secteur. Ceci a <strong>de</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces sur <strong>la</strong> v<strong>en</strong>te au<br />

détail du poisson qui n’a plus pour terrain privilégié que <strong>le</strong>s petits marchés <strong>de</strong><br />

quartier.<br />

Tout comme chez <strong>le</strong>s hommes, <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s femmes lébu dans <strong>le</strong>s circuits<br />

<strong>de</strong> distribution <strong>de</strong>s produits <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer a beaucoup reculé.<br />

Quant à l’activité agrico<strong>le</strong> son recul se fait s<strong>en</strong>tir da ns presque tous <strong>le</strong>s<br />

vil<strong>la</strong>ges lébu à cause <strong>de</strong> l’urbanisation (Fall 1986). Il a tota<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t disparu <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Médina avec l’intégration du quartier à <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>.<br />

La concurr<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s non-lébu dans <strong>le</strong>s domaines d’activités traditionnels 7 a<br />

conduit <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s lébu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina à investir d’autres domaines comme <strong>la</strong><br />

m<strong>en</strong>uiserie et <strong>le</strong> commerce <strong>de</strong> détail.<br />

Aujourd’hui, <strong>la</strong> vie économique <strong>de</strong>s lébu est davantage marquée par <strong>le</strong><br />

commerce <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> contreban<strong>de</strong> acheminés <strong>en</strong> pirogue <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> Gambie<br />

ou <strong>la</strong> Mauritanie.<br />

14<br />

II-2. L’organisation politique<br />

<strong>la</strong> cellu<strong>le</strong> <strong>de</strong> base <strong>de</strong> l’organisation politique lébu est <strong>le</strong> vil<strong>la</strong>ge. Ce que l’on<br />

appel<strong>le</strong> à tort ou à raison <strong>la</strong> « République lébu 8 » est née à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>uxième<br />

moitié du XIX e sièc<strong>le</strong>, lorsque pr<strong>en</strong>d fin <strong>le</strong> conflit avec <strong>le</strong> Cayor. En réalité,<br />

<strong>la</strong>dite « République » n’est qu’une fédération <strong>de</strong> douze vil<strong>la</strong>ges ( Bâ 1972).<br />

Dans <strong>la</strong> société lébu, <strong>le</strong> matrilignage est d’une importance capita<strong>le</strong>. Au sein<br />

d’un groupe <strong>la</strong> lignée maternel<strong>le</strong> joue un rô<strong>le</strong> non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t dans l’équilibre <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> famil<strong>le</strong> ou l’héritage mais aussi et surtout dans <strong>le</strong> système politique.<br />

Dans l’ « Etat lébu », <strong>le</strong>s fonctions comme cel<strong>le</strong> <strong>de</strong> Djaraff, <strong>de</strong> Ndéye dji<br />

Rew, <strong>de</strong> Saltigué ou <strong>de</strong> Serigne Ndakaru sont d’ess<strong>en</strong>ce matrilinéaire. Ainsi ce<br />

sont <strong>le</strong>s lignées matrilinéaires qui assur<strong>en</strong>t <strong>la</strong> continuité du système lébu. Les<br />

titu<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> ces charges doiv<strong>en</strong>t nécessairem<strong>en</strong>t prov<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> lignées différ<strong>en</strong>tes<br />

7 Une activité qui, par <strong>le</strong> passé a fortem<strong>en</strong>t marqué <strong>la</strong> vie économique <strong>de</strong>s lébu est <strong>la</strong> récolte du sel par<br />

évaporation. El<strong>le</strong> a tota<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t disparu.<br />

8 Assane Syl<strong>la</strong> « Une République Africaine au XIX e (1795 – 1857) », Prés<strong>en</strong>ce <strong>africain</strong>e, juil<strong>le</strong>t 1955 ; G. J.<br />

Duchemin, « La République Lébou et <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t actuel du Cap-Vert », in. La Presqu’î<strong>le</strong> du Cap -Vert.<br />

Dakar : IFAN, 1959 ; C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Faure, Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Presqu’î<strong>le</strong> du Cap -Vert et <strong>de</strong>s origines <strong>de</strong> Dakar. Paris :<br />

Larose, 1914.


ou « Khêt » afin d’éviter <strong>la</strong> conc<strong>en</strong>tration du pouvoir <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s mains d’une<br />

seu<strong>le</strong> famil<strong>le</strong>, à l’image <strong>de</strong>s régimes monarchi ques.<br />

Le partage <strong>de</strong>s responsabilités politico- administratives repose donc sur <strong>la</strong><br />

division <strong>de</strong> <strong>la</strong> société <strong>en</strong> autant <strong>de</strong> « Khêt ». Mais, <strong>le</strong> choix d’une personne à<br />

l’intérieur d’une branche familia<strong>le</strong>, n’est pas uniquem<strong>en</strong>t fondé sur <strong>le</strong>s qualités<br />

mora<strong>le</strong>s du candidat dès lors qu’il existe une règ<strong>le</strong> lébu fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> ou<br />

intangib<strong>le</strong> : « ne jamais choisir <strong>le</strong> ca<strong>de</strong>t lorsque l’aîné prét<strong>en</strong>d à <strong>la</strong> charge ».<br />

Il faut noter que <strong>le</strong>s fonctions dans <strong>le</strong> « gouvernem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> République<br />

lébu » correspond<strong>en</strong>t peu ou prou aux fonctions <strong>de</strong> notre époque. Ainsi à <strong>la</strong> tête<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté, on trouve <strong>le</strong> Djaraff qui remplit un rô<strong>le</strong> équival<strong>en</strong>t à celui<br />

d’un « Chef <strong>de</strong> gouvernem<strong>en</strong>t » <strong>en</strong> même temps que <strong>le</strong>s fonctions <strong>de</strong> Ministre <strong>de</strong><br />

l’Agriculture, du Domaine et <strong>de</strong>s Finances. A ses côtés <strong>le</strong> Ndéye Dji Rew a un<br />

quasi statut <strong>de</strong> Ministre <strong>de</strong> l’Intérieur et <strong>de</strong>s Affaires étrangères. Enfin, <strong>le</strong><br />

Saltigué apparaît comme <strong>le</strong> Ministre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Déf<strong>en</strong>se, chargé <strong>de</strong> <strong>la</strong> terre, <strong>de</strong> l’eau et<br />

<strong>de</strong>s col<strong>le</strong>ctivités loca<strong>le</strong>s.<br />

Ces trois personnages sont assistés par <strong>de</strong>s assemblées :<br />

-<strong>le</strong> Jambour ou Conseil <strong>de</strong>s anci<strong>en</strong>s, se compose <strong>de</strong> résid<strong>en</strong>ts<br />

« auth<strong>en</strong>tiques » et hautem<strong>en</strong>t expérim<strong>en</strong>tés présidé par <strong>le</strong> Ndéye Dji Jambour à<br />

qui revi<strong>en</strong>t l’honneur d’introniser <strong>le</strong> Djaraff, <strong>le</strong> Ndéye Dji Rew et <strong>le</strong> Saltigué ;<br />

-l’assemblée <strong>de</strong>s Frey regroupe <strong>le</strong>s hommes âgés <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> cinquante cinq<br />

ans ; el<strong>le</strong> constitue une sorte <strong>de</strong> police chargée du mainti<strong>en</strong> <strong>de</strong> l’ordre et <strong>de</strong><br />

l’exécution <strong>de</strong>s décisions du Jambour.<br />

Ayant conquis <strong>le</strong>ur indép<strong>en</strong>dance grâce à l’énergie et <strong>la</strong> c<strong>la</strong>irvoyance <strong>de</strong> Dial<br />

Diop, <strong>le</strong>s lébu, ont é<strong>le</strong>vé ce <strong>de</strong>rnier au rang <strong>de</strong> Serigne Ndakaru (dépositaire <strong>de</strong><br />

l’autorité sur toute <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du Cap Vert).<br />

Fait notab<strong>le</strong>, <strong>le</strong> Serigne a été très rarem<strong>en</strong>t un lébu <strong>de</strong> pure souche. D’origine<br />

lébu par sa mère, mais presque d’origine étrangère par son père, <strong>le</strong> ch oix fait<br />

ressortir l’importance du « Négou Ndéye ». La fonction <strong>de</strong> Serigne Ndakaru<br />

n’est héréditaire qu’<strong>en</strong> partie tel que <strong>le</strong> montr<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s affaires - abondamm<strong>en</strong>t<br />

re<strong>la</strong>tées dans <strong>la</strong> presse sénéga<strong>la</strong>ise- qui ont récemm<strong>en</strong>t secoué <strong>la</strong> communauté<br />

lébu.<br />

15<br />

Tab<strong>le</strong>au 2 : Liste <strong>de</strong>s « Serigne Ndakaru »<br />

Dial DIOP<br />

Matar DIOP<br />

Elymane DIOL<br />

Momar DIOP<br />

Thierno DIOP<br />

Demba Fall DIOP<br />

Massamba Coki DIOP<br />

Alpha DIOL<br />

Abdou Cogna DIOP<br />

Moussé DIOP


16<br />

Ibrahima DIOP<br />

Momar Marème DIOP<br />

Mame Youssou Diop<br />

Bassirou Diagne<br />

Ibrahima Diop<br />

II-3. Organisation socia<strong>le</strong><br />

L’organisation socia<strong>le</strong> <strong>de</strong>s lébu date d’avant <strong>le</strong>ur instal<strong>la</strong>tion dans <strong>la</strong><br />

presqu’î<strong>le</strong> du Cap -Vert et reposait ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sur l’é<strong>le</strong>ction du <strong>la</strong>mane.<br />

Quoique <strong>la</strong> distinction <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse et <strong>de</strong> hiérarchie soit assez rigoureusem<strong>en</strong>t<br />

observée, <strong>le</strong>s rapports <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s vil<strong>la</strong>ges sont très étroits. En effet, <strong>le</strong>s vil<strong>la</strong>ges qui<br />

compos<strong>en</strong>t <strong>la</strong> communauté lébu tant dans Dakar que dans <strong>la</strong> banlieue sont p<strong>la</strong>cés<br />

sous l’autorité d’un chef qui apparti<strong>en</strong>t aux organes délibérants <strong>de</strong> <strong>la</strong> Col<strong>le</strong>ctivité<br />

lébu.<br />

Dès lors que <strong>la</strong> quasi totalité <strong>de</strong>s travaux d’intérêt général étai<strong>en</strong>t réalisés <strong>en</strong><br />

commun, <strong>le</strong>s chefs <strong>de</strong> vil<strong>la</strong>ges se réunissai<strong>en</strong>t pour <strong>en</strong> fixer <strong>le</strong> cal<strong>en</strong>drier ainsi<br />

que <strong>la</strong> participation <strong>de</strong> chaque <strong>en</strong>tité.<br />

L’organisation socia<strong>le</strong> <strong>de</strong>s lébu prés<strong>en</strong>te un aspect assez comp<strong>le</strong>xe, d u fait <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> superposition d’élém<strong>en</strong>ts d’origines diverses. En réalité <strong>le</strong>s lébu sont<br />

constitués <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux grands groupes par rapport à l’origine familia<strong>le</strong> ; ces <strong>de</strong>ux<br />

groupes sont subdivisés <strong>en</strong> branches étroitem<strong>en</strong>t liées..<br />

Ainsi <strong>le</strong>s Soumbédiounes se subdivis<strong>en</strong>t <strong>en</strong> trois grands <strong>en</strong>semb<strong>le</strong>s : <strong>le</strong>s<br />

Honkbop , <strong>le</strong>s Wanère et <strong>le</strong>s Diassirato tandis que <strong>le</strong>s Bégnes sont formés <strong>de</strong>s<br />

Soumbares, <strong>de</strong>s Khanganes, <strong>de</strong>s Doumbour ou Yocame, <strong>de</strong>s Tétoff, <strong>de</strong>s Your et<br />

<strong>de</strong>s Khaye.<br />

Il faut souligner que <strong>le</strong> statut <strong>de</strong> Soumbédioune ou <strong>de</strong> Bégne, s’acquiert<br />

uniquem<strong>en</strong>t par <strong>la</strong> mère. C’est ce qui explique qu’<strong>en</strong> <strong>de</strong>hors <strong>de</strong>s noms<br />

spécifiquem<strong>en</strong>t lébu comme Ndoye, Paye, Diéne etc., on voit <strong>de</strong>s noms à<br />

connotation wolof, hallpu<strong>la</strong>r ou sérère comme Guèye, Sarr, Diop, Diouf, Faye<br />

etc.<br />

III. La vie socia<strong>le</strong> et familia<strong>le</strong><br />

III.1- La vie socia<strong>le</strong><br />

Le mon<strong>de</strong> lébu avait t<strong>en</strong>dance à séparer <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> féminin du mon<strong>de</strong><br />

masculin. Traditionnel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s femmes se regroup<strong>en</strong>t pour manger autour du<br />

même p<strong>la</strong>t ; <strong>le</strong>s hommes font <strong>de</strong> même <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur côté. Ce choix se doub<strong>le</strong>s d’une<br />

division sexuel<strong>le</strong> <strong>de</strong>s activités : <strong>le</strong>s femmes font <strong>la</strong> cuisine tandis que <strong>le</strong>s


hommes ont principa<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>la</strong> charge <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche. De <strong>la</strong> même manière, l’espace<br />

est divisé <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux <strong>en</strong>tités distincts : <strong>la</strong> cour <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison réservée aux femmes et<br />

<strong>le</strong> pintch (abri généra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t situé sur p<strong>la</strong>ge et spécifiquem<strong>en</strong>t prévu pour <strong>le</strong><br />

repos et <strong>le</strong>s débats masculins). C’est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t sous cet abri que <strong>le</strong>s vieux<br />

<strong>en</strong>seign<strong>en</strong>t aux ado<strong>le</strong>sc<strong>en</strong>t l’art <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche et <strong>le</strong>s attributs <strong>de</strong> l’homme<br />

remplissant ainsi une fonction d’intégration <strong>de</strong>s ad o<strong>le</strong>sc<strong>en</strong>ts dans <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

adultes.<br />

A <strong>la</strong> rigoureuse distinction <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux mon<strong>de</strong>s (celui <strong>de</strong>s femmes et celui <strong>de</strong>s<br />

hommes) vi<strong>en</strong>t se superposer <strong>la</strong> division <strong>en</strong> c<strong>la</strong>sses d’âge qui constitu<strong>en</strong>t autant<br />

<strong>de</strong> cerc<strong>le</strong>s <strong>de</strong> re<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> camara<strong>de</strong>rie et d’épreuves tels <strong>la</strong> c irconcision ou <strong>le</strong><br />

tatouage (ndiam).<br />

En effet, dès <strong>le</strong>ur t<strong>en</strong>dre <strong>en</strong>fance, garçons et fil<strong>le</strong>s développ<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions<br />

privilégiées qui se poursuivront jusqu’à l’âge adulte voire <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs jours.<br />

Cette situation est favorisée par <strong>le</strong> caractère égalitaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> société lébu qui,<br />

à <strong>la</strong> différ<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> nombreuses ethnies <strong>africain</strong>es, ne compte pas <strong>en</strong> son sein, <strong>de</strong>s<br />

g<strong>en</strong>s <strong>de</strong> caste inférieure. Tous <strong>le</strong>s lébu sont <strong>de</strong>s gëer (nob<strong>le</strong>s) même s’il arrive<br />

que certains soi<strong>en</strong>t considérés comme <strong>de</strong>s êtres d’origine servi<strong>le</strong>.<br />

17<br />

III. 2. <strong>la</strong> vie familia<strong>le</strong><br />

La famil<strong>le</strong> lébu traditionnel<strong>le</strong> est une famil<strong>le</strong> ét<strong>en</strong>due qui regroupe <strong>le</strong>s<br />

<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dants d’une même lignée maternel<strong>le</strong> ( négu ndèye) dans une même<br />

concession. Avec l’urbanisation et l’éc<strong>la</strong>tem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s cellu<strong>le</strong>s familia<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s<br />

membres d’une m ême famil<strong>le</strong> rest<strong>en</strong>t p<strong>la</strong>cés sous l’autorité <strong>de</strong> l’onc<strong>le</strong> maternel.<br />

Aujourd’hui, <strong>la</strong> notion <strong>de</strong> famil<strong>le</strong> ét<strong>en</strong>due ne se limite pas au lignage utérin,<br />

el<strong>le</strong> compr<strong>en</strong>d éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>la</strong> lignée paternel<strong>le</strong>. Le père se substitue <strong>de</strong> plus <strong>en</strong><br />

plus à l’onc<strong>le</strong> et assume <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> d’é ducateur et d’autorité par<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>.<br />

La famil<strong>le</strong> constitue <strong>le</strong> poumon <strong>de</strong> <strong>la</strong> société lébu. El<strong>le</strong> se doit d’être<br />

nombreuse, bi<strong>en</strong>veil<strong>la</strong>nte et unie. La femme <strong>en</strong> garanti l’équilibre bi<strong>en</strong> qu’el<strong>le</strong><br />

reste un élém<strong>en</strong>t dominée comme dans presque toute <strong>la</strong> société sénéga<strong>la</strong>ise. el<strong>le</strong><br />

n’<strong>en</strong> reste pas moins un élém<strong>en</strong>t ess<strong>en</strong>tiel à <strong>la</strong> reproduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> société. Son<br />

prestige est étroitem<strong>en</strong>t lié à sa capacité <strong>de</strong> procréation. On compr<strong>en</strong>d alors<br />

pourquoi <strong>la</strong> condition <strong>de</strong>s femmes sans-<strong>en</strong>fant est très douloureuse <strong>en</strong> <strong>milieu</strong><br />

lébu.<br />

La cohésion socia<strong>le</strong>, un <strong>de</strong>s traits dominants <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture lébu, est troublée<br />

par un phénomène réc<strong>en</strong>t : <strong>le</strong> divorce. Le contact avec l’Occid<strong>en</strong>t a introduit une<br />

"libération <strong>de</strong>s femmes" et <strong>la</strong> banalisation du phénomène.


18<br />

IV – La vie culturel<strong>le</strong> lébu<br />

VI.1. La <strong>la</strong>ngue : « <strong>le</strong> par<strong>le</strong>r lébu »<br />

Les Lébu parl<strong>en</strong>t un wolof tout à fait différ<strong>en</strong>te <strong>de</strong> celui du Cayor, du Djolof<br />

et du Baol. Alors que <strong>le</strong>s jeunes d’aujourd’hui ont t<strong>en</strong>dance à mê<strong>le</strong>r à <strong>le</strong>ur<br />

<strong>la</strong>ngue maternel<strong>le</strong> un bon nombre d’expressions françaises ou <strong>de</strong> mots dérivés<br />

du français par <strong>le</strong> phénomène <strong>de</strong> wolofisation, <strong>le</strong>s lébu, quant à eux perpétu<strong>en</strong>t<br />

un wolof anci<strong>en</strong> tant dans son vocabu<strong>la</strong>ire que dans sa prononciation.<br />

Ce qu’il est conv<strong>en</strong>u d’appe<strong>le</strong>r <strong>le</strong> « par<strong>le</strong>r » lébu se caractérise par une<br />

prononciation plus acc<strong>en</strong>tuée et l’e xist<strong>en</strong>ce d’expressions propres au groupe.<br />

Selon Mbaye THIAM <strong>le</strong> « par<strong>le</strong>r lébu » ou <strong>la</strong>ngue lébu est <strong>le</strong> résultat d’une<br />

interaction <strong>en</strong>tre divers dia<strong>le</strong>ctes. Les lébu parl<strong>en</strong>t un wolof légèrem<strong>en</strong>t déformé<br />

par rapport à <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue du Cayor ; ce<strong>la</strong> s’explique par l’ef fort <strong>de</strong>s uns et <strong>de</strong>s<br />

autres pour se compr<strong>en</strong>dre 9 »<br />

IV. 2. Le système éducatif<br />

Dans <strong>le</strong>s premières années <strong>de</strong> sa vie, l’<strong>en</strong>fant lébu grandit dans un <strong>milieu</strong><br />

exclusivem<strong>en</strong>t féminin. Il vit <strong>en</strong> re<strong>la</strong>tion étroite avec sa mère, <strong>le</strong> suit dans<br />

presque toutes <strong>le</strong>s activités quotidi<strong>en</strong>nes, pr<strong>en</strong>d ses repas avec el<strong>le</strong>, dort avec<br />

el<strong>le</strong>, etc.<br />

Il se familiarise dès son jeune âge aux pratiques rituel<strong>le</strong>s dont <strong>le</strong>s femmes<br />

sont <strong>le</strong>s gardi<strong>en</strong>nes alors que cel<strong>le</strong>s-ci sont formel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t rejetées par <strong>le</strong>s<br />

hommes et faites à <strong>le</strong>ur insu ou <strong>en</strong> <strong>le</strong>ur abs<strong>en</strong>ce.<br />

L’<strong>en</strong>fant tout <strong>en</strong> restant <strong>en</strong> contact direct avec <strong>de</strong>s femmes appr<strong>en</strong>d<br />

cep<strong>en</strong>dant beaucoup <strong>en</strong> <strong>le</strong>s écoutant, et <strong>en</strong> <strong>le</strong>s regardant faire.<br />

Durant cette pério<strong>de</strong>, <strong>le</strong> père est plutôt effacé tant au niveau éducationnel,<br />

qu’au niveau purem<strong>en</strong>t affectif. Aucun contact intime ne s’instaure <strong>en</strong>tre lui et<br />

l’<strong>en</strong>fant.<br />

Cette situation influe <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t sur <strong>la</strong> conduite <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant lébu. Son<br />

comportem<strong>en</strong>t ainsi que <strong>le</strong>s injures et autres grossièretés suscit<strong>en</strong>t l’indignation<br />

<strong>de</strong>s ethnies voisines notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s Wolofs, qui <strong>le</strong> considèr<strong>en</strong>t comme « mal<br />

éduqué, trop gâté par <strong>le</strong>ur mère et choyé par <strong>le</strong>ur grand-mère ».<br />

Mais, dès l’âge <strong>de</strong> sept -huit ans pour <strong>le</strong>s fil<strong>le</strong>s et dix pour <strong>le</strong>s garçons, <strong>le</strong>s<br />

jeunes lébu sont astreints au travail. Les fil<strong>le</strong>ttes s’occup<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s travaux<br />

ménagers souv<strong>en</strong>t très lourds et remp<strong>la</strong>c<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs mères auprès <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs frères et<br />

sœurs plus jeunes. La maman, quand el<strong>le</strong> est p<strong>le</strong>inem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>gagée dans ses<br />

9 Entreti<strong>en</strong> , Dakar, mars 2001.


activités, délègue à sa fil<strong>le</strong> aînée ses responsabilités familia<strong>le</strong>s. El<strong>le</strong> doit alors<br />

faire <strong>la</strong> cuisine, corriger <strong>le</strong>s tout petits quand ce<strong>la</strong> s’avère nécessaire. Bref, el<strong>le</strong><br />

joue <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> <strong>de</strong> mère durant l’abs<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> cel<strong>le</strong> -ci et se forge très vite un caractère.<br />

Aussi, à l’âge adulte, <strong>le</strong>s <strong>en</strong>fants qui auront bénéficié <strong>de</strong> ses soins lui voueront<br />

un respect et un attachem<strong>en</strong>t particuliers.<br />

La re<strong>la</strong>tion mère- <strong>en</strong>fant et plus particulièrem<strong>en</strong>t cel<strong>le</strong> qui lie <strong>la</strong> mère à sa<br />

fil<strong>le</strong> se perpétue bi<strong>en</strong> au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> petite <strong>en</strong>fance. Aussi, l’off<strong>en</strong>se <strong>la</strong> plus grave<br />

que l’on puisse faire à un lébu est <strong>de</strong> proférer <strong>de</strong>s injures à l’<strong>en</strong>droit <strong>de</strong> sa mère.<br />

Cet acte est d’autant plus péril<strong>le</strong>ux qu’il <strong>en</strong>tame <strong>la</strong> fierté <strong>de</strong>s lébu qui est, partout<br />

au Sénégal, reconnue comme excessive. « L’insulte s’est, par <strong>le</strong> passé, souv<strong>en</strong>t,<br />

<strong>la</strong>vée dans <strong>le</strong> sang » nous a t-on plusieurs fois répété.<br />

Les jeunes garçons quant à eux étai<strong>en</strong>t initiés aux travaux champêtres et à <strong>la</strong><br />

pêche <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong> l’activité dominante du père. Aujourd’hui comme<br />

l’agriculture n’est presque plus pratiquée, <strong>le</strong>s jeunes garçons sont <strong>en</strong>voyés à<br />

l’éco<strong>le</strong> française jusqu’à un certain âge <strong>en</strong>tre 12 et 15 ans ava nt <strong>de</strong> rejoindre <strong>le</strong><br />

frère aîné ou <strong>le</strong> père à <strong>la</strong> pêche. Il faut noter que durant <strong>le</strong>s congés sco<strong>la</strong>ires<br />

l’<strong>en</strong>fant accompagne <strong>le</strong> père <strong>en</strong> mer dans <strong>le</strong> cadre <strong>de</strong>s séances d’initiation.<br />

Pour <strong>le</strong>s pères <strong>de</strong> famil<strong>le</strong> <strong>en</strong>quêtés « fréqu<strong>en</strong>ter l’éco<strong>le</strong> n’est plus qu’une<br />

perte <strong>de</strong> temps ; cel<strong>le</strong>-ci ne garantit aucun av<strong>en</strong>ir. S’ils y <strong>en</strong>voi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core <strong>le</strong>urs<br />

fils, c’est uniquem<strong>en</strong>t pour appr<strong>en</strong>dre à lire, écrire et compter »<br />

L’étape <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise au travail <strong>de</strong>s ado<strong>le</strong>sc<strong>en</strong>ts éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à une phase très<br />

importante <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur vie : <strong>la</strong> circoncision qui avait lieu à l’âge <strong>de</strong> 9 voire 15 ans et<br />

non comme <strong>le</strong> voudrait <strong>la</strong> pratique is<strong>la</strong>mique dès <strong>le</strong>s premiers mois <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie <strong>de</strong><br />

l’<strong>en</strong>fant .<br />

La circoncision se faisait par groupes d’âge réunissant <strong>le</strong>s voisins <strong>de</strong> toutes<br />

ethnies. De nos jours cette pratique t<strong>en</strong>d à disparaître car <strong>la</strong> circoncision se fait<br />

<strong>en</strong> très bas âge au sein d’une même lignée et parfois individuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t. La<br />

majeur partie <strong>de</strong>s famil<strong>le</strong>s <strong>en</strong>quêtées, nous dis<strong>en</strong>t que <strong>le</strong>ur <strong>en</strong>fants ont été<br />

circoncis durant <strong>la</strong> première semaine qui suit <strong>le</strong> baptême. On r<strong>en</strong>contre rarem<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants souhaitant eux-mêmes être circoncis tel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ils ont honte <strong>de</strong>vant<br />

<strong>le</strong>urs camara<strong>de</strong>s et font l’objet <strong>de</strong> rail<strong>le</strong>ries.<br />

Par <strong>le</strong> passé, <strong>la</strong> circoncision était l’étape fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong> du passage dans <strong>le</strong><br />

mon<strong>de</strong> adulte. Les circoncis étai<strong>en</strong>t regroupés hors du cerc<strong>le</strong> familial jusqu’à <strong>la</strong><br />

guérison. Cette « retraite » avait pour but l’intégration rituel<strong>le</strong> du nouvel homme<br />

au sein <strong>de</strong> <strong>la</strong> communauté lébu d’une part et, d’autre part <strong>la</strong> découverte <strong>de</strong>s<br />

va<strong>le</strong>urs <strong>de</strong> solidarité et <strong>de</strong> fraternité <strong>en</strong>tre frères, cousins ou voisins réunis pour<br />

<strong>la</strong> circonstance.<br />

L’éducation <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant lébu s’appuie éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t, <strong>en</strong> dépit du court <strong>la</strong>ps <strong>de</strong><br />

temps qui lui est consacré, sur l’éco<strong>le</strong> coranique. Le marabout ou seriñ transmet<br />

<strong>de</strong>s connaissances sommaires du Livre saint. Il a surtout pour rô<strong>le</strong> <strong>de</strong> faire<br />

acquérir une formation religieuse et mora<strong>le</strong>. L’éco<strong>le</strong> coranique est d’une<br />

importance capita<strong>le</strong> dès lors qu’il marque <strong>la</strong> séparation <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant avec <strong>le</strong><br />

mon<strong>de</strong> féminin et lui ouvre <strong>le</strong> cerc<strong>le</strong> <strong>de</strong>s hommes.<br />

19


20<br />

IV. 3. La religion<br />

L’importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie religieuse n’est pas à sous -estimer dans <strong>la</strong> mesure<br />

où « <strong>le</strong> lébu est un être fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t religieux ».<br />

La religion influ<strong>en</strong>ce toute <strong>la</strong> vie socia<strong>le</strong>, politique et même économique.<br />

En effet, <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> lébu est très fortem<strong>en</strong>t imprégné <strong>de</strong> traditions et croyances<br />

religieuses qui dict<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s comportem<strong>en</strong>ts quotidi<strong>en</strong>s faits d’obligations et d’<br />

interdits rituels.<br />

Dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> vie religieuse lébu est influ<strong>en</strong>cée à <strong>la</strong> fois par<br />

l’animisme et l’is<strong>la</strong>m, <strong>de</strong>ux questions mérit<strong>en</strong>t d’être posées : Quel (s) Dieu (x)<br />

<strong>le</strong>s lébu ador<strong>en</strong>t-ils ? Quel<strong>le</strong> religion pratiqu<strong>en</strong>t-ils ?<br />

IV. 3. 1- L’animisme lébu<br />

L’animisme est <strong>la</strong> religion originel<strong>le</strong> du groupe lébu. El<strong>le</strong> a évolué, au<br />

cours <strong>de</strong>s sièc<strong>le</strong>s tant dans <strong>le</strong>s pratiques que dans <strong>le</strong>s formes.<br />

Si <strong>le</strong>s lébu reconnaiss<strong>en</strong>t l’unicité d’un Dieu créateur ils s’adress<strong>en</strong>t à<br />

d’autres Dieux par l’intermédiaire <strong>de</strong> divinités secondaires. Pour eux , « ces<br />

divinités secondaires ou génies locaux sont <strong>de</strong>s créations divines dotées <strong>de</strong><br />

pouvoirs surnaturels ». Ces <strong>de</strong>rnières sont <strong>le</strong>s médiateurs <strong>en</strong>tre Dieu et <strong>le</strong>s<br />

hommes ; el<strong>le</strong>s peuv<strong>en</strong>t se substituer à Dieu lui-même.<br />

Si l’on s’adresse à el<strong>le</strong>s durant <strong>le</strong>s cultes, il n’<strong>en</strong> est pas moins vrai que<br />

l’autorité suprême, cel<strong>le</strong> <strong>de</strong> Dieu ou Yal<strong>la</strong>, est reconnue.<br />

La religion traditionnel<strong>le</strong> lébu fait appel à un <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> confus <strong>de</strong> génies<br />

dont beaucoup fur<strong>en</strong>t empruntés aux peup<strong>le</strong>s voisins, notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s Sérères.<br />

Le culte met <strong>en</strong> jeu <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> génies ou divinités secondaires : <strong>le</strong>s rab et<br />

<strong>le</strong>s tuur.<br />

Ils sont invisib<strong>le</strong>s et résid<strong>en</strong>t dans un arbre sacré où sont p<strong>la</strong>cés <strong>le</strong>s autels<br />

qui <strong>le</strong>urs sont <strong>de</strong>stinés (<strong>le</strong>s xamb). Ces <strong>de</strong>rniers sont toujours attachés à un<br />

lignage, à un quartier ou à un vil<strong>la</strong>ge. Les noms et <strong>le</strong>s attributs <strong>de</strong> ces génies<br />

sont connus par un cerc<strong>le</strong> limité <strong>de</strong> personnes qui offici<strong>en</strong>t lors <strong>de</strong>s cultes<br />

réguliers, <strong>en</strong> <strong>de</strong>s lieux déterminés (sites naturels ou autels domestiques). Les<br />

Lébu appell<strong>en</strong>t ces génies maam qui signifie grand -père ou grand- mère ou<br />

ancêtre au s<strong>en</strong>s <strong>la</strong>rge.<br />

Il faut noter qu’il y a une certaine hiérarchie dans <strong>la</strong> mythologie lébu. A<br />

<strong>la</strong> tête <strong>de</strong> cette hiérarchie, il y a <strong>le</strong>s déesses <strong>de</strong>s eaux suivies <strong>de</strong>s génies<br />

domestiques.<br />

La principa<strong>le</strong> déesse est <strong>le</strong> génie <strong>de</strong> Rufisque, Maame Coumba Lambaye<br />

dont <strong>le</strong>s sœurs, tout aussi puissante qu’el<strong>le</strong>, sont disséminées à travers tout <strong>le</strong><br />

Sénégal. C’est ainsi q u’à St -Louis est installée Maame Coumba Bank, Mbossé à


Kao<strong>la</strong>ck, Ndök Daour à Dakar, Maame Coumba Kastel à Gorée et Maame Guej<br />

à Joal.<br />

La souveraineté <strong>de</strong> ces déesses s’ét<strong>en</strong>d à toutes <strong>le</strong>s eaux. Ndöck Daour<br />

veil<strong>le</strong> sur <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du cap Vert et <strong>le</strong>s côtes e nvironnantes. Des sanctuaires<br />

sont réservés aux cultes <strong>de</strong> ces déesses et sont situés sur <strong>la</strong> côte, <strong>en</strong> <strong>de</strong>s <strong>en</strong>droits<br />

précis où, pour s’attirer <strong>le</strong>urs bonnes grâces, <strong>de</strong>s offran<strong>de</strong>s sont faits <strong>en</strong> <strong>le</strong>ur<br />

honneur.<br />

Les divinités sont considérées par <strong>le</strong>s lébu comme bi<strong>en</strong>faitrices et<br />

protectrices même si el<strong>le</strong>s peuv<strong>en</strong>t persécuter <strong>de</strong>s membres du groupe.<br />

Les rapports avec ces divinités sont ambival<strong>en</strong>ts. Des cérémonies rituel<strong>le</strong>s<br />

tel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> Ndop 10 ou <strong>le</strong> tuuru sont organisées périodiquem<strong>en</strong>t.<br />

Les tuur sont <strong>de</strong>s rab auxquels un culte est assidûm<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>du. Les<br />

cérémonies qui <strong>le</strong>ur sont dédiées sont appelées tuuru. Le tuuru consiste à l’offrir<br />

du <strong>la</strong>it caillé, <strong>de</strong>s bou<strong>le</strong>ttes <strong>de</strong> mil que l’on répand dans <strong>le</strong> xamb, <strong>en</strong> <strong>la</strong> mer ou sur<br />

un rocher, à l’int<strong>en</strong>tion « d’un esprit ». Les tuur sont re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t clém<strong>en</strong>ts et se<br />

manifest<strong>en</strong>t très rarem<strong>en</strong>t. Le tuur peut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t être <strong>le</strong> génie du quartier, du<br />

vil<strong>la</strong>ge. C’est ce que <strong>le</strong>s lébu appell<strong>en</strong>t «Boroom Deukeu Bi » ou <strong>le</strong> propriétaire<br />

du vil<strong>la</strong>ge au s<strong>en</strong>s mystique du terme.<br />

Le tuur est un rab avec qui l’ homme a passé une alliance ou pacte qui<br />

remonte à ses ancêtres.<br />

Les rab sont <strong>de</strong>s génies qui viv<strong>en</strong>t parmi <strong>le</strong>s hommes ; ils hant<strong>en</strong>t non<br />

seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s lieux domestiques mais tous <strong>le</strong>s objets ». Les rab ne sont pas <strong>de</strong>s<br />

êtres humains, mais peuv<strong>en</strong>t, à l’occasio n, p<strong>en</strong>dre <strong>de</strong>s formes humaines ou<br />

anima<strong>le</strong>s. Ils se manifest<strong>en</strong>t par diverses actions physiques ou psychique chez<br />

<strong>de</strong>s individus ou une famil<strong>le</strong>.<br />

Une idée répandue est que « chaque famil<strong>le</strong>, chaque propriété a son maître<br />

surnaturel ». La re<strong>la</strong>tion avec celui-ci peut être bonne ou mauvaise connue ou<br />

méconnue. Le Ndöp a pour objet <strong>de</strong> l’id<strong>en</strong>tifier voire <strong>de</strong> l’apaiser.<br />

Les rab peuv<strong>en</strong>t protéger un individu ou une famil<strong>le</strong> tout comme il peuv<strong>en</strong>t<br />

<strong>le</strong> persécuter. Les rab résid<strong>en</strong>t <strong>le</strong> plus souv<strong>en</strong>t dans un carré, à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

maison. C’est dans cet espace que <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> peut <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> communication avec<br />

<strong>le</strong>s maam qui veill<strong>en</strong>t sur <strong>la</strong> famil<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s protèg<strong>en</strong>t contre toute agression<br />

extérieure.<br />

Pour s’attirer <strong>la</strong> bi<strong>en</strong>veil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong>s rab, <strong>le</strong>s lébu organis<strong>en</strong>t régulièrem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

offran<strong>de</strong>s dans <strong>le</strong>s xamb ou autels familiaux. Le culte peut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t être r<strong>en</strong>du<br />

par un segm<strong>en</strong>t social qui peut compr<strong>en</strong>dre une vil<strong>le</strong> toute <strong>en</strong>tière, voire un<br />

10 M. Bathil<strong>de</strong>, Le peup<strong>le</strong> lébu et <strong>le</strong> NDepp au travers <strong>de</strong> <strong>la</strong> migration à Paris. Une approche <strong>de</strong>s phénomènes<br />

d’<strong>en</strong>racinem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> déracinem<strong>en</strong>t , Mémoire <strong>de</strong> Maîtrise d’ethnologie : Paris VII- Jussieu, 1973 : D. D. Dramé,<br />

La Médina <strong>de</strong> Dakar et ses fêtes popu<strong>la</strong>ires, 1914-1960. Contribution à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s cultures <strong>urbain</strong>es, UCAD <strong>de</strong><br />

Dakar, 1995 ; A. M. Diop, « Le <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> lébu (Sénégal)» ( : 331-348) in . Bonte, Brisebarre et Gokalp,<br />

<strong>Sacrifices</strong> <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m, Paris : CNRS, 1999.<br />

21


vil<strong>la</strong>ge, un quartier ou une partie restreinte <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion. C’est ainsi que l’on<br />

par<strong>le</strong> <strong>de</strong> « tuuru col<strong>le</strong>ctif, <strong>de</strong> tuuru <strong>de</strong> quartier ou <strong>de</strong> tuuru familial ».<br />

Théoriquem<strong>en</strong>t, chacun peut avoir un rab. Celui-ci est doté d’un nom, d’un<br />

sexe, d’une forme anima<strong>le</strong> ou humaine, d’une religion, d’une race 11 . Quoiqu’il<br />

<strong>en</strong> soit, <strong>le</strong> rab n’est pas toujours perçu comme ma lfaisant.<br />

L’is<strong>la</strong>misation <strong>de</strong>s lébu, loin <strong>de</strong> faire disparaître ces croyances, semb<strong>le</strong> <strong>le</strong>s avoir<br />

intégré produisant un parfait syncrétisme religieux 12 . La religion musulmane a<br />

notamm<strong>en</strong>t remo<strong>de</strong>lé <strong>le</strong>s structures socia<strong>le</strong>s et familia<strong>le</strong>s issues <strong>de</strong>s religions<br />

traditionnel<strong>le</strong>s.<br />

22<br />

IV.3.2- L’Is<strong>la</strong>m lébu<br />

Comme nous l’avons souligné plus haut, <strong>le</strong>s lébu constituai<strong>en</strong>t un peup<strong>le</strong><br />

profondém<strong>en</strong>t animiste Comparative à <strong>le</strong>urs voisins sérères et halpu<strong>la</strong>rs,<br />

l’is<strong>la</strong>misation <strong>de</strong>s lébu fut réc<strong>en</strong>te. Il est d’ail<strong>le</strong>urs admis que l’is<strong>la</strong>misati on <strong>de</strong>s<br />

lébu est un phénomène tardif qui s’est véritab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t amorcé vers <strong>la</strong> fin du XIXe<br />

sièc<strong>le</strong> pour ne s’achever qu’aux <strong>en</strong>virons <strong>de</strong>s années 1900.<br />

A. Angrand note que « <strong>le</strong>s lébu fur<strong>en</strong>t une popu<strong>la</strong>tion paï<strong>en</strong>ne ou animiste lors<br />

<strong>de</strong> <strong>le</strong>ur arrivée dans <strong>la</strong> presqu’îl e. P<strong>en</strong>dant <strong>le</strong>ur séjour dans <strong>le</strong> Djan<strong>de</strong>r ils<br />

s’adonnai<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>s beuveries fréqu<strong>en</strong>tes au vin <strong>de</strong> palme ».<br />

« Ils adoptèr<strong>en</strong>t <strong>la</strong> croyance d’une religion non pas extrêmem<strong>en</strong>t fétichiste, car<br />

ils n’avai<strong>en</strong>t pas d’ido<strong>le</strong>s ou <strong>de</strong> figures représ<strong>en</strong>tant <strong>le</strong>ur divinité ; mais plutôt<br />

empreinte <strong>de</strong> magie, ayant un caractère mystique représ<strong>en</strong>té par <strong>de</strong>s génies<br />

bi<strong>en</strong>faisants ou malfaisants résidant <strong>le</strong>s plus souv<strong>en</strong>t dans un canari rempli d’eau<br />

et racine diverses : c’est <strong>le</strong> « khambe ».<br />

Si l’is<strong>la</strong>m est prés<strong>en</strong>t au Sud du Sahara <strong>de</strong>puis fo rt longtemps, <strong>le</strong>s lébu ont eu<br />

à <strong>le</strong> combattre plusieurs fois notamm<strong>en</strong>t au cours <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs migrations.<br />

Aujourd’hui <strong>le</strong>s lébu sont <strong>de</strong> ferv<strong>en</strong>ts musulmans affiliés à l’une <strong>de</strong>s quatre<br />

gran<strong>de</strong>s confréries sénéga<strong>la</strong>ises : <strong>la</strong> khadya, <strong>le</strong> mouridisme, <strong>le</strong> tijanisme et <strong>le</strong><br />

<strong>la</strong>y<strong>en</strong>nisme 13 .<br />

Chaque quartier compte une à <strong>de</strong>ux mosquées. A l’heure <strong>de</strong> <strong>la</strong> prière toutes<br />

<strong>le</strong>s activités sont susp<strong>en</strong>dues même par <strong>le</strong>s maîtresses <strong>de</strong> ndop. Les v<strong>en</strong>dredis et<br />

à l’occasion <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s fêtes religieuses ( Tabaski, Korité), ils se r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à <strong>la</strong><br />

mosquée pour prier.<br />

L’is<strong>la</strong>m a provoqué une véritab<strong>le</strong> révolution dans <strong>la</strong> société lébu <strong>en</strong><br />

particulier au niveau <strong>de</strong> l’organisation familia<strong>le</strong> évoquée plus haut. Il a, dans une<br />

certaine mesure, contribué à l’éc<strong>la</strong>tem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> ét<strong>en</strong>due, tel<strong>le</strong> qu’el<strong>le</strong> est<br />

11 Certains lébu parl<strong>en</strong>t <strong>de</strong> « rab toubab » à qui i attribu<strong>en</strong>t un caractère et <strong>de</strong> tout un <strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>de</strong> critères<br />

reconnaissab<strong>le</strong>s et id<strong>en</strong>tifiab<strong>le</strong>s.<br />

12 Voir notamm<strong>en</strong>t Vinc<strong>en</strong>t Monteil , L’Is<strong>la</strong>m noir. Paris : Seuil, 1964.<br />

13 Une bonne proportion <strong>de</strong> lébu es <strong>la</strong>yène à l’image du fondateur <strong>de</strong> <strong>la</strong>dite confrérie. Voir notamm<strong>en</strong>t :


conçue traditionnel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t. Avec l’is<strong>la</strong>m, <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> restreinte <strong>de</strong>vi<strong>en</strong>t <strong>la</strong> cellu<strong>le</strong><br />

socia<strong>le</strong> <strong>de</strong> base avec l’affirmation <strong>de</strong> l’autorité du père et <strong>le</strong> partage <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s <strong>en</strong><br />

faveur <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts masculins.<br />

En effet <strong>le</strong> droit musulman s’est imposé <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> matière d e<br />

succession : <strong>le</strong> garçon hérite d’une part qui est <strong>le</strong> doub<strong>le</strong> <strong>de</strong> celui <strong>de</strong>s femmes<br />

tandis que <strong>le</strong>s par<strong>en</strong>ts du défunt ont droit à une faib<strong>le</strong> part. Aujourd’hui <strong>la</strong> lignée<br />

maternel<strong>le</strong> ne reste importante que dans <strong>la</strong> transmission <strong>de</strong>s fonctions <strong>de</strong> Jaaraf,<br />

<strong>de</strong> Saltigués, <strong>de</strong> N<strong>de</strong>ye Dji Rew. L’onc<strong>le</strong> maternel<strong>le</strong> n’a plus <strong>le</strong>s pouvoirs<br />

exorbitants qu’il dét<strong>en</strong>ait sur <strong>le</strong>s neveux et nièces <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur choisir un mari ou une<br />

femme, <strong>de</strong> <strong>le</strong>s éduquer, etc. Aujourd’hui, il conserve un rô<strong>le</strong> symbolique car,<br />

avec l’is<strong>la</strong>misation, <strong>le</strong> père est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>u plus proche <strong>de</strong> ses <strong>en</strong>fants.<br />

De nos jours, <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce, dans <strong>la</strong> religion musulmane <strong>de</strong> formes héritées <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> religion traditionnel<strong>le</strong> est <strong>le</strong> symbo<strong>le</strong> du souci <strong>de</strong> préservation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

personnalité <strong>de</strong>s lébu. Ce qui est remarquab<strong>le</strong> c’est que tout <strong>en</strong> pratiq uant<br />

l’Is<strong>la</strong>m, <strong>le</strong>s lébu continu<strong>en</strong>t <strong>de</strong> vénérer <strong>le</strong>ur tuur et d’effectuer <strong>de</strong>s <strong>sacrifice</strong>s<br />

rituels, comme s’ils craignai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s catastrophes irrémédiab<strong>le</strong>s. Fortem<strong>en</strong>t<br />

attachés à <strong>le</strong>ur traditions culturel<strong>le</strong>s <strong>le</strong> Lébu ont réussi <strong>le</strong> tour <strong>de</strong> force <strong>de</strong><br />

pratiquer « <strong>de</strong>ux religions » sans arrière-p<strong>en</strong>sées. Ils ont su parfaitem<strong>en</strong>t intégrer<br />

l’Is<strong>la</strong>m à <strong>le</strong>urs va<strong>le</strong>urs ancestra<strong>le</strong>s <strong>en</strong> n’abandonnant pas l’ess<strong>en</strong>tiel <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs<br />

cultes traditionnels.<br />

Tout se passe comme s’ils sont arrivés à un compris <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

phénomènes qui, à <strong>le</strong>urs yeux, ne sont pas contradictoires. Les femmes<br />

gardi<strong>en</strong>nes <strong>de</strong>s traditions, ont perpétué <strong>la</strong> vie religion animiste tandis que <strong>le</strong>s<br />

hommes se sont tournés vers <strong>la</strong> religion musulmane. Les pratiques rituel<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s<br />

femmes rest<strong>en</strong>t tolérées par <strong>le</strong>s hommes malgré une réserve teintée <strong>de</strong> mépris.<br />

Force est <strong>de</strong> souligner, qu’<strong>en</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> crise, <strong>le</strong>s hommes ont recours à <strong>la</strong><br />

religion traditionnel<strong>le</strong> notamm<strong>en</strong>t quand l’id<strong>en</strong>tité lébu se trouve m<strong>en</strong>acée. Ceci<br />

prouve que <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> religion traditionnel<strong>le</strong> n’est à ne pas négli ger <strong>en</strong> dépit<br />

<strong>de</strong>s appar<strong>en</strong>ces. Malgré <strong>la</strong> ténacité <strong>de</strong>s lébu à préserver <strong>le</strong>urs coutumes et<br />

traditions, il faut noter un léger essouff<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s va<strong>le</strong>urs et pratiques d’antan.<br />

23<br />

Chapitre II : Naissance et formation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

Création ex-nihilo, <strong>la</strong> Médina est <strong>le</strong> quartier indigène <strong>de</strong> Dakar fondé à <strong>la</strong><br />

suite <strong>de</strong> l’épidémie <strong>de</strong> peste <strong>de</strong> 1914.<br />

Erigée <strong>en</strong> Commune d’arrondissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>puis 1996, <strong>la</strong> Médina est limitée à<br />

l’est par l’autoroute, à l’ouest par l’océan at<strong>la</strong>ntique , au nord par <strong>la</strong> Canal <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Gueu<strong>le</strong> Tapée et au sud par l’av<strong>en</strong>ue El H. Malick SY.<br />

Pour bon nombre <strong>de</strong> chercheurs, <strong>le</strong> fléau ne fut qu’un prétexte à <strong>la</strong> mise <strong>en</strong><br />

œuvre d’une option programmée <strong>de</strong>puis fort longtemps : <strong>la</strong> ségrégation spatia<strong>le</strong>.


El<strong>le</strong> consiste à « refou<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s popu<strong>la</strong>tions noires » 14 au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> colonia<strong>le</strong>,<br />

<strong>en</strong> l’occurr<strong>en</strong>ce du P<strong>la</strong>teau dakarois.<br />

-Quel<strong>le</strong>s sont <strong>le</strong>s principa<strong>le</strong>s étapes <strong>de</strong> l’évolution du quartier ?<br />

-Qui y habit<strong>en</strong>t actuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ?<br />

24<br />

I – La naissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

Les témoignages recueillis indiqu<strong>en</strong>t que <strong>le</strong>s premiers habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

s’y sont installés dans <strong>le</strong> courant du « mois <strong>de</strong> mai 1914 » 15 . L’épidémie <strong>de</strong><br />

peste qui décl<strong>en</strong>cha <strong>le</strong> projet éc<strong>la</strong>ta dans <strong>le</strong>s vil<strong>la</strong>ges lébu jusqu’alors situés au<br />

cœur du P<strong>la</strong>teau (Seck 1970). Selon <strong>le</strong> Mé<strong>de</strong>cin général, Peltier, plus d’un<br />

millier <strong>de</strong> décès a été <strong>en</strong>registré du côte <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion noire et une c<strong>en</strong>taine<br />

du côte <strong>de</strong>s europé<strong>en</strong>s.<br />

La peste motiva l’arrêté du 24 -07-1914 du Gouverneur général qui,<br />

« considérant <strong>la</strong> situation sanitaire <strong>de</strong> Dakar et <strong>le</strong>s dangers perman<strong>en</strong>ts<br />

d’épidémie dont [<strong>la</strong>] vil<strong>le</strong> es t m<strong>en</strong>acée par suite <strong>de</strong>s conditions d’habitation anti -<br />

hygiéniques dans <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s vit <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion indigène nécessit<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s mesures<br />

urg<strong>en</strong>tes et nécessaires <strong>de</strong> protections généra<strong>le</strong>s ». Pour William Ponty, <strong>le</strong>s<br />

causes du déguerpissem<strong>en</strong>t, sur un site qui ne serait pas très loin <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>,<br />

étai<strong>en</strong>t d’ordre médico -sanitaire et urbanistique. Le camp et <strong>le</strong> vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong><br />

ségrégation prévus à cet effet ne <strong>de</strong>vrai<strong>en</strong>t être que temporaires; tout juste <strong>le</strong><br />

temps d’éradiquer <strong>le</strong> mal.<br />

La Médina avait donc <strong>en</strong>tre autres missions <strong>de</strong> rég<strong>le</strong>r <strong>de</strong>s problèmes<br />

purem<strong>en</strong>t urbanistiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvel<strong>le</strong> capita<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’A. O. F. Le discours t<strong>en</strong>u<br />

aux indigènes par l’Administration colonia<strong>le</strong> n’était qu’une manière <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur faire<br />

accepter <strong>le</strong> dép<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t. Les lébu n’étant pas dupes, ne pouvai<strong>en</strong>t point<br />

compr<strong>en</strong>dre l’exist<strong>en</strong>ce du camp et du vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> ségrégation séparé du P<strong>la</strong>teau<br />

par un cordon sanitaire . C’est ainsi que <strong>le</strong>s lébu se constituèr<strong>en</strong>t <strong>en</strong> armée prête<br />

à affronter <strong>le</strong> colonisteur.<br />

14 Voir notamm<strong>en</strong>t : SMUH, P<strong>la</strong>nification et Habitat : <strong>le</strong>s vil<strong>le</strong>s tropica<strong>le</strong>s. Dossiers n° 79, 1975 ; Pierre<br />

V<strong>en</strong>netier, Les vil<strong>le</strong>s d’Afrique tropica<strong>le</strong>, Paris : Masson, 1976 ; A. Yapi-Diahou.- Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’urbanisation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

périphérie d’Abidjan. Thèse <strong>de</strong> 3 e cyc<strong>le</strong>, Toulouse-<strong>le</strong>- Mirail, 1981.<br />

15 Bruno Sal<strong>le</strong>ras, La peste à Dakar <strong>en</strong> 1914. Médina ou <strong>le</strong>s <strong>en</strong>jeux comp<strong>le</strong>xes d’une politique sanitaire. Thèse<br />

<strong>de</strong> 3 e cyc<strong>le</strong>. Paris, EHESS, 1984 & La politique sanitaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> France à Dakar <strong>de</strong> 1900 à 1920. Nanterre, 1980 ;<br />

Elikia Mbokolo, « Peste et société <strong>urbain</strong>e à Dakar : l’épidémie <strong>de</strong> 1914 », Cahiers d’étu<strong>de</strong>s <strong>africain</strong>es n° 85 -86,<br />

XXII, 1-2 (Epidémiologie et Géographie), 1982 ; Dramé D. D. (1995), La Médina <strong>de</strong> Dakar et ses fêtes<br />

popu<strong>la</strong>ires, 1914-1960. Contribution à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s cultures <strong>urbain</strong>es, Université Cheikh Anta Diop <strong>de</strong> Dakar<br />

(Mémoire <strong>de</strong> maîtrise), 114 p.


25<br />

Carte <strong>de</strong> localisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina <strong>de</strong> Dakar<br />

Le refou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers n’a pas du tout été faci<strong>le</strong> dans <strong>la</strong> mesure où<br />

ils ont opposé une vive résistance aux ag<strong>en</strong>ts chargés <strong>de</strong>s opérations. Ainsi « <strong>le</strong><br />

28 octobre 1914, <strong>la</strong> commission d’évacuation <strong>de</strong>s locaux évacués et <strong>le</strong>s ag<strong>en</strong>ts<br />

chargés <strong>de</strong>s opérations avai<strong>en</strong>t dû r<strong>en</strong>oncer à accomplir <strong>le</strong>ur mission <strong>en</strong> raison <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> surexcitation <strong>de</strong>s indigènes et <strong>de</strong>s m<strong>en</strong>aces proférées par un groupe lébu bi<strong>en</strong><br />

armé »<br />

Le choix porta sur une vaste p<strong>la</strong>ine <strong>de</strong> Tiléne (brousse à chacals) pour<br />

abriter <strong>la</strong> nouvel<strong>le</strong> vil<strong>le</strong>. Selon <strong>le</strong> Professeur, A. Syl<strong>la</strong>, « <strong>le</strong> Gouverneur Glozel,<br />

successeur <strong>de</strong> William Ponty, « a voulu donné au nouveau vil<strong>la</strong>ge lébu <strong>le</strong> nom<br />

<strong>de</strong> Ponty- Vil<strong>le</strong> ». Mais <strong>le</strong>s lébu suivir<strong>en</strong>t plutôt <strong>le</strong> conseil <strong>de</strong> El hadj Malick Sy<br />

qui <strong>le</strong>ur suggéra <strong>le</strong> nom <strong>de</strong> Médina (lieu d’inhumation du prophète Mohame d)<br />

qui sera <strong>en</strong>tériné par l’arrêté n° 1301 du 13 -08-1914.<br />

Ce qui faisait <strong>le</strong> charme <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina c’est l’harmonie <strong>de</strong> vie <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s douze<br />

pintch (quartiers) qui sous-t<strong>en</strong>dait l’organisation à tour <strong>de</strong> rô<strong>le</strong> <strong>de</strong>s<br />

manifestations popu<strong>la</strong>ires auxquels tout <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> était associé. Le regroupem<strong>en</strong>t


<strong>de</strong>s douze pintch a longtemps permis aux lébu non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> conserver <strong>le</strong>ur<br />

culture mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> r<strong>en</strong>forcer.<br />

La Médina d’aujourd’hui est fort différ<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ce qu’el<strong>le</strong> était à <strong>la</strong> veil<strong>le</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Première Guerre. El<strong>le</strong> est passée du statut <strong>de</strong> quartier péri-<strong>urbain</strong> à celui <strong>de</strong><br />

quartier c<strong>en</strong>tral.<br />

L’av<strong>en</strong>ue B<strong>la</strong>ise Diagne est l’épine dorsa<strong>le</strong> du quartier et <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> partage<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong> Médina Nord et <strong>la</strong> Médina Sud. C’est <strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> av<strong>en</strong>ue du quartier<br />

et <strong>le</strong> cœur <strong>de</strong> l’activité humaine où d es commerces t<strong>en</strong>us par <strong>de</strong>s Libano-<br />

Syri<strong>en</strong>s, <strong>de</strong>s Marocains et <strong>de</strong>s Mauritani<strong>en</strong>s jouxt<strong>en</strong>t quelques rares boutiques<br />

t<strong>en</strong>ues par <strong>le</strong>s « g<strong>en</strong>s du pays » notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s Baol-Baol.<br />

La Médina a une urbanisation assez poussée : non seu<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s rues sont<br />

bitumées et souv<strong>en</strong>t p<strong>la</strong>ntées d’arbres, mais <strong>en</strong>core <strong>le</strong>s constructions <strong>en</strong> dur qui<br />

ont pris <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s cases et baraques y sont particulièrem<strong>en</strong>t nombreuses.<br />

Presque toutes <strong>le</strong>s habitations dispos<strong>en</strong>t d’é<strong>le</strong>ctricité, <strong>de</strong> sanitaires et d’eau<br />

courante, etc. Comparée aux quartiers voisins comme Fass, <strong>la</strong> Médina paraît<br />

re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t plus dynamique du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> l’urbanisation 16 .<br />

La Médina est caractérisée par une croissance rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> sa popu<strong>la</strong>tion.<br />

Jusqu’aux année 70, l’immigration avait constitué un apport certain. Le choix<br />

porté par <strong>le</strong>s migrants sur ce quartier ti<strong>en</strong>t à sa proximité <strong>de</strong>s c<strong>en</strong>tres d’activités<br />

secondaires et tertiaires que constitu<strong>en</strong>t <strong>la</strong> zone portuaire et <strong>le</strong> P<strong>la</strong>teau.<br />

La saturation <strong>de</strong> l’espace se fait s<strong>en</strong>tir <strong>de</strong>puis 1975 avec l’arrivée massive <strong>de</strong><br />

minorités ethniques v<strong>en</strong>ues du Sénégal comme <strong>le</strong>s Sérères, <strong>le</strong>s Dio<strong>la</strong>s, <strong>le</strong>s<br />

Hallpu<strong>la</strong>r, <strong>le</strong>s Mandings mais aussi <strong>de</strong> migrants v<strong>en</strong>us <strong>de</strong>s pays voisins comme<br />

<strong>le</strong>s Mali<strong>en</strong>s et <strong>le</strong>s Mauritani<strong>en</strong>s.<br />

Cette situation a favorisé une explosion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> chambres à louer<br />

dont profite quelques famil<strong>le</strong>s lébu mais surtout <strong>le</strong>s Soninké qui ont investit dans<br />

l’immobilier.<br />

26<br />

Chapitre II . La Médina actuel<strong>le</strong> : un quartier <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine mutation<br />

La Médina est un quartier popu<strong>la</strong>ire à côté du c<strong>en</strong>tre vil<strong>le</strong>. Jusqu’aux années<br />

1945, <strong>la</strong> Médina était considérée comme un quartier périphérique séparé du reste<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. Mais, l’essor économique <strong>de</strong> Dakar y a attiré une popu<strong>la</strong>tion sans<br />

cesse grandissante qui ne trouve ni à se loger, ni à s’employer.<br />

En raison <strong>de</strong> sa position, <strong>la</strong> Médina, est aujourd’hui con frontée à <strong>de</strong>s<br />

problèmes socioéconomiques liés à une démographie galopante qui <strong>en</strong>traîne<br />

d’énormes besoins <strong>en</strong> matière <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong> santé et, d’éducation etc.<br />

16 A. Seck, Dakar, métropo<strong>le</strong> ouest <strong>africain</strong>e. Dakar : IFAN, 1970.


27<br />

II. 1. Les problèmes liés à croissance <strong>urbain</strong>e<br />

La Médina est <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ue, <strong>de</strong>puis <strong>le</strong> début <strong>de</strong>s années 1975, partie intégrante <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> vil<strong>le</strong>. El<strong>le</strong> passée d’une vil<strong>le</strong> périphérique à un quartier c<strong>en</strong>tral. El<strong>le</strong> est<br />

aujourd’hui l’un <strong>de</strong>s quartiers <strong>le</strong>s plus peuplés <strong>de</strong> Dakar avec <strong>en</strong>viron 78 959<br />

habitants.<br />

La croissance rapi<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion peut –être expliquée d’une part par <strong>le</strong><br />

fait que <strong>la</strong> Médina a, <strong>de</strong>puis l’indép<strong>en</strong>dance, une fonction d’accueil <strong>de</strong>s néo -<br />

citadins.<br />

Les lébu, comme nous l’avons souligné un peu plus haut pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t toujours<br />

soin <strong>de</strong> l’étranger <strong>en</strong> lui donnant à manger et à dormir. Encore aujourd’hui,<br />

cette fonction ti<strong>en</strong>t au dynamisme du secteur locatif qui a gagné toute<br />

l’agglomération .<br />

Les vil<strong>la</strong>ges lébu établis dans <strong>la</strong> région il y a à peine plus d’un sièc<strong>le</strong> ne<br />

comptai<strong>en</strong>t que quelques c<strong>en</strong>taines d’habitants alors que <strong>de</strong> nos jours,<br />

l’agglomération dakar oise compte plus d’un million d’habitants. C’est cette<br />

explosion démographique <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> qui accroît <strong>la</strong> pression <strong>urbain</strong>e sur <strong>le</strong>s<br />

quartiers riverains qui voi<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur popu<strong>la</strong>tion augm<strong>en</strong>ter <strong>de</strong> jour <strong>en</strong><br />

jour. Ceci est à l’origine du surpeup<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t qu e connaiss<strong>en</strong>t certains quartiers<br />

popu<strong>la</strong>ires comme Fass, Médina, Gueu<strong>le</strong> Tapée, Grand-Dakar etc.<br />

Avec une superficie <strong>de</strong> 2 4437 km2, <strong>la</strong> Médina compte 2854 concessions et<br />

6 444 ménages. En 1996, sa popu<strong>la</strong>tion était estimée à 78 959 habitants soit une<br />

d<strong>en</strong>sité <strong>de</strong> 22.618 habitants /km2 . El<strong>le</strong> se caractérise surtout par <strong>la</strong> jeunesse <strong>de</strong><br />

sa popu<strong>la</strong>tion (avec 47 566 individus soit + <strong>de</strong> 50% <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 20 ans ;<br />

composée <strong>de</strong> 24 856 garçons et 22 710 fil<strong>le</strong>s).<br />

Tab<strong>le</strong>au n° 3 : Evolution démographique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

Années Effectifs<br />

1914 19 869<br />

1926 30 740<br />

1966 60 540<br />

1972 69 600<br />

1996 (estimation) 78 959<br />

Source : DSP, 1988<br />

Plusieurs facteurs sont à l’origine <strong>de</strong> l’évolution démographique. Il y a <strong>en</strong><br />

premier lieu l’accroissem<strong>en</strong>t naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion c’est à dire <strong>la</strong> di ffér<strong>en</strong>ce<br />

<strong>en</strong>tre <strong>la</strong> natalité et <strong>la</strong> mortalité qui se traduit par un sol<strong>de</strong> positif lié à <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vie <strong>en</strong> général et <strong>le</strong>s progrès sci<strong>en</strong>tifiques <strong>en</strong> particulier.<br />

La conc<strong>en</strong>tration <strong>de</strong>s infrastructures dans <strong>le</strong> c<strong>en</strong>tre-vil<strong>le</strong> est aujourd’hui à<br />

l’origine <strong>de</strong> nomb reux problèmes <strong>de</strong> transport. Aussi, par sa position


géographique, <strong>la</strong> Médina est plutôt avantagée par rapport aux autres quartiers<br />

<strong>urbain</strong>s. C’est ce qui attire, vers ce quartier, <strong>le</strong>s travail<strong>le</strong>urs. Ces mouvem<strong>en</strong>ts<br />

sont loin d’être négligeab<strong>le</strong>s dans <strong>la</strong> mesure où ils influ<strong>en</strong>t sur l’âge moy<strong>en</strong> <strong>de</strong>s<br />

habitants. Celui-ci est re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t bas : 70% ont moins <strong>de</strong> 35 ans.<br />

De par sa situation, <strong>la</strong> Médina est très recherchée par <strong>le</strong>s travail<strong>le</strong>urs où <strong>la</strong><br />

quasi totalité <strong>de</strong>s maisons sont transformées <strong>en</strong> logem<strong>en</strong>ts, boutiques, cabines<br />

téléphoniques ou ateliers à louer. Tous ces facteurs concour<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> d<strong>en</strong>sification<br />

du quartier- phénomène quasim<strong>en</strong>t ininterrompu <strong>de</strong>puis sa création - et à <strong>la</strong><br />

transformation qualitative <strong>de</strong> l’espace .<br />

28<br />

II.2- Les problèmes ethniques<br />

Presque tous <strong>le</strong>s groupes ethniques sénéga<strong>la</strong>is sont représ<strong>en</strong>tés à <strong>la</strong> Médina.<br />

Certains <strong>le</strong> sont plus que d’autres :<br />

Les Wolof constitu<strong>en</strong>t près <strong>de</strong> 30% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion. Ils contribu<strong>en</strong>t à<br />

l’accroissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion médinoise par <strong>le</strong>ur arrivée régulière <strong>en</strong><br />

prov<strong>en</strong>ance <strong>de</strong> l’inté rieur du pays. Eparpillés dans tout <strong>le</strong> quartier, ils vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

du Baol, du Sine, du Saloum, du Cayor, etc. Ils ont pour activité principa<strong>le</strong> <strong>le</strong><br />

commerce. D’autres travaill<strong>en</strong>t comme chauffeurs, manœuvres, ouvriers, etc.<br />

Leur quartier <strong>de</strong> prédi<strong>le</strong>ction est <strong>la</strong> Médina Ouest c’est à dire <strong>en</strong>tre l’Av<strong>en</strong>ue<br />

B<strong>la</strong>ise et <strong>la</strong> Corniche.<br />

Les Lébu qui sont <strong>le</strong>s premiers habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina constitu<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core<br />

aujourd’hui près <strong>de</strong> 50% <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion. Ils sont très attachés à <strong>le</strong>urs traditions<br />

et viv<strong>en</strong>t <strong>le</strong> plus souv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> famil<strong>le</strong> et dans une même concession dont ils sont<br />

propriétaires. Malgré <strong>le</strong>s nombreux départs vers <strong>le</strong>s contrées voisines <strong>de</strong> Yoff,<br />

Mbao, Thiaroye, Keur Mbaye Fall, <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s lébu reste importante<br />

notamm<strong>en</strong>t au niveau <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> gestion quotidi<strong>en</strong>ne.<br />

Le groupe Soninké dont l’imp<strong>la</strong>ntation remonte aux années 1926 domine<br />

aujourd’hui <strong>le</strong> marché immobilier avec une offre très importante d’immeub<strong>le</strong>s à<br />

usage locatif t<strong>en</strong>us par <strong>de</strong>s migrants installés à l’étranger <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> France<br />

et dont <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> est restée sur p<strong>la</strong>ce.<br />

Les Dio<strong>la</strong>s et Sérères notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s femmes <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux groupes sont très<br />

nombreux à travail<strong>le</strong>r comme domestiques, pi<strong>le</strong>uses <strong>de</strong> mil tandis que <strong>le</strong>s jeunes<br />

garçons sont <strong>de</strong>s v<strong>en</strong><strong>de</strong>urs à <strong>la</strong> sauvette ou gardi<strong>en</strong>s.<br />

A côté <strong>de</strong>s Sérères, <strong>de</strong>s Dio<strong>la</strong>s et <strong>le</strong>s Soninké, on note <strong>la</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong><br />

popu<strong>la</strong>ions d’origine étrangère comme <strong>le</strong>s Guiné<strong>en</strong>s, <strong>le</strong>s Mali<strong>en</strong>s très prés<strong>en</strong>ts<br />

dans <strong>le</strong> transport et <strong>le</strong> commerce <strong>de</strong> détail tout comme <strong>le</strong>s Marocains et <strong>le</strong>s<br />

Libano- Syri<strong>en</strong>s conc<strong>en</strong>trés sur l’av<strong>en</strong>ue B<strong>la</strong>ise Diagne et <strong>la</strong> Rue 6.<br />

Tab<strong>le</strong>au n°4 : Les principa<strong>le</strong>s ethnies <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

Ethnies Lébu Wolof Sérères Soninké Autres<br />

% 46.2 29.6 8.3 2 13<br />

Source : DSP, 1996


Ces popu<strong>la</strong>tions majoritairem<strong>en</strong>t musulmanes fréqu<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s mosquées et<br />

<strong>le</strong>s éco<strong>le</strong>s coraniques du quartier qui favoris<strong>en</strong>t ainsi <strong>le</strong>ur intégration socia<strong>le</strong>.<br />

Les chréti<strong>en</strong>s sont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t prés<strong>en</strong>ts dans <strong>le</strong> quartier et viv<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur foi sans<br />

réel<strong>le</strong> difficultés. Des li<strong>en</strong>s <strong>de</strong> voisinage voire même <strong>de</strong> par<strong>en</strong>té sont tissés <strong>en</strong>tre<br />

a<strong>de</strong>ptes <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux religions.<br />

29<br />

Tab<strong>le</strong>au n° 5: Les principa<strong>le</strong>s ethnies <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina<br />

Confessions Musulmans Chréti<strong>en</strong>s Autres<br />

Confréries Tidjanes Moui<strong>de</strong>s Layènes Khadres<br />

% 43 37 5.7 4.3 6.2 1.2<br />

Source : DSP, 1996<br />

II. 3- Le problème d’emploi<br />

La popu<strong>la</strong>tion active <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina travail<strong>le</strong> surtout dans <strong>le</strong> secteur tertiaire.<br />

Ce<strong>la</strong> est d’ail<strong>le</strong>urs va<strong>la</strong>b<strong>le</strong> pour <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> <strong>de</strong> Dakar dans son <strong>en</strong>semb<strong>le</strong>. L’imm<strong>en</strong>se<br />

majorité <strong>de</strong>s travail<strong>le</strong>urs apparti<strong>en</strong>t aux catégories professionnel<strong>le</strong>s mo<strong>de</strong>stes.<br />

Dans <strong>le</strong>s famil<strong>le</strong>s <strong>en</strong>quêtées une seu<strong>le</strong> personne exerce un emploi sa<strong>la</strong>rié.<br />

Très souv<strong>en</strong>t, c’est <strong>le</strong> chef <strong>de</strong> famil<strong>le</strong> ou l’aîné, qui pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong> charge <strong>le</strong> reste <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

famil<strong>le</strong><br />

Le taux <strong>de</strong> chômage est très é<strong>le</strong>vée <strong>en</strong> raison du manque <strong>de</strong> qualification. Il<br />

touche surtout <strong>le</strong>s jeunes <strong>de</strong> 15 à 35 qui n’ont pas fait l’éco<strong>le</strong> ou qui l’ont q uitté<br />

très tôt. Certains jeunes, par orgueil, ne veul<strong>en</strong>t pas faire certains travaux qui<br />

sont abandonnés aux migrants v<strong>en</strong>us <strong>de</strong> l’intérieur du pays. La plupart <strong>de</strong>s<br />

jeunes <strong>en</strong>quêtés aspir<strong>en</strong>t à <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> grands sportifs notamm<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s footbal<strong>le</strong>urs<br />

ou rêv<strong>en</strong>t d’ émigrer vers l’Italie, l’Espagne ou <strong>le</strong>s USA.<br />

La Médina porte <strong>en</strong> el<strong>le</strong> <strong>le</strong>s tares d’un quartier peuplé <strong>de</strong> sans - emplois à <strong>la</strong><br />

charge <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>stes chefs <strong>de</strong> ménage.<br />

Le quartier <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina est aujourd’hui un espace <strong>en</strong> p<strong>le</strong>ine mutation. En<br />

1914, <strong>la</strong> Médina était ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t constituée <strong>de</strong> cases et <strong>de</strong> « baraques » <strong>en</strong><br />

bois. Comme <strong>le</strong> souligne A. Seck, « <strong>le</strong>s baraques étai<strong>en</strong>t rapi<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t installées<br />

pour accueillir <strong>le</strong>s déguerpis ».<br />

Avec l’urbanisation, <strong>le</strong>s habitations <strong>en</strong> pail<strong>le</strong> ou <strong>en</strong> bois ont presque disparu.<br />

Le processus <strong>de</strong> d<strong>en</strong>sification s’est accompagné <strong>de</strong> l’introduction <strong>de</strong> l’habitat<br />

vertical. Presque toutes <strong>le</strong>s maisons sont aujourd’hui <strong>en</strong> dur et compt<strong>en</strong>t<br />

plusieurs étages.<br />

Certaines maisons sont restées inchangées <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> colonia<strong>le</strong>. Ce sont<br />

<strong>de</strong>s maisons construites <strong>en</strong> bois avec un toit recouvert <strong>de</strong> tô<strong>le</strong>s, d’autres <strong>en</strong>core<br />

sont <strong>en</strong> dur avec <strong>de</strong>s tui<strong>le</strong>s. Cep<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> quasi totalité <strong>de</strong>s maisons sont <strong>en</strong> dur<br />

avec une dal<strong>le</strong> <strong>en</strong> béton armé.


Avec <strong>le</strong> manque d’espace <strong>la</strong> construction <strong>en</strong> hauteur constitue une « nouvel<strong>le</strong><br />

solution ». De nos jours toutes <strong>le</strong>s rues <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina sont bitumées et beaucoup<br />

<strong>de</strong> maisons dispos<strong>en</strong>t d’é<strong>le</strong>ctricité et d’eau courante. Les migrants Soninké et<br />

Hallpu<strong>la</strong>r jou<strong>en</strong>t un rô<strong>le</strong> important dans <strong>la</strong> transformation <strong>de</strong> l’espace. Ils<br />

investiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong> plus <strong>en</strong> plus dans <strong>le</strong> bâtim<strong>en</strong>t. Tous <strong>le</strong>s grands immeub<strong>le</strong>s <strong>le</strong>ur<br />

apparti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t. La Médina compte aujourd’hui plus <strong>de</strong> maisons à étages que <strong>de</strong><br />

« terrasses » : <strong>en</strong> 1973, il n’y avait que 90 immeub<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong> secteur étudié.<br />

L’étu<strong>de</strong> réalisée à <strong>la</strong> Médina montre que <strong>le</strong> quarti er est d<strong>en</strong>sém<strong>en</strong>t peuplé.<br />

El<strong>le</strong> fait éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t ressortir l’importance <strong>de</strong>s investissem<strong>en</strong>ts immobiliers et <strong>la</strong><br />

transformation qualitative <strong>de</strong> l’espace. Il <strong>en</strong> résulte qu’il est plus faci<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s<br />

néo-citadins d’y accé<strong>de</strong>r au logem<strong>en</strong>t que <strong>le</strong>s autochtones.<br />

Tous ces facteurs concour<strong>en</strong>t au brassage ethnique. En dépit <strong>de</strong> <strong>la</strong> référ<strong>en</strong>ce<br />

continue au qualificatif <strong>de</strong> « quartier lébu » on peut raisonnab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t douter <strong>de</strong><br />

l’av<strong>en</strong>ir <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture lébu dans ce quartier . La persistance <strong>de</strong> facteurs structurels<br />

<strong>de</strong>meure un handicap social important.<br />

30


Deuxième partie : LE SACRIFICE EN ISLAM ET EN MILIEU LEBU<br />

31


32<br />

Deuxième partie : Le <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m et <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> lébu<br />

I. La notion <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong><br />

Si Le Robert, définit <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> comme une « offran<strong>de</strong> <strong>de</strong> rituel<strong>le</strong> ou<br />

symbolique d’une victime, <strong>le</strong>s chercheurs y apport<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s précisions<br />

intéressantes .<br />

Ainsi, <strong>le</strong>s anthropologues <strong>le</strong> considèr<strong>en</strong>t comme « une opération rituel<strong>le</strong>,<br />

consistant <strong>en</strong> <strong>la</strong> mise à mort d’une victime choisie par <strong>le</strong> groupe <strong>en</strong> offran<strong>de</strong> à<br />

une divinité ».<br />

Pour H<strong>en</strong>ri Bergson, <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> est « une offran<strong>de</strong> <strong>de</strong>stinée à acheter <strong>la</strong><br />

faveur du Dieu ou à détourner sa colère ». Marcel Mauss y voit « un moy<strong>en</strong><br />

pour <strong>le</strong> profane <strong>de</strong> communiquer avec <strong>le</strong> sacré par l’intermédiaire d’une<br />

victime ».<br />

On reti<strong>en</strong>dra que toutes ces définitions ont comme dénominateur commun <strong>la</strong><br />

mise à mort d’une victime offerte <strong>en</strong> offran<strong>de</strong> par un rituel qui varie selon <strong>le</strong>s<br />

terrains <strong>de</strong> recherche considérés.<br />

Chapitre I : Le <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> Is<strong>la</strong>m<br />

Nous avons déjà indiqué que <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> ne fait pas parti <strong>de</strong>s cinq piliers <strong>de</strong><br />

l’is<strong>la</strong>m mais s’effectue <strong>en</strong> référ<strong>en</strong>ce à <strong>la</strong> tradition prophétique. Dans certains cas<br />

et sous réserve <strong>de</strong> certaines conditions, il revêt un caractère obligatoire au même<br />

titre que <strong>le</strong> jeûne du mois <strong>de</strong> ramadan, <strong>la</strong> prière, l’aumône ou <strong>la</strong> zakat.<br />

Deux <strong>sacrifice</strong>s majeurs reti<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t l’att<strong>en</strong>tion :<br />

- <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> effectué à une date fixe du cal<strong>en</strong>drier lunaire (p<strong>en</strong>dant <strong>le</strong><br />

pè<strong>le</strong>rinage à La Mecque), <strong>en</strong> souv<strong>en</strong>ir <strong>sacrifice</strong> d’Abraham ou Ibrahim ;<br />

- et, <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> fait au septième jour <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance d’un <strong>en</strong>fant.<br />

Nous prés<strong>en</strong>terons ces <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> après avoir défini <strong>la</strong> notion même<br />

<strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>.<br />

II. Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> l’Ayd-el- Kâbir ou Tabaski<br />

Ce rituel se situe dans une lointaine tradition prophétique. Il est accompli,<br />

chaque année, à une date fixe du cal<strong>en</strong>drier lunaire, dans <strong>le</strong> souci <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre<br />

gloire au Prophète Mahomet qui l’avait recommandé à Abraham. Dieu substitua<br />

à son fils un grand et beau bélier 17 .<br />

17 Sou<strong>le</strong>ymane Bachir Diagne, « Le geste susp<strong>en</strong>du d’Abraham », Notes <strong>africain</strong>es, n° 203, 2002 : 38-43 ; Anne-<br />

Marie Brisebarre « Le Sacrifice ibrahîmi<strong>en</strong> » (: 9-40) in. Anne-Marie Brisebarre et al., La Fête du mouton. Un<br />

<strong>sacrifice</strong> musulman dans l’espace <strong>urbain</strong> . Paris : CNRS 1998 (Méditerranée).


Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> Tabaski est un acte à <strong>la</strong> fois personnel et col<strong>le</strong>ctif. Il est<br />

personnel car chaque musulman sacrifie <strong>en</strong> son propre nom et col<strong>le</strong>ctif du seul<br />

fait qu’ il est accompli au même mom<strong>en</strong>t par l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> Umma. Il est<br />

obligatoire comme <strong>le</strong> jeûne, <strong>la</strong> prière, l’aumône ou <strong>la</strong> zakat. Ce qui est important<br />

dans ce <strong>sacrifice</strong> ce n’ est ni <strong>la</strong> vian<strong>de</strong>, ni <strong>le</strong> sang mais l’int<strong>en</strong>tion.<br />

Le choix <strong>de</strong> l’animal sacrificiel est d’une importance capita<strong>le</strong> et obéit à un<br />

certains nombre <strong>de</strong> critères notamm<strong>en</strong>t l’espèce anima<strong>le</strong>, l’âge, <strong>le</strong> sexe et l’état<br />

physique. L’animal à sacrifier doit être un mâ<strong>le</strong> <strong>de</strong> préfér<strong>en</strong>ce non castré. Il ne<br />

doit être ni ma<strong>la</strong><strong>de</strong> ni boiteux. Il est recomman<strong>de</strong> <strong>de</strong> ne pas choisir une bête<br />

victime <strong>de</strong> muti<strong>la</strong>tions (oreil<strong>le</strong> sectionnée ou corne cassée).<br />

Le mouton est l’animal <strong>de</strong> référ<strong>en</strong>ce mais d’autres types d’animaux peuv<strong>en</strong>t<br />

être sacrifiés à cette occasion. Par ordre <strong>de</strong> préfér<strong>en</strong>ce <strong>le</strong>s animaux sacrificiels<br />

sont ainsi c<strong>la</strong>ssés : ovins, caprins, bovins, camélidés.<br />

Le mouton à sacrifier doit avoir un âge minimum <strong>de</strong> sept mois. En l’abs<strong>en</strong>ce<br />

<strong>de</strong> mouton, ce <strong>de</strong>rnier peut être remp<strong>la</strong>cé par une chèvre âgée d’au moins un an.<br />

Si l’on arrive pas à avoir <strong>de</strong> mouton ou <strong>de</strong> chèvre un bœuf <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux à trois ans.<br />

Vi<strong>en</strong>t <strong>en</strong>suite <strong>le</strong> chameau dont l’âge doit être compris <strong>en</strong>tre quatre et cinq ans.<br />

Tous ces élém<strong>en</strong>ts prouv<strong>en</strong>t qu’il ne s’agit pas <strong>de</strong> trouver n’importe q uel<br />

animal.<br />

Au-<strong>de</strong>là du choix <strong>de</strong> l’animal, l’heure du <strong>sacrifice</strong> est aussi très important.<br />

L’égorgem<strong>en</strong>t doit avoir lieu après que l’imam ait égorgé sur <strong>le</strong> lieu <strong>le</strong> prière. La<br />

personne qui sacrifie avant l’imam sans <strong>le</strong> savoir peut voir son <strong>sacrifice</strong> accepté<br />

alors que <strong>la</strong> personne qui sacrifie délibérém<strong>en</strong>t avant l’imam « n’aura que <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vian<strong>de</strong> » puisque son <strong>sacrifice</strong> n’est pas recevab<strong>le</strong>.<br />

Au Sénégal, <strong>le</strong> partage <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> constitue une dim<strong>en</strong>sion importante dans<br />

cet acte rituel. On offre <strong>de</strong>s morceaux aux pauvres et aux m<strong>en</strong>diants qui font <strong>le</strong><br />

porte à porte, aux famil<strong>le</strong>s qui n’ont pas sacrifié faute <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s. Des p<strong>la</strong>ts<br />

cuisinés sont aussi distribués <strong>en</strong>tre voisins. Des famil<strong>le</strong>s réserv<strong>en</strong>t certains<br />

morceaux à <strong>de</strong>s personnes dont el<strong>le</strong>s se s<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t re<strong>de</strong>vab<strong>le</strong>s comme <strong>le</strong>s membres<br />

importants dans <strong>la</strong> lignée familia<strong>le</strong>. Ces dons qui ont va<strong>le</strong>ur d’aumônes<br />

s’inscriv<strong>en</strong>t certes dans <strong>le</strong>s recommandations coraniques 18 mais surtout dans <strong>le</strong>s<br />

coutumes loca<strong>le</strong>s.<br />

33<br />

III. Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance<br />

Tout comme <strong>la</strong> Tabaski, <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance relève <strong>de</strong> <strong>la</strong> tradition<br />

prophétique. Il a lieu <strong>le</strong> septième jour qui suit l’arrivée au mon<strong>de</strong> du nouveau -<br />

né. Dans tout <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> musulman s’accompliss<strong>en</strong>t un ou plusieurs rituels qui<br />

vis<strong>en</strong>t l’intégration socia<strong>le</strong> et religieuse <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant au groupe 19 . Les hadith<br />

18 Le Prophète dit à ce propos, « mangez-<strong>en</strong>, donnez-<strong>en</strong> et conservez-<strong>en</strong> ».<br />

19 G. Barrère, « Naissance et baptême <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants à Idèlés (Ahaggar) », Travaux du LAPMO, 1987 : 163-172,


apport<strong>en</strong>t que : « chaque <strong>en</strong>fant qui arrive au mon<strong>de</strong> doit recevoir un nom et<br />

voir sa tête rasée <strong>en</strong> plus du <strong>sacrifice</strong> d’un animal ».<br />

Trois principaux rituels se dégag<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s Hadith: <strong>la</strong> dation du nom, <strong>la</strong> coupe<br />

<strong>de</strong>s cheveux et <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> d’un animal . A ce<strong>la</strong> s’ajout<strong>en</strong>t, au Sénégal, un repas<br />

sacrificiel pour fêter <strong>la</strong> joie que l’on éprouve d’accueillir un « don <strong>de</strong> Dieu ».<br />

L’animal sacrifié est <strong>le</strong> mouton. Quand <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> n’a pas lieu au septième<br />

jouir, faute <strong>de</strong> moy<strong>en</strong>s, il s’accomplit au quatorzième o u <strong>en</strong>core au vingt et<br />

unième jour. En effet, l’is<strong>la</strong>m offre au croyant <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> r<strong>en</strong>voyer <strong>le</strong><br />

<strong>sacrifice</strong> <strong>le</strong> temps <strong>de</strong> trouver un animal sacrificiel. Dans ce cas, <strong>la</strong> dation du nom<br />

se fait quand même <strong>le</strong> septième jour qui suit <strong>la</strong> naissance <strong>en</strong> att<strong>en</strong>dant <strong>de</strong><br />

« verser du sang ».<br />

Tout comme <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> d’un animal, <strong>le</strong> choix du nom <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant fait l’objet<br />

<strong>de</strong> recommandation : il ne doit être ni superstitieux, ni teinté d’orgueil, ni paï<strong>en</strong><br />

mais d’ess<strong>en</strong>ce musulmane.<br />

Le nom est r<strong>en</strong>du public après que l’Imam ou <strong>le</strong> marabout du quartier ait<br />

récité, dans l’oreil<strong>le</strong> droit du nouveau - né, <strong>le</strong>s paro<strong>le</strong>s prononcées par <strong>le</strong> muezzin<br />

au mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’appel à <strong>la</strong> prière « nooda » et, <strong>le</strong>s incantations divines qui<br />

précèd<strong>en</strong>t toute prière « likham » dans l’oreil<strong>le</strong> gauche <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant 20 . Ce n’est<br />

qu’après ce rituel que l’on égorge l’animal sacrificiel.<br />

Dans <strong>la</strong> m<strong>en</strong>talité popu<strong>la</strong>ire, notamm<strong>en</strong>t chez <strong>le</strong> Lébu, cette pratique a pour<br />

objet <strong>de</strong> protéger l’<strong>en</strong>fant contre <strong>le</strong>s esprits ou jiins puisque celui-ci est m<strong>en</strong>acé,<br />

du septième au quarantième jour par <strong>de</strong>s êtres surnaturels. C’est <strong>en</strong> guise <strong>de</strong><br />

protection qu’on lui donne à boire, dés <strong>la</strong> naissance, du safara (versets <strong>de</strong> Coran<br />

trempé dans <strong>de</strong> l’eau). La coupe <strong>de</strong>s cheveux qui est un rituel important se fait<br />

dans l’intimité familia<strong>le</strong>. Les cheveux coupés doiv<strong>en</strong>t être pesés puisque<br />

l’équival<strong>en</strong>t <strong>de</strong> son poids doit être donné aux pauvres <strong>en</strong> or ou <strong>en</strong> arg<strong>en</strong>t .<br />

34<br />

IV- Les autres types <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>s<br />

IV. 1. La zakat<br />

La Zakat est un <strong>sacrifice</strong> obligatoire qui fait partie <strong>de</strong>s cinq piliers <strong>de</strong><br />

l’Is<strong>la</strong>m. El<strong>le</strong> ne relève pa s <strong>de</strong> <strong>la</strong> sunna mais plutôt <strong>de</strong> <strong>la</strong> révé<strong>la</strong>tion divine. El<strong>le</strong><br />

constitue d’ail<strong>le</strong>urs <strong>le</strong> troisième pilier <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>m.<br />

C’est pour une répartition juste et équitab<strong>le</strong> <strong>de</strong>s bi<strong>en</strong>s qu’Al<strong>la</strong>h <strong>le</strong> tout puissant a<br />

instauré ce type <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> tout <strong>en</strong> l’imposant à l’homme.<br />

L’homme doit pré<strong>le</strong>ver une partie <strong>de</strong> ses rev<strong>en</strong>us pour <strong>le</strong> donner aux<br />

démunis. Cette forme <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> s’impose à l’homme à l’image <strong>de</strong> <strong>la</strong> prière ou<br />

du jeûne. El<strong>le</strong> constitue à ce titre, un <strong>de</strong>voir pour tout musulman et un droit pour<br />

20 Ces formu<strong>le</strong>s ainsi que l’<strong>en</strong>semb<strong>le</strong> <strong>de</strong>s prières par l’assistance concour<strong>en</strong>t à donner à l’<strong>en</strong>fant <strong>de</strong> <strong>la</strong> baraka.<br />

Dans <strong>la</strong> religion musulmane, <strong>le</strong> nom est un droit pour l’ <strong>en</strong>fant. Il doit être d’inspiration is<strong>la</strong>mique et beau<br />

comme dis<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s lébu puisqu’il est partie intégrante <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité


<strong>le</strong> démuni. Al<strong>la</strong>h a dit dans <strong>le</strong> saint Coran « Donnez -<strong>le</strong>ur mes bi<strong>en</strong>s que je vous<br />

ai prêtés » (Coran, sourate 24, verset 33).<br />

Les musulmans doiv<strong>en</strong>t, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque année, pré<strong>le</strong>ver une somme<br />

équiva<strong>la</strong>nt au 1/10 <strong>de</strong> ses rev<strong>en</strong>us pour <strong>le</strong> donner à <strong>de</strong>s catégories bi<strong>en</strong><br />

spécifiées : <strong>le</strong>s miskines et <strong>le</strong>s fakhires 21 . Par exemp<strong>le</strong>, un é<strong>le</strong>veur <strong>de</strong> bœufs, <strong>de</strong><br />

chèvres ou <strong>de</strong> moutons doit à au terme <strong>de</strong> l’année, pré<strong>le</strong>ver <strong>le</strong> 1/10 <strong>de</strong> son<br />

troupeau et l’offrir aux nécessiteux. Le cultivateur, après <strong>la</strong> récolte, doit donner<br />

pour dix kilogrammes <strong>de</strong> mil 1kg c’est à dire <strong>le</strong> 1/10 <strong>de</strong> sa récolte.<br />

Tout croyant doit accomplir ce <strong>sacrifice</strong> car l’arg<strong>en</strong>t ou <strong>le</strong> bi<strong>en</strong> gardé sans<br />

prélèvem<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> zakat n’est pas licite. Le Saint Maître Seydina Limamou Lahi<br />

Al Mahdi exhorte <strong>le</strong>s discip<strong>le</strong>s <strong>la</strong>yènes à s’acquitter <strong>de</strong> <strong>la</strong> Zakat 22 . C’e st ainsi<br />

qu’il dit que « celui qui ne donne pas <strong>la</strong> zakat verra ses prières refusées» et que<br />

« celui qui <strong>en</strong> soustrait une portion aussi petite qu’un atome aura à <strong>la</strong> payer ».<br />

35<br />

IV.2. L’aumône<br />

Certains <strong>sacrifice</strong>s effectués quotidi<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t par <strong>le</strong> croyant relèv<strong>en</strong>t, à l’image<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Zakat, d’une prescription divine. C’est Al<strong>la</strong> qui a <strong>de</strong>mandé à ses croyants<br />

<strong>de</strong> donner l’aumône d’une façon régulière.<br />

L’aumône est très important chez <strong>le</strong> croyant. L’aumône éloigne <strong>la</strong> personne <strong>de</strong><br />

beaucoup <strong>de</strong> dangers. Le fait <strong>de</strong> donner aux nécessiteux <strong>de</strong> l’aumône peut<br />

allonger <strong>la</strong> vie d’un individu.<br />

L’aumône constitue un <strong>de</strong>s gestes qui éc<strong>la</strong>ire l’homme dans sa tombe. L’aumône<br />

peut être : un pièce <strong>de</strong> monnaie, du sucre, du mil, un boubou… Ce n’est ni <strong>la</strong><br />

qualité, ni <strong>la</strong> quantité qui est mesurée ici mais plutôt l’int<strong>en</strong>tion et <strong>la</strong> fréqu<strong>en</strong>ce.<br />

Les <strong>sacrifice</strong>s <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m bi<strong>en</strong> que n’étant pas une révé<strong>la</strong>tion divine, sont perçus<br />

par <strong>le</strong> Coran comme une obligation. Le mouton est l’animal emblématique <strong>de</strong><br />

ces <strong>de</strong>ux <strong>sacrifice</strong>s. Le <strong>sacrifice</strong> qui est si simp<strong>le</strong> <strong>en</strong> is<strong>la</strong>m prés<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<br />

ressemb<strong>la</strong>nces et <strong>de</strong>s diverg<strong>en</strong>ces qui résult<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s traditions culturel<strong>le</strong>s<br />

antérieures à l’Is<strong>la</strong>m. Malgré ces différ<strong>en</strong>ces, <strong>le</strong>s rituels ont pour <strong>de</strong>stination<br />

Dieu. Ces <strong>sacrifice</strong>s sont l’occasion <strong>de</strong> communion mais l’homme étant un être<br />

re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t fêtard, peut même détourner <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> son but initial. Et Dieu<br />

a dit dans <strong>le</strong> Coran « Mangez, buvez mais ne gaspil<strong>le</strong>z pas ».<br />

21 Dieu cite <strong>le</strong>s bénéficiaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> Zakat dans <strong>le</strong> verset où il dit : « … <strong>le</strong>s recettes d’État sont pour <strong>le</strong>s besogneux,<br />

pour <strong>le</strong>s pauvres et pour ceux qui y travaill<strong>en</strong>t , pour ceux dont <strong>le</strong>s cœurs sont à gagner et pour<br />

l’affranchissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s esc<strong>la</strong>ves et pour ceux qui sont lour<strong>de</strong>m<strong>en</strong>t <strong>en</strong><strong>de</strong>ttés sur <strong>le</strong> chemin d’Al<strong>la</strong>h et pour l’<strong>en</strong>fant<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> route » (Coran, sourate 9 verset 60).[Traduction littéra<strong>le</strong>]<br />

22 Syl<strong>la</strong> A. & Gaye E. H. M. S. (1976). « Tradition et annotations : sermons <strong>de</strong> Seydina Limamou<strong>la</strong>ye et <strong>de</strong> son<br />

fils Seydina Rohou<strong>la</strong>ye », Bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> l’IFAN B , XXXVIII (2).


36<br />

Chapitre II : Le <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> lébu<br />

La croyance <strong>en</strong> <strong>de</strong>s esprits surnaturels a donné naissance à <strong>de</strong>s rites <strong>de</strong>stinés<br />

à éloigner <strong>de</strong> l’homme <strong>la</strong> colère <strong>de</strong>s « anges » maléfiques.<br />

Ces « ancêtres » ont <strong>le</strong> don <strong>de</strong> transmettre à l’homme toutes sortes <strong>de</strong><br />

malheurs. Leur appel<strong>la</strong>tion varie <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s groupes humains considérés. Si<br />

<strong>le</strong> Wolof utilise <strong>le</strong> terme <strong>de</strong> yool ou yootal ou bi<strong>en</strong> <strong>en</strong>core <strong>le</strong> terme arabe sarak<strong>le</strong>,<br />

<strong>le</strong> lébu emploie <strong>le</strong> mot tuur qui signifie l’action <strong>de</strong> verser.<br />

Dans <strong>le</strong>ur tuur, <strong>le</strong>s lébu pratiqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>s qui peuv<strong>en</strong>t être<br />

col<strong>le</strong>ctifs ou individuels: <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> sang<strong>la</strong>nt et <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> non sang<strong>la</strong>nt.<br />

Ce sont ces <strong>de</strong>ux dim<strong>en</strong>sions du <strong>sacrifice</strong> que nous essayerons d’examiner<br />

pour <strong>en</strong> cerner <strong>le</strong> s<strong>en</strong>s exact.<br />

I- Les <strong>sacrifice</strong>s non sang<strong>la</strong>nts<br />

Ces <strong>sacrifice</strong>s rythm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s étapes phares <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> l’individu ou <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

communauté.<br />

Les lébu <strong>le</strong>s appell<strong>en</strong>t « dôte » ; ils sont accomplis à <strong>la</strong> naissance, à l’âge <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux ans puis <strong>de</strong> sept ans et <strong>en</strong>fin à l’âge <strong>de</strong> dix huit ans. Ce <strong>sacrifice</strong> peut être<br />

exceptionnel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t fait pour un garçon mais il est ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t réservé aux<br />

fil<strong>le</strong>s possédées par <strong>de</strong>s rab ceddo. Le <strong>sacrifice</strong> doit être fait à son insu pour<br />

avoir l’effet escompté notamm<strong>en</strong>t trouver un mari et être ferti<strong>le</strong> 23 .<br />

Le <strong>sacrifice</strong> est r<strong>en</strong>ouvelé lors du départ vers <strong>le</strong> domici<strong>le</strong> conjugal; il<br />

pr<strong>en</strong>d alors <strong>le</strong> nom <strong>de</strong> « Tagaato » et a lieu <strong>le</strong> jour du mariage.<br />

La mariée doit alors dire aurevoir aux tuur, <strong>le</strong>s aviser <strong>de</strong> son départ et<br />

solliciter <strong>le</strong>ur accord. Pour se faire el<strong>le</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à l’officiant -c’est à dire <strong>la</strong><br />

maîtresse <strong>de</strong> l’autel familial -<strong>la</strong> tante paternel<strong>le</strong> <strong>en</strong> général – d’effectuer <strong>de</strong>s<br />

libations ou tuuru à son profit. La non observation <strong>de</strong> ces rituels est source<br />

d’avortem<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s malformations chez <strong>le</strong>s <strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dants, etc. C’est pourquoi, dès<br />

<strong>le</strong>s premiers signes <strong>de</strong> grossesse, <strong>la</strong>dite femme se r<strong>en</strong>d chez <strong>la</strong> guérisseuse pour<br />

un suivi. La guérisseuse, suivant <strong>le</strong>s sollicitations du rab lui recomman<strong>de</strong> <strong>le</strong>s<br />

<strong>sacrifice</strong>s nécessaires : du sucre, du niébé, <strong>de</strong>s œufs, etc. Ces consultations se<br />

poursuivront jusqu’au septième mois <strong>de</strong> <strong>la</strong> grossesse, comme dans <strong>le</strong>s hôpitaux.<br />

De même tout membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> <strong>de</strong>vant se r<strong>en</strong>dre à l’étranger doit faire<br />

<strong>le</strong> « tagaato » 24 .<br />

Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> dation du nom, <strong>la</strong> tante, après l’immo<strong>la</strong>tion du mouton et avant<br />

toute autre chose, prélève un morceau <strong>de</strong> chaque partie <strong>de</strong> l’animal sacrificiel<br />

23 Il est ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t fait p<strong>en</strong>dant que l’<strong>en</strong>fant dort ; <strong>le</strong> <strong>de</strong>stinataire ne doit <strong>en</strong> être informé qu’ à l’âge adulte.<br />

24 Il n’est pas rare <strong>de</strong> voir <strong>de</strong> futurs pè<strong>le</strong>rins vers <strong>le</strong>s lieux saints d’Arabie s’adonner à ces pratiques.


pour <strong>le</strong>s maam. C’est morceaux <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> auxquels on ajoute du <strong>la</strong>it caillé sont<br />

déposés dans l’autel familial pour annoncer <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ue du nouveau -né au tuur 25 .<br />

Un autre type <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> non sang<strong>la</strong>nt est <strong>le</strong> sangu. Il a lieu au troisième<br />

jour du décès d’un membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong>. On offre alors <strong>de</strong>s habits, <strong>de</strong>s tissus<br />

neufs ou <strong>de</strong> l’arg <strong>en</strong>t aux tantes et « esc<strong>la</strong>ves » du défunt c’est à dire ses cousins<br />

maternels. Contrairem<strong>en</strong>t à ce que l’on pourrait p<strong>en</strong>ser au sujet du sangu, il revêt<br />

une importance capita<strong>le</strong> dans <strong>le</strong>s rites mortuaires lébu.<br />

La moisson est marquée par un type <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> dénommé « wénéku » qui a<br />

lieu <strong>le</strong> lundi ou <strong>le</strong> jeudi 26 . En effet, <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> ne peut goûter aux nouvel<strong>le</strong>s<br />

récoltes avant que <strong>le</strong>s rab ne soi<strong>en</strong>t servis. A cette occasion, tous <strong>le</strong>s membres <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> famil<strong>le</strong> apport<strong>en</strong>t une partie <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur récolte (mil, arachi<strong>de</strong>, etc.) ou <strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> guise <strong>de</strong> participation à l’offran<strong>de</strong>. La maîtresse d’autel distribue, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> cérémonie, <strong>de</strong> l’eau tirée <strong>de</strong>s canaris <strong>de</strong> l’autel. Les membres prés<strong>en</strong>ts s’<strong>en</strong><br />

asperg<strong>en</strong>t <strong>le</strong> corps pour se préserver <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die ou du mauvais sort et <strong>en</strong><br />

gard<strong>en</strong>t pour <strong>le</strong>s abs<strong>en</strong>ts.<br />

Notons <strong>en</strong>fin qu’à <strong>la</strong> veil<strong>le</strong> du Ramadan, chaque famil<strong>le</strong> organise un <strong>de</strong>rnier<br />

tuuru puisque <strong>le</strong> mois <strong>de</strong> carême correspond à une pause dans <strong>le</strong>s pratiques<br />

rituel<strong>le</strong>s lébu.<br />

II- Les <strong>sacrifice</strong>s sang<strong>la</strong>nts col<strong>le</strong>ctifs<br />

Ces <strong>sacrifice</strong>s sont ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux types : <strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s lignagers et<br />

<strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s communautaires. Dans tous <strong>le</strong>s cas <strong>de</strong> figure ils constitu<strong>en</strong>t,<br />

l’occasion, pour <strong>le</strong>s membres du groupe, <strong>de</strong> r<strong>en</strong>ouve<strong>le</strong>r <strong>le</strong> contrat passé avec <strong>le</strong><br />

rab.<br />

37<br />

II. 1. Le <strong>sacrifice</strong> lignager<br />

Chaque année, une cérémonie <strong>de</strong> protection est organisée dans <strong>la</strong> gran<strong>de</strong><br />

maison familia<strong>le</strong> où se trouve <strong>le</strong> grand autel ou l’autel commun. A cette<br />

occasion, chaque membre du lignage apporte une contribution. L’officiant<br />

achète alors un mouton, une chèvre, <strong>de</strong>s pou<strong>le</strong>ts et dans <strong>de</strong> rares cas un bœuf.<br />

Après l’immo<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’animal choisi, il dépose <strong>en</strong> offran<strong>de</strong> aux tuur différ<strong>en</strong>tes<br />

parties <strong>de</strong> l’animal, du <strong>la</strong>it caillé, <strong>de</strong>s bou<strong>le</strong>ttes <strong>de</strong> mil, <strong>de</strong> <strong>la</strong> co<strong>la</strong> rouge et<br />

b<strong>la</strong>nche.<br />

La prêtresse dépose <strong>de</strong>vant chacun <strong>de</strong>s canaris qui compos<strong>en</strong>t l’autel<br />

lignager une partie <strong>de</strong> l’offran<strong>de</strong> ; el<strong>le</strong> salue <strong>le</strong> rab et l’invite à l’accepter et à<br />

veil<strong>le</strong>r sur <strong>la</strong> lignée. Après <strong>la</strong> bain rituel pris dans <strong>le</strong> xamb, <strong>le</strong>s membres du<br />

lignage retourn<strong>en</strong>t chez eux et ne pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t une douche que <strong>le</strong> l<strong>en</strong><strong>de</strong>main <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

cérémonie.<br />

25 Selon <strong>le</strong>s groupes lébu considérés <strong>le</strong> rituel peut varier. Par exemp<strong>le</strong> quelques famil<strong>le</strong>s Ndoye ajout<strong>en</strong>t à<br />

l’offran<strong>de</strong> <strong>le</strong> bëkëtël (voir plus bas).<br />

26 La tradition veut qu’on <strong>en</strong>tre dans l’autel familial que <strong>le</strong>s lundis et <strong>le</strong>s jeudis après s’être annoncé.


38<br />

II. 2. Le <strong>sacrifice</strong> communautaire<br />

La gran<strong>de</strong> particu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong> - qui remonte à l’instal<strong>la</strong>tion<br />

<strong>de</strong>s lébu dans <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> 27 - rési<strong>de</strong> dans son caractère annuel. Il est accompli<br />

<strong>en</strong> guise <strong>de</strong> remerciem<strong>en</strong>t ou <strong>de</strong> commémoration du génie protecteur du quartier<br />

ou du vil<strong>la</strong>ge.<br />

Les <strong>sacrifice</strong>s annuels sont organisés pour <strong>le</strong>s génies <strong>de</strong> chaque localité :<br />

Leuk Daour Mbaye à Dakar, Maam Ndiarré à Yoff, etc. Cette cérémonie dure<br />

<strong>en</strong>tre trois jours et sept jours ; el<strong>le</strong> est l’occasion <strong>de</strong> chanter et <strong>de</strong> danser.<br />

Après l’immo<strong>la</strong>tion une partie <strong>de</strong> l’animal et du <strong>la</strong>it caillé sont déposés <strong>en</strong><br />

un lieu précis <strong>de</strong> <strong>la</strong> mer : <strong>le</strong> sanctuaire du génie. L’offran<strong>de</strong> a pour vocation <strong>la</strong><br />

protection <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> <strong>la</strong> localité considérée.<br />

III. Les <strong>sacrifice</strong>s sang<strong>la</strong>nts individuels : exemp<strong>le</strong> du ndöp<br />

En cas <strong>de</strong> ma<strong>la</strong>die et selon <strong>le</strong>s exig<strong>en</strong>ces du rab, <strong>le</strong> sujet peut subir un<br />

traitem<strong>en</strong>t simp<strong>le</strong>. Sous l ‘égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’officiant, il pr<strong>en</strong>d un bain rituel dans <strong>le</strong>s<br />

xamb ou autel. Avec un pou<strong>le</strong>t faisant office <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>ie il nettoie <strong>le</strong> corps du<br />

pati<strong>en</strong>t <strong>en</strong> <strong>le</strong> passant sur <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>tes parties du corps notamm<strong>en</strong>t <strong>la</strong> poitrine,<br />

<strong>le</strong> dos et <strong>le</strong>s côtes. L’opération est répétée <strong>de</strong>ux fois <strong>de</strong> suite : <strong>le</strong> lundi et <strong>le</strong><br />

jeudi.<br />

Si <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die persiste, l’opération peut être répétée durant plusieurs<br />

semaines. Le rab peut alors exiger l’immo<strong>la</strong>tion d’un mouton ou d’une chèvre.<br />

Si <strong>le</strong> rab refuse <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r après ces offran<strong>de</strong>s c’est parce que <strong>la</strong> personne <strong>en</strong><br />

question « avait refusé <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r aux injonctions du rab » suscitant ainsi <strong>le</strong><br />

courroux du rab qui peut alors exiger l’immo<strong>la</strong>tion d’un bœuf au cours d’une<br />

cérémonie appelée ndöp.<br />

Le ndöp est une thérapie socia<strong>le</strong> contre <strong>le</strong>s troub<strong>le</strong>s neurologiques. La<br />

cérémonie rituel<strong>le</strong> du ndöp se dérou<strong>le</strong> sur fond <strong>de</strong> tam-tam et <strong>de</strong> danses <strong>de</strong>s<br />

sujets possédés par <strong>le</strong>s génies qui peuv<strong>en</strong>t être méconnus. Dans <strong>de</strong> pareil cas, <strong>le</strong><br />

ndöp vise d’abord à l’id<strong>en</strong>tifier puis à l’apaiser. Selon <strong>le</strong>s exig<strong>en</strong>ces du rab, <strong>le</strong><br />

ma<strong>la</strong><strong>de</strong> peut être guéri au cours d’un traitem<strong>en</strong>t plus ou moins long. En cas <strong>de</strong><br />

persistance <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die <strong>le</strong> samp s’avère nécessa ire à <strong>la</strong> réintégration socia<strong>le</strong><br />

du ma<strong>la</strong><strong>de</strong>. Il consiste à doter <strong>le</strong> pati<strong>en</strong>t d’un autel personnel.<br />

Ce rituel est dirigé par un maître spécialisé que l’on nomme ndöpakat .<br />

Celui-ci généra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t une femme mais il peut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t être un homme 28 .<br />

27 Ils début<strong>en</strong>t avec l’arrivée <strong>de</strong>s Lébu dans <strong>la</strong> « Terre Promise par <strong>le</strong>s tuur » à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> <strong>le</strong>urs multip<strong>le</strong>s<br />

dép<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>ts.<br />

28 Le plus célèbre d’<strong>en</strong>tre eux est Daouda Seck <strong>de</strong> Rufisque.


Durant <strong>le</strong> ndöp, l’officiant sacrifie, conformém<strong>en</strong>t aux indications du rab, un<br />

bœuf.<br />

La femme possédée fait l’objet <strong>de</strong> sangatal dans <strong>le</strong> xamb c’est à dire <strong>de</strong><br />

libations qui consist<strong>en</strong>t à <strong>en</strong>duire son corps, dans un ordre bi<strong>en</strong> préétabli, du<br />

sang <strong>de</strong> l’animal sacrifié. Les séan ces <strong>de</strong> danse rythmées par <strong>le</strong>s bakk (appel<br />

aux génies) font <strong>en</strong>trer <strong>en</strong> transe <strong>le</strong>s initiées. Suivant <strong>la</strong> gravité <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die, <strong>la</strong><br />

cérémonie peut durée trois ou sept jours.<br />

Les <strong>sacrifice</strong>s lébu parfois coûteux comme <strong>le</strong> ndöp ne sont pas à <strong>la</strong> portée <strong>de</strong><br />

toutes <strong>le</strong>s bourses. Leur efficacité est certes discutab<strong>le</strong> mais reconnue par <strong>la</strong><br />

mé<strong>de</strong>cine mo<strong>de</strong>rne qui l’a introduit dans <strong>le</strong>s hôpitaux sénéga<strong>la</strong>is. Ils constitu<strong>en</strong>t<br />

<strong>la</strong> dim<strong>en</strong>sion culturel<strong>le</strong> <strong>la</strong> plus visib<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> r<strong>en</strong>contre <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>m et <strong>de</strong> <strong>la</strong> religion<br />

traditionnel<strong>le</strong>.<br />

39


40<br />

Troisième partie : LES SACRIFICES DE LA NAISSANCE CHEZ LES<br />

LEBU


41<br />

Troisième partie : Les <strong>sacrifice</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance chez <strong>le</strong>s lébu<br />

Les <strong>sacrifice</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance consist<strong>en</strong>t <strong>en</strong> un mé<strong>la</strong>nge <strong>de</strong> pratiques<br />

traditionnel<strong>le</strong>s et is<strong>la</strong>miques qui pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t une tournure spécifique <strong>en</strong> <strong>milieu</strong><br />

lébu. Ils port<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> fois sur <strong>la</strong> mère et l’<strong>en</strong>fant. En effet, une observation<br />

poussée <strong>de</strong>s rituels indique que <strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s <strong>de</strong> protection du nouveau-né<br />

remont<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> prime <strong>en</strong>fance <strong>de</strong> sa mère notamm<strong>en</strong>t quand cel<strong>le</strong>-ci est possédée<br />

par <strong>de</strong>s esprits.<br />

Chapitre I : Les <strong>sacrifice</strong>s précéd<strong>en</strong>ts <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ue au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant<br />

Les <strong>sacrifice</strong>s qui accompagn<strong>en</strong>t <strong>la</strong> naissance d’un <strong>en</strong>fant, ont pour but <strong>de</strong> <strong>le</strong><br />

protéger toute sa vie. Le prés<strong>en</strong>t chapitre abor<strong>de</strong> ces types <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>s avec<br />

pour fil conducteur <strong>le</strong> temps c’est à dire <strong>de</strong> manière chronologique. On y<br />

distingue <strong>le</strong>s <strong>sacrifice</strong>s faits avant <strong>la</strong> naissance, durant <strong>la</strong> gestation et <strong>le</strong> jour du<br />

baptême.<br />

I. Les <strong>sacrifice</strong>s faits avant <strong>la</strong> naissance<br />

Chez <strong>le</strong>s lébu chaque nouveau-né dispose d’un jumeau ou andáno qui<br />

arrive au mon<strong>de</strong> <strong>en</strong> même temps que lui. Ce jumeau n’est ri<strong>en</strong> d’autre qu’un rab<br />

doté d’un certain nombre <strong>de</strong> pouvoirs .<br />

Les pratiques rituel<strong>le</strong>s lébu ont pour but d’apaiser <strong>le</strong> rab ou génie à travers<br />

un dialogue avec <strong>le</strong>s maam notamm<strong>en</strong>t à l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong>s futures mères.<br />

Ces pratiques magiques, effectuées <strong>en</strong> guise <strong>de</strong> protection contre <strong>le</strong>s génies-<br />

rab ou jiins- , sont connues sous <strong>le</strong> nom <strong>de</strong> dót.<br />

Le dót est une séance durant <strong>la</strong>quel<strong>le</strong>, <strong>le</strong> ndöpakate fait <strong>de</strong>s libations et<br />

formu<strong>le</strong> <strong>de</strong>s prières pour l’<strong>en</strong>fant qu’il appel<strong>le</strong> nit ku bóon . Il est effectué à son<br />

insu et <strong>en</strong> prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong> sa maman notamm<strong>en</strong>t quand l’<strong>en</strong>fant dort. En effet, pour<br />

être recevab<strong>le</strong>, <strong>le</strong> dót ne doit pas être connu <strong>de</strong> l’initié.<br />

Dans certaines famil<strong>le</strong>s <strong>le</strong> dót débute à l’âge <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans et est repris à sept<br />

ans, puis à dix-huit ans.<br />

Chez <strong>le</strong>s jeunes fil<strong>le</strong>s, <strong>de</strong>s rites <strong>de</strong> procréation se poursuiv<strong>en</strong>t jusqu’à l’âge<br />

<strong>de</strong> dix-huit ans et repris <strong>le</strong> jour du mariage. Une fois <strong>le</strong> mariage consommé et à<br />

<strong>la</strong> veil<strong>le</strong> du départ vers domici<strong>le</strong> conjugal, on sacrifie, selon <strong>le</strong>s exig<strong>en</strong>ces du<br />

rab, soit un mouton, soit une chèvre.<br />

Après l’immo<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’animal, <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> est donnée <strong>en</strong> offran<strong>de</strong> aux maam<br />

tandis que <strong>la</strong> tête, <strong>la</strong> peau et <strong>le</strong>s intestins sont soit <strong>en</strong>terrés dans <strong>la</strong> cour <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

maison soit jetés <strong>en</strong> mer.


Ces <strong>sacrifice</strong>s ont pour objectif principal <strong>de</strong> r<strong>en</strong>dre <strong>la</strong> femme fécon<strong>de</strong> et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protéger contre <strong>le</strong>s génies maléfiques. C’est donc pour consoli<strong>de</strong>r <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion qui<br />

existe <strong>en</strong>tre l’individu et son rab ou tuur que ces <strong>sacrifice</strong>s sont effectués.<br />

La non observation <strong>de</strong>s rituels est propice à retar<strong>de</strong>r <strong>le</strong> mariage d’une jeune<br />

fil<strong>le</strong> ou à conduire à <strong>de</strong>s situations malheureuses pour l’<strong>en</strong>fant à v<strong>en</strong>ir. El<strong>le</strong> peut<br />

dans <strong>le</strong> pire <strong>de</strong>s cas provoquer <strong>la</strong> stérilité.<br />

42<br />

II. Les <strong>sacrifice</strong>s faits durant <strong>la</strong> gestation<br />

Dès que l’<strong>en</strong>fant « est prés<strong>en</strong>t dans <strong>le</strong> v<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> sa mère », <strong>le</strong>s Lébu pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t<br />

soin <strong>de</strong> respecter une série <strong>de</strong> <strong>sacrifice</strong>s à l’<strong>en</strong>droit <strong>de</strong>s génies. Ces <strong>sacrifice</strong>s<br />

<strong>de</strong>stinés à l’<strong>en</strong>fant sont effectués par <strong>la</strong> mère.<br />

Durant tous <strong>le</strong>s neuf mois que dure <strong>la</strong> grossesse, <strong>la</strong> femme est très souv<strong>en</strong>t<br />

visitée par <strong>le</strong>s génies. C’est cette prés<strong>en</strong>ce perman<strong>en</strong>te <strong>de</strong> génies, qui fait que dès<br />

<strong>la</strong> conception, <strong>la</strong> femme comm<strong>en</strong>ce <strong>le</strong>s consultations prénata<strong>le</strong>s chez <strong>la</strong><br />

guérisseuse. Il faut néanmoins souligner que toutes <strong>le</strong>s femmes lébu ne<br />

procèd<strong>en</strong>t pas ainsi. Ce sont cel<strong>le</strong>s qui ont <strong>de</strong>s « génies méchants » dits rab<br />

ceedo qui observ<strong>en</strong>t ce rituel.<br />

C’est après une première consultation dans l’autel que <strong>la</strong> guérisseuse ou <strong>le</strong><br />

ndöpakat , établit <strong>le</strong> cal<strong>en</strong>drier <strong>de</strong> visites à sa pati<strong>en</strong>te et lui dicte <strong>de</strong>s<br />

comportem<strong>en</strong>ts à adopter, <strong>le</strong>s lieux à ne pas fréqu<strong>en</strong>ter et <strong>le</strong>s heures <strong>de</strong> sortie du<br />

domici<strong>le</strong> conjugal.<br />

Il arrive <strong>de</strong>s mom<strong>en</strong>ts où <strong>la</strong> guérisseuse <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à sa pati<strong>en</strong>te d’effectuer un<br />

<strong>sacrifice</strong> avec immo<strong>la</strong>tion. El<strong>le</strong> peut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, <strong>en</strong> plus <strong>de</strong><br />

l’immo<strong>la</strong>tion, d’a utres offran<strong>de</strong>s comme du sucre, <strong>de</strong>s œufs, <strong>de</strong>s bou<strong>le</strong>ttes <strong>de</strong> riz<br />

ou <strong>de</strong> mil, du riz, du maïs, du mil, <strong>de</strong> l’arachi<strong>de</strong> et <strong>la</strong> catégorie d’âge qui doit<br />

recevoir l’offran<strong>de</strong>. La guérisseuse peut éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à sa pati<strong>en</strong>te<br />

d’effectuer un <strong>sacrifice</strong> sans immo<strong>la</strong>ti on souv<strong>en</strong>t précédé <strong>de</strong> libations.<br />

Ces consultations prénata<strong>le</strong>s se poursuiv<strong>en</strong>t jusqu’à septième mois <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

grossesse. La guérisseuse n’intervi<strong>en</strong>t à nouveau qu’au terme <strong>de</strong> <strong>la</strong> grossesse.<br />

C’est el<strong>le</strong> qui donne à <strong>la</strong> pati<strong>en</strong>te <strong>de</strong> l’eau prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong>s xamb <strong>de</strong>stiné à faciliter<br />

l’accouchem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s gris - gris portés <strong>en</strong> bandoulière et autour <strong>de</strong>s reins.<br />

Les femmes lébu possédées par <strong>de</strong>s rab serin ou génies g<strong>en</strong>tils ne sont pas<br />

soumises à ce type <strong>de</strong> rituel sauf dans <strong>de</strong>s cas exceptionnels. Au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

grossesse, el<strong>le</strong>s se limit<strong>en</strong>t aux offran<strong>de</strong>s pour satisfaire <strong>le</strong>ur maam, pour<br />

bénéficier <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur protection.<br />

Les rituels effectués p<strong>en</strong>dant <strong>la</strong> grossesse ont pour but <strong>la</strong> santé <strong>de</strong> <strong>la</strong> mère et<br />

cel<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant, <strong>de</strong> permettre à <strong>la</strong> femme d’arriver au terme <strong>de</strong> sa grossesse<br />

sans recourir aux procédés <strong>de</strong> <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine mo<strong>de</strong>rne comme l’écographie.


43<br />

III. Les <strong>sacrifice</strong>s faits après l’accouchem<strong>en</strong>t<br />

Dans <strong>le</strong>s instants qui suiv<strong>en</strong>t l’accouchem<strong>en</strong>t, <strong>la</strong> bouillie <strong>de</strong> riz ou <strong>de</strong> mil<br />

préparée à l’int<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> mère est divisée <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux parts : une partie pour <strong>le</strong>s<br />

maam , une autre pour cel<strong>le</strong> qui a accouché.<br />

Les maam sont <strong>le</strong>s premiers servis. Tant que <strong>la</strong> maîtresse d’autel n’a pas<br />

versé <strong>la</strong> bouillie dans l’autel familial, « <strong>la</strong> mère <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant ne peut <strong>en</strong> manger<br />

même si el<strong>le</strong> meurt <strong>de</strong> faim ». En déposant <strong>la</strong> bouillie dans l’autel, <strong>la</strong> maîtresse<br />

d’autel annonce aux maam <strong>la</strong> v<strong>en</strong>ue au mon<strong>de</strong> d’un nouveau membre dans <strong>la</strong><br />

famil<strong>le</strong>. El<strong>le</strong> formu<strong>le</strong> <strong>de</strong>s prières pour ce <strong>de</strong>rnier et pour sa maman avant <strong>de</strong><br />

pré<strong>le</strong>ver <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong>s canaris qui se trouv<strong>en</strong>t dans l’autel. Cette eau constitue <strong>la</strong><br />

première nourriture <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant ; el<strong>le</strong> est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t utilisée pour <strong>la</strong>ver <strong>le</strong> sein <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mère afin d’éviter que <strong>le</strong>s génies « ne bloqu<strong>en</strong>t <strong>le</strong> <strong>la</strong>it maternel » et « pour<br />

nettoyer <strong>le</strong> pa<strong>la</strong>is <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant.<br />

Au chevet du bébé, à l’hôpital ou sur <strong>le</strong> lieu d’accouchem<strong>en</strong>t, est toujours<br />

p<strong>la</strong>cé un couteau doublé <strong>de</strong> brindil<strong>le</strong>s <strong>de</strong> ba<strong>la</strong>is. Ces objets sont <strong>de</strong>s « armes »<br />

contre <strong>le</strong>s génies « qui hant<strong>en</strong>t <strong>le</strong> nouveau-né et cherch<strong>en</strong>t à l’échanger durant<br />

<strong>le</strong>s quarante jours qui suiv<strong>en</strong>t sa naissance ».<br />

Si une femme voit ses <strong>en</strong>fants mourir dans <strong>le</strong>s mois qui suiv<strong>en</strong>t<br />

l’accouchem<strong>en</strong>t, <strong>le</strong>s prêtresses choisiss<strong>en</strong>t <strong>de</strong> « percer l’oreil<strong>le</strong> <strong>de</strong>s bébés qui<br />

suiv<strong>en</strong>t <strong>en</strong>fin <strong>de</strong> l’id<strong>en</strong>tifier si d’av<strong>en</strong>ture il rev<strong>en</strong>ait dans <strong>le</strong>s grossesses futures »<br />

: c’est l’<strong>en</strong>fant « nit ku boon ».<br />

Un rituel simp<strong>le</strong> pratiqué par <strong>le</strong>s lébu consiste à donner à l’<strong>en</strong>fant du safara<br />

(écrits coraniques trempés dans <strong>de</strong> l’eau) prov<strong>en</strong>ant <strong>de</strong> l’imam ou d’un marabout<br />

<strong>de</strong> quartier. Cette eau est servie à l’<strong>en</strong>fant pour qu’il ait <strong>de</strong> <strong>la</strong> baraka.<br />

Les rituels qui précéd<strong>en</strong>t <strong>la</strong> naissance sont nombreux et diffèr<strong>en</strong>t d’un<br />

groupe à un autre ; ils sont omniprés<strong>en</strong>ts dans tous <strong>le</strong>s groupes lébu et ont pour<br />

but <strong>la</strong> prév<strong>en</strong>tion ou <strong>la</strong> survie . Les omettre, est impardonnab<strong>le</strong> voire<br />

inconcevab<strong>le</strong> dans <strong>la</strong> mesure où tout ce qui advi<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>fant est imputé au non<br />

respect <strong>de</strong> ces rituels.<br />

Chapitre II : Les <strong>sacrifice</strong>s du jour <strong>de</strong> <strong>la</strong> dation du nom<br />

L’is<strong>la</strong>misation <strong>de</strong>s lébu n’a pas provoqué <strong>la</strong> disparition <strong>de</strong>s anci<strong>en</strong>nes<br />

croyances et pratiques traditionnel<strong>le</strong>s. Il suffit d’assister aux cérémonies<br />

familia<strong>le</strong>s lébu comme <strong>le</strong>s funérail<strong>le</strong>s, <strong>le</strong> mariage ou <strong>le</strong> baptême pour s’<strong>en</strong><br />

r<strong>en</strong>dre compte. En effet, ces cérémonies sont autant d’occasion où surgiss<strong>en</strong>t ce<br />

que <strong>le</strong>s lébu appell<strong>en</strong>t « bakh » ou « adha » , c’est à dire <strong>le</strong>urs coutumes et <strong>le</strong>urs<br />

traditions rituel<strong>le</strong>s. C’est ce qui f ait dire à O. Sil<strong>la</strong> que : « dans <strong>la</strong> m<strong>en</strong>talité lébu,<br />

il n’y a plus <strong>de</strong> distinction <strong>en</strong>tre l’Is<strong>la</strong>m et <strong>le</strong>s religions autochtones : <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

sont intimem<strong>en</strong>t liés ».


Le prés<strong>en</strong>t chapitre décrit quelques facettes <strong>de</strong>s rituels effectués lors du<br />

baptême.<br />

44<br />

I. La dation du nom<br />

Le septième jour qui suit <strong>la</strong> naissance d’un <strong>en</strong>fant est <strong>le</strong> jour phare, chez <strong>le</strong>s<br />

lébu comme chez <strong>le</strong>s autres ethnies, où s’accompliss<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s rituels <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

naissance. Leur vocation majeure est d’intégrer l’<strong>en</strong>fant au groupe tant sur <strong>le</strong><br />

p<strong>la</strong>n social que religieux. Chez <strong>le</strong>s lébu, <strong>en</strong> plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> dation du nom<br />

conformém<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> Sunna, s’accompliss<strong>en</strong>t un chape<strong>le</strong>t <strong>de</strong> coutumes ou<br />

traditions ancestra<strong>le</strong>s articulées autour <strong>de</strong>s personnages c<strong>en</strong>traux <strong>de</strong> <strong>la</strong> par<strong>en</strong>tè<strong>le</strong>.<br />

Tôt <strong>le</strong> matin, <strong>la</strong> tante paternel<strong>le</strong> ou badiène , à qui revi<strong>en</strong>t l’honneur <strong>de</strong> raser<br />

<strong>le</strong> nouveau-né met dans une ca<strong>le</strong>basse <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong> <strong>la</strong> co<strong>la</strong> et du mil. Une fois<br />

l’opération terminée, <strong>la</strong> tante ou <strong>la</strong> marraine, <strong>la</strong> tête recouverte d’un voi<strong>le</strong><br />

prés<strong>en</strong>te <strong>le</strong> bébé <strong>de</strong>vant l’assistance constituée <strong>de</strong> par<strong>en</strong>ts, d’amis, <strong>de</strong> voisins,<br />

etc. El<strong>le</strong> pr<strong>en</strong>d p<strong>la</strong>ce, au <strong>milieu</strong> <strong>de</strong>s hommes, sur <strong>la</strong> natte <strong>de</strong>vant un érudit<br />

musulman choisi comme officier <strong>de</strong> <strong>la</strong> cérémonie.<br />

Un cousin pouvant faire appel à un griot égorge alors l’animal sacrificiel et<br />

fait <strong>la</strong> publicité autour du nom <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant.<br />

Sacrifice et rasage sont <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts fondam<strong>en</strong>taux <strong>de</strong> cette cérémonie. Ces<br />

<strong>de</strong>ux opérations s’inspir<strong>en</strong>t <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>m. En effet, <strong>le</strong> Prophète a dit : « à chaque<br />

<strong>en</strong>fant assigné, on égorge pour lui au septième jour, on lui donne un nom et lui<br />

rase <strong>la</strong> tête ».<br />

Si l’is<strong>la</strong>m prescrit <strong>de</strong> choisir un « beau nom » comme indiqué plus haut, <strong>le</strong>s<br />

lébu ont souv<strong>en</strong>t recours à <strong>de</strong>s noms superstitieux comme N<strong>de</strong>l<strong>la</strong> (déjà mort)<br />

K<strong>en</strong>ne Bagul (personne n’aime) ; Yadikoon (c’est toi qui était v<strong>en</strong>u) ; Amul<br />

yakar (sans espoir). Les lébu ont recours à ces noms quand <strong>la</strong> femme à baptiser a<br />

déjà perdu <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants après l’accouchem<strong>en</strong>t ou <strong>en</strong> bas âge.


45<br />

Photo 1: Rasage <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant par <strong>la</strong> badiène.<br />

Remarquer <strong>le</strong>s noix <strong>de</strong> co<strong>la</strong> (<strong>en</strong> haut) et <strong>le</strong>s accessoires utilisés (<strong>en</strong> bas)


46<br />

II- Autres rituels pratiqués au cours du baptême<br />

Pour « éloigner <strong>le</strong>s esprits » du nouveau-né <strong>le</strong>s lébu s’adonn<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à<br />

d’autres rituels. C’est ainsi qu’après <strong>le</strong> dépeçage <strong>de</strong> l’animal sacrificiel, <strong>la</strong><br />

badiène prélève <strong>de</strong> chaque partie <strong>de</strong> l’animal un morceau pour <strong>le</strong>s tuur.<br />

II. 1- Le bëkëtël<br />

Il faut souligner que l’origine du terme remonte <strong>de</strong> <strong>la</strong> nuit <strong>de</strong>s temps. Le<br />

bëkëtël désigne une cérémonie qui a lieu à l’occasion du baptême. Notons que<br />

tous <strong>le</strong>s lébu ne pratiqu<strong>en</strong>t pas <strong>le</strong> « bëkëtël ». De même, <strong>la</strong> façon <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r<br />

diffère d’une famil<strong>le</strong> à une autre. Tout comme <strong>le</strong> bawnan <strong>de</strong>stiné à provoquer <strong>la</strong><br />

pluie et <strong>le</strong> ndöp ou rite <strong>de</strong> possession, <strong>le</strong> bëkëtël est un rite qui constitue une<br />

étape très importante dans <strong>la</strong> socialisation <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant.<br />

L’<strong>en</strong>fant dont <strong>la</strong> maman accompli t <strong>le</strong> rituel est préservé <strong>de</strong> méfaits <strong>de</strong> <strong>la</strong> vie :<br />

il ne sera, par exemp<strong>le</strong>, pas victime d’une mort viol<strong>en</strong>te comme <strong>la</strong> noya<strong>de</strong> et<br />

l’accid<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

Le bëkëtël peut être fait par un groupe restreint à l’intérieur d’une même<br />

famil<strong>le</strong>. Il est surtout <strong>le</strong> fait <strong>de</strong>s famil<strong>le</strong>s à patronymes Ndoye, Wa<strong>de</strong>, Gueye et<br />

Seck.<br />

La façon <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r n’est pas <strong>la</strong> même selon <strong>le</strong>s famil<strong>le</strong>s ou groupes<br />

considérés. S’il s’agit <strong>de</strong>s GUEYE , <strong>le</strong>s femmes se mett<strong>en</strong>t <strong>en</strong> fi<strong>le</strong> indi<strong>en</strong>ne et<br />

vont puiser <strong>de</strong> l’eau suivant un ordre préétabli. Leurs positions sont définies par<br />

<strong>le</strong> rang <strong>de</strong> chacune d’el<strong>le</strong> dans <strong>la</strong> lignée familia<strong>le</strong>.<br />

Les femmes <strong>en</strong>cercl<strong>en</strong>t <strong>la</strong> mère du bébé qui porte sur sa tête un canari<br />

recouvert d’un van sur <strong>le</strong>quel sont posés <strong>de</strong>s gris -gris et quelques ferru nding<br />

(per<strong>le</strong>s que <strong>le</strong>s femmes port<strong>en</strong>t autour <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture).<br />

Malgré <strong>le</strong>s différ<strong>en</strong>ces dans <strong>la</strong> pratique, quelques élém<strong>en</strong>ts fondam<strong>en</strong>taux du<br />

rituel <strong>de</strong>meur<strong>en</strong>t immuab<strong>le</strong>s et communs à tous : puiser <strong>de</strong> l’eau, pi<strong>le</strong>r <strong>de</strong> mil, <strong>la</strong><br />

conduite <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme à initier.<br />

Cep<strong>en</strong>dant l’ordonnancem<strong>en</strong>t du rituel diffère <strong>en</strong> fonction <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong><br />

même que <strong>le</strong>s objets <strong>de</strong> culte p<strong>la</strong>cés dans <strong>le</strong> van. En effet, <strong>le</strong>s famil<strong>le</strong>s dispos<strong>en</strong>t<br />

<strong>de</strong> talismans qui <strong>le</strong>ur ont été légués et qui se transmett<strong>en</strong>t <strong>de</strong> génération <strong>en</strong><br />

génération.<br />

Au retour du puits, avant <strong>de</strong> déposer <strong>le</strong> canari rempli d’eau, <strong>la</strong> porteuse d’eau<br />

reçoit impérativem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>aux <strong>de</strong>s par<strong>en</strong>ts <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant. De nos jours, el<strong>le</strong><br />

reçoit plutôt <strong>de</strong>s bil<strong>le</strong>ts <strong>de</strong> banque glissés <strong>en</strong>tre ses d<strong>en</strong>ts. Ce n’est qu’après<br />

qu’el<strong>le</strong> déverse <strong>le</strong> cont<strong>en</strong>u du canari.<br />

Dans <strong>le</strong>s famil<strong>le</strong>s autres que <strong>le</strong>s Guèye, <strong>le</strong>s badiènes vont <strong>de</strong> maison <strong>en</strong><br />

maison <strong>en</strong> chantant, <strong>en</strong> dansant au son du tam-tam et vol<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s objets au vu et<br />

au su <strong>de</strong> tout <strong>le</strong> mon<strong>de</strong>. Quand el<strong>le</strong>s sont prises <strong>en</strong> f<strong>la</strong>grant délit <strong>de</strong> vol, el<strong>le</strong>s<br />

jur<strong>en</strong>t par tous <strong>le</strong>s saints qu’el<strong>le</strong>s n’ont jamai s ri<strong>en</strong> pris. Aussi, à l’âge adulte,<br />

l’<strong>en</strong>fant pourra juger par toutes <strong>le</strong>s formu<strong>le</strong>s prononcées lors <strong>de</strong> son bëkëtel sans


courir <strong>de</strong> risques ou subir un quelconque préjudice. Le seul juron qu’il lui est<br />

interdit <strong>de</strong> prononcer est « ak sama gue ño bay » ( par ceinture <strong>de</strong> mon père).<br />

Dans d’autres lignées, <strong>la</strong> mère porte <strong>le</strong> van sur <strong>le</strong>quel est p<strong>la</strong>cé <strong>le</strong> bébé et<br />

marche à quatre pattes faisant <strong>le</strong> tour du cerc<strong>le</strong> composé <strong>de</strong> femmes.<br />

Dans tous <strong>le</strong>s cas <strong>de</strong> figure, <strong>le</strong>s femmes qui pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t part à <strong>la</strong> cérémonie font<br />

<strong>de</strong>s grimaces accompagnées <strong>de</strong> vœux sordi<strong>de</strong>s comme yal<strong>la</strong> na ko oto dër (que<br />

<strong>le</strong> bébé soit écrasé par une voiture). La mère ne doit pas rire sous peine <strong>de</strong><br />

fragiliser son <strong>en</strong>fant et d’attirer vers lui <strong>le</strong>sdits vœux. Ces insanités font p<strong>le</strong>urer<br />

<strong>la</strong> mère, <strong>de</strong>vant l’assistance divisée <strong>en</strong> <strong>de</strong>ux chœurs qui répèt<strong>en</strong>t in<strong>la</strong>ssab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

: « bëkëtë bëkëtë » et « daromboay »<br />

47<br />

.


48<br />

1- bëkëtë bëkëtë (bis) dà rombay<br />

Exemp<strong>le</strong> <strong>de</strong> chant bëkëtë<br />

2- Maalimaram Ndóy yal na<strong>la</strong> barkey Ndóy<strong>en</strong> dal<br />

3- Bëkëtë bëkëtë<br />

4- Jaraboota Ndóy yal na<strong>la</strong> barkeb ndoy<strong>en</strong> dal<br />

5- bëkëtë bëkëtë dàrombay<br />

1- Bëkëtë Bëkëtë(bis)<br />

Traduction<br />

2- Maalimaram ndóy que <strong>la</strong> bénédiction <strong>de</strong>s Ndoye t’accompane<br />

3- Bëkëtë bëkëtë (bis)<br />

4- Louanges à toi Ndoye, que <strong>la</strong> bénédiction <strong>de</strong>s Ndoye soit sur toi<br />

5- Bëkëtë bëkëtë dàrombay


49<br />

Chant bëkëtë <strong>de</strong>s GUEYE<br />

1- Barkab sama gañog baay dara du <strong>la</strong> dal<br />

2- Da ñuy muur wësin wi ak Jurom ñari sër dëpëko ab <strong>la</strong>yu<br />

3- Sër Bëciñek da ñu kày boo<strong>le</strong>k ñarfuki dërëm<br />

4- Yaayi xa<strong>le</strong>bi da ci topp di raam, bi wey<br />

5- Ki bookak yaw be<strong>en</strong>a baay moo<strong>la</strong> y<strong>en</strong>ul <strong>la</strong>yu bi<br />

6- Dañuy yew fa<strong>le</strong>y ci tanku camoñ bi ak nopp bi<br />

7- Bu dòge baaxul ci dom ji<br />

8- Njañ baax <strong>la</strong><br />

9- Am na nuy watuy diub ni wa ngey<strong>en</strong><br />

10- Baax bu <strong>la</strong> Jigul rek ga <strong>de</strong>m ci m<strong>en</strong>e<strong>en</strong> ub baax.<br />

Traduction d’une pratiquante<br />

1- Quand tu jures par <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> mon Père ri<strong>en</strong> ne t’arrive<br />

2- On couvre l’initiée <strong>de</strong> sept pagnes et d’un van<br />

3- Le premier pagne est accompagné <strong>de</strong> c<strong>en</strong>t francs<br />

4- La mère <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant suit, <strong>en</strong> rampant et <strong>en</strong> chantant<br />

5- Cel<strong>le</strong> qui partage <strong>le</strong> même père que toi porte <strong>le</strong> van sur sa tête<br />

6- On lui attache un fil b<strong>la</strong>nc et mou au pied gauche et à l’oreil<strong>le</strong><br />

7- S’il se casse ce n’est pas bo n signe pour l’<strong>en</strong>fant<br />

8- La coiffure <strong>en</strong> batail<strong>le</strong> est un rite<br />

9- Il y <strong>en</strong> a qui font <strong>de</strong>s touffes comme certains Guéye<br />

10- Si un rite ne te réussi pas tu choisis un autre rite


50<br />

II. 2. Un rituel simp<strong>le</strong><br />

La majorité <strong>de</strong>s lébu se cont<strong>en</strong>te <strong>de</strong> pré<strong>le</strong>ver, après l’ immo<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> l’animal,<br />

<strong>de</strong>s morceaux <strong>de</strong> chaque partie <strong>de</strong> l’animal sacrifié. Cette tâche incombe aux<br />

tantes paternel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s badiènes appelées aussi ndieukés qui apport<strong>en</strong>t du <strong>la</strong>it<br />

caillé et s’install<strong>en</strong>t dans un coin <strong>de</strong> <strong>la</strong> cour pour préparer l’ offran<strong>de</strong> aux<br />

« tuur ».<br />

Selon <strong>le</strong> lieu et <strong>la</strong> nature du rituel, <strong>le</strong>s préposées à <strong>la</strong> tâche n’<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t dans<br />

l’autel <strong>en</strong> même temps. Deux ou trois ndieukés <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>t tandis que <strong>le</strong>s autres<br />

att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t à l’<strong>en</strong>trée <strong>de</strong> l’autel.<br />

El<strong>le</strong>s comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t d’abord par dire « bissimi<strong>la</strong>hi » puis salu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />

maam avant <strong>de</strong> lui annoncer l’arrivée du nouveau membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong>. El<strong>le</strong><br />

pri<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s maam <strong>de</strong> l’accepter et <strong>de</strong> veil<strong>le</strong>r sur lui. Après <strong>le</strong>s vœux et souhaits,<br />

el<strong>le</strong>s dépos<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s morceaux <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> et vers<strong>en</strong>t <strong>le</strong> <strong>la</strong>it dans <strong>le</strong>s canaris et pilons<br />

<strong>de</strong> l’autel. Une partie <strong>de</strong> l’offran<strong>de</strong> est jetée <strong>en</strong> mer.<br />

La fonction principa<strong>le</strong> du rite consiste <strong>en</strong> une id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fant et son<br />

acceptation comme membre <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> qui l’accueil<strong>le</strong>. Les rituels vis<strong>en</strong>t à<br />

protéger l’<strong>en</strong>fant du « mauvais œil et <strong>de</strong>s m auvaises <strong>la</strong>ngues ».<br />

Au total, <strong>le</strong>s <strong>de</strong>scriptions qui précèd<strong>en</strong>t indiqu<strong>en</strong>t qu’à l’occasion du<br />

baptême, <strong>le</strong>s lébu ont recours à <strong>la</strong> fois à <strong>de</strong>s pratiques léguées par <strong>le</strong>s ancêtres et<br />

<strong>de</strong>s recommandations prophétiques. Ce<strong>la</strong> ne veut certes pas dire qu’ils<br />

privilégi<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs coutumes mais, ils craign<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s conséqu<strong>en</strong>ces néfastes du non<br />

accomplissem<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s traditions. Ce syncrétisme donne un cachet particulier aux<br />

<strong>sacrifice</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance pratiqués <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> lébu. Ces rituels font éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

ressortir <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> <strong>la</strong> femme dans l’ethnie lébu.<br />

Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s aspects rituels, il importe <strong>de</strong> re<strong>le</strong>ver <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts qui font du<br />

<strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance une expression culturel<strong>le</strong> influ<strong>en</strong>cée par <strong>le</strong> <strong>milieu</strong> où il<br />

se dérou<strong>le</strong>.<br />

Chapitre III : Les aspects contemporains du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance<br />

La naissance d’un <strong>en</strong>fant est toujours un prétexte à <strong>la</strong> fête chez <strong>le</strong>s<br />

musulmans qui exprim<strong>en</strong>t, à cette occasion <strong>le</strong>ur joie, d’accueillir « l’hôte qui<br />

<strong>le</strong>ur vi<strong>en</strong>t <strong>de</strong> Dieu ».<br />

La fête est d’une gran<strong>de</strong> importance dans <strong>la</strong> mesure où c’est à travers el<strong>le</strong><br />

que l’id<strong>en</strong>tité culturel<strong>le</strong> est valorisée.


51<br />

I. <strong>la</strong> nature <strong>de</strong> <strong>la</strong> fête<br />

Le Larousse définit <strong>la</strong> fête « une sol<strong>en</strong>nité publique, accompagnée <strong>de</strong><br />

réjouissances <strong>de</strong>stinées à marquer ou à commémorer un fait important ».<br />

Le baptême rassemb<strong>le</strong> <strong>de</strong>s par<strong>en</strong>ts, <strong>de</strong>s amis, <strong>de</strong>s voisins ainsi que <strong>la</strong> plupart<br />

<strong>de</strong>s connaissances. Ces personnes constitu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s élém<strong>en</strong>ts clés sans <strong>le</strong>squels il<br />

n’y a point <strong>de</strong> fête. Certains jou<strong>en</strong>t <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> d’acteurs et tandis que d’autres sont<br />

<strong>de</strong>s spectateurs . En effet, <strong>le</strong> baptême lébu, organisé pour r<strong>en</strong>dre grâce à Dieu,<br />

n’<strong>en</strong> est pas moins créatrice <strong>de</strong> li<strong>en</strong> social. C’est à travers el<strong>le</strong> que <strong>le</strong>s coutumes<br />

et <strong>le</strong>s traditions se perpétu<strong>en</strong>t. Cet aspect est re<strong>le</strong>vé par Davignaud qui écrit que<br />

« <strong>la</strong> fête dans son paroxysme [est] une cérémonie <strong>de</strong> création perman<strong>en</strong>te et<br />

r<strong>en</strong>ouvelée, <strong>de</strong> croyance figurées, dramatisées et jouées tout à <strong>la</strong> fois, produisant<br />

et reproduisant <strong>la</strong> culture <strong>de</strong> génération <strong>en</strong> génération » 29 .<br />

II- Description <strong>de</strong> <strong>la</strong> cérémonie<br />

Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong>s rituels que sont <strong>la</strong> dation du nom, <strong>le</strong> rasage et <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong>, <strong>de</strong>s<br />

p<strong>la</strong>ts comme <strong>le</strong> <strong>la</strong>xx <strong>de</strong>s beignets ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> co<strong>la</strong> sont servis à l’assistance<br />

constituée d’hommes et <strong>de</strong> femmes. Le service assuré par <strong>le</strong>s jaam (esc<strong>la</strong>ves)<br />

peut se poursuivre jusqu’à <strong>de</strong>s heures tardives <strong>de</strong> <strong>la</strong> matinée.<br />

Au Sénégal <strong>en</strong> général, <strong>en</strong> particulier <strong>en</strong> <strong>milieu</strong> lébu, on observe une<br />

répartition sexuel<strong>le</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> journée <strong>de</strong> baptême : <strong>la</strong> matinée est marquée par <strong>la</strong><br />

prés<strong>en</strong>ce effective <strong>de</strong>s hommes tandis que <strong>le</strong>s femmes sont plutôt prés<strong>en</strong>tes à<br />

partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> mi-journée. Si <strong>le</strong>s hommes attach<strong>en</strong>t peu d’importance à <strong>le</strong>ur<br />

prés<strong>en</strong>tation, <strong>le</strong>s femmes arriv<strong>en</strong>t richem<strong>en</strong>t habillées et bi<strong>en</strong> coiffées.<br />

Si <strong>la</strong> matinée est re<strong>la</strong>tivem<strong>en</strong>t calme, l’après -midi correspond à une pério<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> gran<strong>de</strong> animation notamm<strong>en</strong>t après <strong>le</strong> déjeuner.<br />

Vers 17 heures – 18 heures on arrête <strong>la</strong> séance <strong>de</strong> tam-tam pour <strong>la</strong>isser p<strong>la</strong>ce aux<br />

Tagaate ou échanges verbaux qui peuv<strong>en</strong>t pr<strong>en</strong>dre une tournure ironique<br />

(taasu). Ce sont <strong>de</strong>s <strong>en</strong>couragem<strong>en</strong>ts <strong>de</strong>stinés au r<strong>en</strong>ouvel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s alliances<br />

familia<strong>le</strong>s ou <strong>en</strong>core <strong>de</strong>s critiques voilées <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s ndieuké portés à<br />

l’att<strong>en</strong>tion du public par <strong>le</strong>s jaam ou <strong>le</strong>s griots <strong>de</strong> service qui sont éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<br />

p<strong>la</strong>cés au c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong>s échanges <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>aux <strong>en</strong> nature ou <strong>en</strong> espèce.<br />

Les femmes accord<strong>en</strong>t une att<strong>en</strong>tion toute particulière aux propos t<strong>en</strong>us<br />

lors <strong>de</strong>s cérémonies. En effet, cel<strong>le</strong>s-ci sont l’occasion <strong>de</strong> féliciter<br />

cha<strong>le</strong>ureusem<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s épouses estimées par <strong>la</strong> bel<strong>le</strong>-famil<strong>le</strong> mais aussi <strong>de</strong><br />

« donner <strong>de</strong>s coups » à cel<strong>le</strong>s qui sont source <strong>de</strong> problème.<br />

De l’épouse peu g<strong>en</strong>til<strong>le</strong> on dira: « baax na di doom…baaxgna kat… dà di<br />

guné… » (el<strong>le</strong> n’ est pas mauvaise mais el<strong>le</strong> est trop jeune) tandis que <strong>la</strong> femme<br />

« acceptée » s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dra dire : « footal goro, yakal goro, waxtaan ak goro » (fait<br />

<strong>la</strong> <strong>le</strong>ssive, <strong>la</strong> cuisine et discute avec sa bel<strong>le</strong> mère).<br />

29 Divignaud J. « La fête : essai <strong>de</strong> sociologie », Cultures, vol. 3, n° 1, 1976.


Un autre temps fort <strong>de</strong> <strong>la</strong> fête est <strong>la</strong> récupération <strong>de</strong>s ndawtal ou<br />

contributions <strong>de</strong>s par<strong>en</strong>ts et amis». Les ndawtal sont consignés dans un cahier<br />

soigneusem<strong>en</strong>t gardé par <strong>le</strong> <strong>de</strong>stinataire.<br />

Une fois <strong>le</strong>s ndawtal récupérés, <strong>la</strong> grand-mère maternel<strong>le</strong> du bébé<br />

procè<strong>de</strong> à une distribution <strong>de</strong> tissus et d’arg<strong>en</strong>t aux goro, jaam, ndieuké et<br />

griots …La préséance et l’importance <strong>de</strong>s ca<strong>de</strong>aux distribués sont fonction du<br />

rang et statut du récipi<strong>en</strong>daire dans <strong>la</strong> lignée.<br />

52<br />

Chapitre IV : Analyse et interprétation<br />

I- Interaction <strong>de</strong>s coutumes lébu avec l’is<strong>la</strong>m<br />

Nous nous sommes r<strong>en</strong>dus compte, au terme <strong>de</strong> notre étu<strong>de</strong>, que l’is<strong>la</strong>m n’a<br />

exercé que peu d’influ<strong>en</strong>ce sur <strong>le</strong>s mœurs et coutumes <strong>de</strong>s lébu.<br />

Les lébu perpétu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>urs coutumes à travers <strong>de</strong>s rituels <strong>de</strong>stinés à remédier à<br />

<strong>le</strong>urs souffrances ou aux dangers qui <strong>le</strong>s guett<strong>en</strong>t. Tel est <strong>le</strong> cas <strong>de</strong>s rituels qui<br />

ont lieu lors du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance.<br />

Il est important <strong>de</strong> souligner que <strong>le</strong>s pratiques rituel<strong>le</strong>s sont ess<strong>en</strong>tiel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong><br />

fait <strong>de</strong>s femmes puisque <strong>le</strong>s hommes y sont très peu impliqués sans doute l’effet<br />

<strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>misation.<br />

Les hommes ont certes rompu avec <strong>le</strong> paganisme mais <strong>le</strong>urs épouses effectu<strong>en</strong>t<br />

c<strong>la</strong>n<strong>de</strong>stinem<strong>en</strong>t ces pratiques qui sont désapprouvées par <strong>le</strong>s jeunes interrogés.<br />

Ces <strong>de</strong>rniers affirm<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur refus <strong>de</strong> ces pratiques quotidi<strong>en</strong>nes qui sont aux<br />

antipo<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’is<strong>la</strong>m. C’ est notamm<strong>en</strong>t <strong>le</strong> cas <strong>de</strong>s a<strong>de</strong>ptes <strong>de</strong> <strong>la</strong> confrérie <strong>la</strong>yène.<br />

Dans <strong>le</strong>urs formes actuel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s rituels sont un mé<strong>la</strong>nge diffici<strong>le</strong> à démê<strong>le</strong>r <strong>de</strong><br />

religion <strong>de</strong>s maam et <strong>de</strong> cel<strong>le</strong> du Prophète Mohamed. Ils sont prés<strong>en</strong>ts dans <strong>de</strong>s<br />

fêtes religieuses - comme <strong>la</strong> Tabaski et surtout <strong>la</strong> Tamkharit- à l’occasion<br />

<strong>de</strong>squel<strong>le</strong>s, <strong>le</strong>s femmes prélèv<strong>en</strong>t par exemp<strong>le</strong>s <strong>de</strong>s morceaux <strong>de</strong> vian<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>stinées au tuur et aux badi<strong>en</strong>es conformém<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> tradition.<br />

La fusion <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux religions est l’affirmation <strong>de</strong> <strong>la</strong> personnalité lébu. Tout<br />

<strong>en</strong> se réc<strong>la</strong>mant <strong>de</strong> ferv<strong>en</strong>ts musulmans ils s’adonn<strong>en</strong>t toujours aux pratiques<br />

d’antan. Les lébu viv<strong>en</strong>t ce syncrétisme sans arrière –p<strong>en</strong>sée.<br />

II. Mutations induites par <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t <strong>urbain</strong><br />

Les changem<strong>en</strong>ts introduits par <strong>le</strong> développem<strong>en</strong>t <strong>urbain</strong> <strong>en</strong> particulier <strong>la</strong><br />

d<strong>en</strong>sification <strong>de</strong> l’espace sont liés à l’explosion démographique du quartier.<br />

En effet, <strong>la</strong> position géographique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina dans l’agglomération dakaroise<br />

et sa proximité avec <strong>le</strong> quartier <strong>de</strong>s affaires et <strong>de</strong> l’administration qu’est <strong>le</strong><br />

P<strong>la</strong>teau <strong>en</strong> fait une zone très recherchée par <strong>le</strong>s travail<strong>le</strong>urs. En effet, <strong>le</strong>s


habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina sont moins confrontés aux problèmes <strong>de</strong> transports<br />

<strong>urbain</strong>s qui se sont accrus à Dakar.<br />

La forte <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> logem<strong>en</strong>t a conduit au morcel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s concessions<br />

traditionnel<strong>le</strong>s qui accueill<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s magasins, <strong>de</strong>s boutiques, <strong>de</strong>s ateliers, <strong>de</strong>s<br />

cabines téléphoniques, etc. Les locaux mis <strong>en</strong> location constitu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s seuls<br />

sources <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>us <strong>de</strong>s chefs <strong>de</strong> ménage. Cette situation <strong>en</strong>traîne <strong>le</strong> départ <strong>de</strong><br />

certaines famil<strong>le</strong>s qui lou<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur maisons pour al<strong>le</strong>r vivre vers <strong>le</strong>s quartiers<br />

périphériques.<br />

Fait notab<strong>le</strong>, <strong>le</strong> groupe Soninké domine aujourd’hui <strong>le</strong> marché immobilier avec<br />

une offre très importante d’immeub<strong>le</strong>s à usage locatif qui sont <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong><br />

migrants installés à l’étranger.<br />

La « verticalisation » <strong>de</strong> <strong>la</strong> Médina constitue un thème <strong>de</strong> recherche qui mérite<br />

<strong>de</strong> plus amp<strong>le</strong>s éc<strong>la</strong>irages.<br />

L’insécurité, <strong>la</strong> promiscuité et bi<strong>en</strong> d’autres problèmes quotidi<strong>en</strong>s sont <strong>le</strong> résultat<br />

<strong>de</strong> l’urbanisation qui a conduit beaucoup <strong>de</strong> lébu hors <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur cadre <strong>de</strong> vie<br />

originel . Ils y ont quand même gardé <strong>de</strong> soli<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions avec <strong>le</strong>s propriétés <strong>de</strong><br />

type familial qui sont <strong>la</strong>rgem<strong>en</strong>t maint<strong>en</strong>ues.<br />

L’urbanisation est éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à l’origine <strong>de</strong> mutations dans <strong>le</strong>s rituels. Ainsi, <strong>le</strong><br />

bëkëtël qui se faisait jadis au puits se fait désormais à <strong>la</strong> borne fontaine du<br />

quartier. De même, il n’est plus effectué dans <strong>la</strong> rue mais dans <strong>le</strong>s cours <strong>de</strong>s<br />

maisons.<br />

53<br />

II : Analogie <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s <strong>le</strong>bu et <strong>le</strong>s autres ethnies<br />

En dépit du brassage ethnies qui a cours au Sénégal <strong>en</strong> général, <strong>en</strong> <strong>milieu</strong><br />

<strong>urbain</strong> <strong>en</strong> particulier, <strong>le</strong>s pratiques rituel<strong>le</strong>s lébu constitu<strong>en</strong>t <strong>la</strong> marque distinctive<br />

du groupe. El<strong>le</strong>s ne sont pas toujours spécifiques aux lébu puisqu’on <strong>le</strong>s<br />

retrouv<strong>en</strong>t, sous <strong>de</strong>s formes et appel<strong>la</strong>tions différ<strong>en</strong>tes chez d’autres groupes, <strong>en</strong><br />

l’occurr<strong>en</strong>ce <strong>le</strong> s Sérères et <strong>le</strong> Wolofs.<br />

II. 1. Analogie Lébu-Sérère<br />

Comme <strong>le</strong>s Lébu, l’is<strong>la</strong>misation <strong>de</strong>s Sérères a été tardive. Bon nombre <strong>de</strong><br />

Sérères sont <strong>en</strong>core aujourd’hui réfractaires à l’Is<strong>la</strong>m et rest<strong>en</strong>t profondém<strong>en</strong>t<br />

animistes.<br />

Beaucoup d’analogies ou similitu<strong>de</strong>s exist<strong>en</strong>t sur <strong>le</strong> p<strong>la</strong>n <strong>de</strong>s cultes et <strong>de</strong>s<br />

croyances <strong>en</strong>tre Lébu et Sérères. Le meil<strong>le</strong>ur exemp<strong>le</strong> est sans doute <strong>le</strong> lup. qui<br />

s’appar<strong>en</strong>te au ndöp<br />

De même que chez <strong>le</strong>s lébu, <strong>le</strong>s sérères pratiqu<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s <strong>sacrifice</strong>s rituels<br />

proportionnels à <strong>la</strong> gravité <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die qui est toujours imputée à un génie.


Pour soigner <strong>le</strong>urs ma<strong>la</strong><strong>de</strong>s, <strong>le</strong>s lébu adress<strong>en</strong>t prières et invocations aux génies<br />

ou <strong>de</strong>s rab qui sont quasim<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s mêmes que <strong>le</strong>s pangols du pays sérère.<br />

L’analogie <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux groupes ti<strong>en</strong>t éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t à <strong>le</strong>ur commun<br />

attachem<strong>en</strong>t au système matrilinéaire et <strong>la</strong> transmission <strong>de</strong> l’héritage par <strong>le</strong> biais<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> lignée maternel<strong>le</strong>.<br />

La comparaison <strong>en</strong>tre <strong>le</strong>s institutions familia<strong>le</strong>s lébu et sérères (tab<strong>le</strong>au ci<strong>de</strong>ssous)<br />

montre à quel point <strong>le</strong>s <strong>de</strong>ux groupes sont proches l’un <strong>de</strong> l’a utre.<br />

54<br />

Tab<strong>le</strong>au comparatif <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>ns matrilinéaires Lébu - Sérère<br />

N’Dut Saaf<strong>en</strong> Lébu<br />

Yokom Yoxaan Soumbédiounes Béfores<br />

Laxa Laxa Xonxbop Soumbares Dindiir<br />

Dayan Wanere Xaagan<br />

Deeyan Daya Diassiratou Dombur Deugaagne<br />

Saafi Yadol Yokam Dorobe<br />

Yuur Saafi Yuur<br />

Logaan Xaaye<br />

Ay Tétof<br />

Source : Birahim Bâ,.<br />

Comme <strong>le</strong>s Lébu, <strong>le</strong> groupe sérère est constitué <strong>de</strong> sous-groupes. Ainsi à<br />

l’intérieur <strong>de</strong> groupes comme <strong>le</strong>s N’dut <strong>le</strong> Noon ou <strong>le</strong>s Saaf<strong>en</strong>, il existe d’autres<br />

sous-groupes ayant <strong>le</strong>urs vil<strong>la</strong>ges propres à l’image <strong>de</strong>s lébu. En 1864 Pinet<br />

Lapra<strong>de</strong> notait à propos <strong>de</strong>s Sérères que : « n’ayant aucune résistance à vaincre<br />

pour fon<strong>de</strong>r <strong>le</strong>urs établissem<strong>en</strong>ts, ils se regroupèr<strong>en</strong>t comme tous <strong>le</strong>s peup<strong>le</strong>s<br />

primitifs par famil<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong>s zones <strong>le</strong>s plus favorab<strong>le</strong>s aux cultes, séparés par<br />

conséqu<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s uns <strong>de</strong>s autres par d’épaisses forêts ». (ANS, série 1 G. 33).<br />

De même, ce qui est plus frappant au niveau du système politique chez <strong>le</strong>s<br />

Sérères c’est que n’importe qui ne peut être élu Bour. Seuls <strong>le</strong>s Gué<strong>le</strong>war ou<br />

<strong>de</strong>sc<strong>en</strong>dants d’une princesse peuv<strong>en</strong>t prét<strong>en</strong>dre au titre <strong>de</strong> Bour sine ou <strong>de</strong> Bour<br />

saloum.<br />

I. 2. Analogie lébu-Wolof<br />

Les Wolofs sont sans doute <strong>le</strong> groupe <strong>le</strong> plus proche <strong>de</strong>s Lébu comme <strong>en</strong><br />

témoign<strong>en</strong>t <strong>le</strong>ur proximité linguistique ou <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong> rituels comme <strong>le</strong><br />

bëkëtël.<br />

Chez <strong>le</strong>s Fall du Cayor par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong> dérou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t du bëkëtël est id<strong>en</strong>tique à<br />

celui <strong>de</strong>s lébu. Il <strong>en</strong> est <strong>de</strong> même <strong>de</strong>s pratiques comme <strong>le</strong> partage <strong>de</strong> <strong>la</strong> vian<strong>de</strong> à<br />

l’occasion <strong>de</strong>s fêtes musulmanes. On notera éga<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t que certains Wolof ne<br />

ras<strong>en</strong>t pas <strong>le</strong>ur <strong>en</strong>fant <strong>le</strong> jour <strong>de</strong> <strong>la</strong> dation du nom mais att<strong>en</strong>drons plusieurs<br />

semaines pour <strong>le</strong> faire conformém<strong>en</strong>t à <strong>le</strong>urs coutumes.


De même, dans <strong>le</strong> système politique wolof, ne peuv<strong>en</strong>t être élus Brack du Walo<br />

que <strong>le</strong>s personnes issues <strong>de</strong> certaines lignées tout comme chez <strong>le</strong>s lébu pour être<br />

nommé Grand Serigne, Djaraf ou Saltigué il faut appart<strong>en</strong>ir à une lignée bi<strong>en</strong><br />

déterminée.<br />

55


56<br />

Conclusion<br />

Transp<strong>la</strong>ntés du P<strong>la</strong>teau dakarois, <strong>le</strong>s groupes lébu considérés comme <strong>le</strong>s<br />

autochtones <strong>de</strong> <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du Cap -Vert se sont installés dans <strong>la</strong> Médina <strong>en</strong><br />

1914.<br />

L’étu<strong>de</strong> m<strong>en</strong>ée dans ce quartier c<strong>en</strong>tral <strong>de</strong> Dakar montre que <strong>le</strong>s va<strong>le</strong>urs<br />

traditionnel<strong>le</strong>s lébu, loin <strong>de</strong> disparaître sous l’effet <strong>de</strong> <strong>la</strong> vil<strong>le</strong> porteuse <strong>de</strong><br />

changem<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> tout g<strong>en</strong>re, sont omniprés<strong>en</strong>tes même si el<strong>le</strong>s ne sont pas<br />

toujours visib<strong>le</strong>s.<br />

Tout comme l’urbanisation, l’is<strong>la</strong>misation progressive n’a pas<br />

fondam<strong>en</strong>ta<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t remis <strong>en</strong> cause <strong>la</strong> « culture ancestra<strong>le</strong> » dont <strong>le</strong>s femmes sont<br />

<strong>le</strong>s gardi<strong>en</strong>nes.<br />

Dans <strong>le</strong> contexte actuel, <strong>le</strong> secret et <strong>le</strong>s recompositions qui <strong>en</strong>tour<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s<br />

rituels lébu <strong>le</strong>ur confèr<strong>en</strong>t une gran<strong>de</strong> originalité qui s’exprime à travers <strong>de</strong>s<br />

manifestations comme <strong>le</strong> baptême.<br />

Il <strong>en</strong> résulte que <strong>le</strong> <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance - qui est une fête très simp<strong>le</strong><br />

s’il est effectué conformém<strong>en</strong>t à <strong>la</strong> sunna - pr<strong>en</strong>d une tournure particulière sous<br />

l’effet <strong>de</strong>s traditions et t<strong>en</strong>d à être détourné <strong>de</strong> son but initial <strong>en</strong> raison <strong>de</strong>s<br />

dép<strong>en</strong>ses fastueuses qu’il occasionne. Mais, comme l’écrit Davignaud, « <strong>la</strong> fête<br />

[est] une cérémonie <strong>de</strong> création perman<strong>en</strong>te et r<strong>en</strong>ouvelée, <strong>de</strong> croyances<br />

figurées, dramatisées et jouées tout à <strong>la</strong> fois, produisant et reproduisant <strong>la</strong> culture<br />

<strong>de</strong> génération <strong>en</strong> génération ». Dès lors que c’est à travers <strong>le</strong>s rites que <strong>la</strong> société<br />

se reproduit ceux-ci ont constamm<strong>en</strong>t besoin d'être légitimés réaffirmés parfois<br />

même r<strong>en</strong>ouvelés afin <strong>de</strong> remplir <strong>le</strong>ur rô<strong>le</strong> d'intégration.


Bibliographie<br />

Acquier J. L..- Ngor, vil<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> banlieue <strong>de</strong> Dakar : traditions et<br />

mutations. Bor<strong>de</strong>aux, Inst. <strong>de</strong> Géographie, 1971.<br />

Angrand A. P.- Les Lébou <strong>de</strong> <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du Cap-Vert. Essai sur <strong>le</strong>ur histoire<br />

et <strong>le</strong>urs coutumes. Dakar : Distributeurs E. G<strong>en</strong>sul « <strong>la</strong> Maison du Livre », 1946.<br />

Arnaud D.- Un vil<strong>la</strong>ge dans <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> banlieue <strong>de</strong> Dakar : Yoff, étu<strong>de</strong><br />

géographique. Dakar : Fac. Lettres, 1969.<br />

Arnaud D.-Etu<strong>de</strong> géographique <strong>de</strong> Yoff. Univ. <strong>de</strong> Dakar, 1969.<br />

Aubai<strong>le</strong>- Sall<strong>en</strong>ave F., « Les rituels <strong>de</strong> <strong>la</strong> naissance dans <strong>le</strong> mon<strong>de</strong> musulman »,<br />

in. Bonte P., Brisebarre A.M., et Gokalp A.. <strong>Sacrifices</strong> <strong>en</strong> Is<strong>la</strong>m. Espaces et<br />

Temps d’un rituel. Paris : CNRS, 1999.<br />

Bâ B.- La société lébou : <strong>la</strong> formation d’un peup<strong>le</strong>, <strong>la</strong> naissance d’un Etat.<br />

Dakar, Fac. Des Lettres, 1972.<br />

Ba<strong>la</strong>ndier G. Sociologie actuel<strong>le</strong> <strong>de</strong> l’Afrique noire. Paris : PUF, 1985.<br />

Ba<strong>la</strong>ndier G. Afrique ambiguë. Paris : Plon, 1983.<br />

Ba<strong>la</strong>ndier G. et Mercier P. « Particu<strong>la</strong>risme et évolution chez <strong>le</strong>s lébou », Etu<strong>de</strong>s<br />

sénéga<strong>la</strong>ises n° 3, 1952.<br />

Barrère G.), « Naissance et baptême <strong>de</strong>s <strong>en</strong>fants à Idèlés (Ahaggar », Travaux du<br />

LAPMO, 1987 : 163-172.<br />

Bathil<strong>de</strong> S., Le peup<strong>le</strong> lébu et <strong>le</strong> NDepp au travers <strong>de</strong> <strong>la</strong> migration à Paris. Une<br />

approche <strong>de</strong>s phénomènes d’<strong>en</strong>racinem<strong>en</strong>t et <strong>de</strong> déracinem<strong>en</strong>t, Mémoire <strong>de</strong><br />

Maîtrise d’Ethnologie, Université Jussieu, 1973.<br />

Brisebarre A. et al. (1998). La fête du mouton. Un <strong>sacrifice</strong> musulman dans<br />

l’espace <strong>urbain</strong>. Paris : CNRS.<br />

Boi<strong>la</strong>t A. Les Esquisses sénéga<strong>la</strong>ises. Paris : Bertrand, 1853, Katha<strong>la</strong> , 1984.<br />

Br<strong>en</strong>ner L., « Réf<strong>le</strong>xion sur <strong>le</strong> savoir is<strong>la</strong>mique <strong>en</strong> Afrique <strong>de</strong> l’ouest ».<br />

Bor<strong>de</strong>aux : CEAN, 1988<br />

Brigaud F.- « Histoire traditionnel<strong>le</strong> du Sénégal ». Etu<strong>de</strong>s sénéga<strong>la</strong>ises n° 9,<br />

fasc. 9, Saint-Louis : CRDS, 1962<br />

Bonte P., Brisebarre A.M., et Gokalp A.. <strong>Sacrifices</strong> <strong>en</strong> Is<strong>la</strong>m. Espaces et Temps<br />

d’un rituel. Paris : CNRS, 1999.<br />

Cartry M., « Le statut <strong>de</strong> l’animal dans <strong>le</strong> système sacrificiel <strong>de</strong>s<br />

Gourmantché », Systèmes <strong>de</strong> p<strong>en</strong>sées <strong>en</strong> Afrique noire, 2 : 141-1751976.<br />

Coulon C., Le Marabout et <strong>le</strong> Prince. Is<strong>la</strong>m et pouvoir au Sénégal. Paris :<br />

Pédone, 1981.<br />

Coulon C., La question is<strong>la</strong>mique au Sénégal. Bor<strong>de</strong>aux : CEAN , 1987<br />

Coulon C., Les musulmans et <strong>le</strong> pouvoir <strong>en</strong> Afrique noire. Religion et contre<br />

culture. Paris : Kartha<strong>la</strong>, 1988.<br />

Diagne S. B., « Le geste susp<strong>en</strong>du d’Abraham », Notes <strong>africain</strong>es, n° 203 : 38-<br />

43 , 2002<br />

57


Diop A. B., La société wolof. Traditions et changem<strong>en</strong>ts : <strong>le</strong> système d’inégalité<br />

et <strong>de</strong> domination. Paris : Kartha<strong>la</strong>, 1981.<br />

Duchemin G. J., « La République Lébou et <strong>le</strong> peup<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t actuel du Cap-Vert »,<br />

in. La Presqu’î<strong>le</strong> du Cap-Vert. Dakar, IFAN, 1959.<br />

Durand J. L., <strong>Sacrifices</strong> et <strong>la</strong>bours <strong>en</strong> Grèce anci<strong>en</strong>ne. Essai d’anthropologie<br />

relieuse. Paris- Rome : La Découverte/Eco<strong>le</strong>, 1986.<br />

Diop A. B., La société wolof. Tradition et changem<strong>en</strong>t : <strong>le</strong>s systèmes d’inégalité<br />

et <strong>de</strong> domination. Paris : Khartha<strong>la</strong>, 1981<br />

Divignaud J., « La fête : essai <strong>de</strong> sociologie », Cultures, vol3, n°1, 1976.<br />

Déti<strong>en</strong>ne M & Vernant J. P., La cuisine du <strong>sacrifice</strong> <strong>en</strong> pays grec. Paris :<br />

Gallimard, 1979.<br />

Fall P. D., Du vil<strong>la</strong>ge à <strong>la</strong> banlieue : l’évolution <strong>de</strong>ss vil<strong>la</strong>ges lébou <strong>de</strong> <strong>la</strong> côte<br />

méridiona<strong>le</strong> <strong>de</strong> Dakar. Thèse, Paris X- Nanterre, 1986.<br />

Faure Cl.- Histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> Presqu’î<strong>le</strong> du Cap-Vert et <strong>de</strong>s origines <strong>de</strong> Dakar.<br />

Paris : Larose, 1914.<br />

Gal<strong>la</strong>is J. , « Dans <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> banlieue <strong>de</strong> Dakar : <strong>le</strong>s vil<strong>la</strong>ges lébou <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

presqu’î<strong>le</strong> du Cap Vert », Cahiers d’Outre-mer, n°26.<br />

Gostynski T. « Sur l’histoire anci<strong>en</strong>ne <strong>de</strong>s Lébou du Cap Vert », Bul<strong>le</strong>tin IFAN<br />

B, t. 38, n°204, 1976 : 223-233.<br />

Hubert H. & Mauss M., « Essai sur <strong>la</strong> nature et <strong>la</strong> fonction du <strong>sacrifice</strong> », in<br />

Mauss M. Œuvres. 1 : Les fonctions socia<strong>le</strong>s du sacré. Paris : Ed <strong>de</strong> Minuit,<br />

1968 (L’année sociologique, 1899, n°2),<br />

Heush L., Le <strong>sacrifice</strong> dans <strong>le</strong>s religions <strong>africain</strong>es. Paris : Gallimard, 1986.<br />

Lapra<strong>de</strong> P., Notice sur <strong>le</strong> Sérères , Dakar : ANS 16-33, 1961.<br />

Labor<strong>de</strong> C., La confrérie <strong>la</strong>yène et <strong>le</strong>s Lébou du Sénégal. Is<strong>la</strong>m et culture<br />

traditionnel<strong>le</strong> <strong>en</strong> Afrique. Bor<strong>de</strong>aux : CEAN, 1995.<br />

Lô C. M. (Traduit <strong>de</strong> l’arabe et annoté par El. H. S. Gaye et A. Syl<strong>la</strong>), « La vie<br />

<strong>de</strong> Seydina Mouhamadou Limamou<strong>la</strong>ye », Bul<strong>le</strong>tin <strong>de</strong> l’I FAN, série B XXXIV<br />

(3), 1972.<br />

Magassouba M. (1985). L’is<strong>la</strong>m au Sénégal, <strong>de</strong>main <strong>le</strong>s Mol<strong>la</strong>hs? Paris :<br />

Kartha<strong>la</strong>.<br />

Marty P., (1917). Etu<strong>de</strong>s sur l’Is<strong>la</strong>m au Sénégal, Paris, Leroux, 2T<br />

Mbokolo E., « Peste et société <strong>urbain</strong>e à Dakar : l’épidémie <strong>de</strong> 1914 », Cahiers<br />

d’étu<strong>de</strong>s <strong>africain</strong>es n° 85-86, XXII, 1-2, (Epidémiologie et Géographie), 1982.<br />

Michel Cl. « L’organisation coutumière, socia<strong>le</strong> et politique <strong>de</strong> <strong>la</strong> col<strong>le</strong>ctivité<br />

lébu <strong>de</strong> Dakar », Bull. CEHS. AOF, XXII, 1934.<br />

Mézière B. <strong>de</strong>.- « Recherche sur l’emp<strong>la</strong>cem<strong>en</strong>t du Te kkrour », Mémoire à<br />

l’Académie <strong>de</strong>s Inscriptions et <strong>de</strong>s Bel<strong>le</strong>s Lettres, 1923.<br />

Monteil V. L’is<strong>la</strong>m noir :u ne religion à <strong>la</strong> conquête <strong>de</strong> l’Afrique . Paris : Seuil,<br />

1980.<br />

Ndiaye Nd., L’histoire <strong>urbain</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> commune <strong>de</strong> Dakar <strong>de</strong>1877 à 1924.<br />

Dakar : FLSH, 1978.<br />

Peltier Dr. « La pathologie à Dakar », Etu<strong>de</strong>s sénéga<strong>la</strong>ises n°1, 1949.<br />

58


Sarr El. H M., Adjibou da iyal<strong>la</strong>h, ou <strong>la</strong> vie exemp<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> Limamou<strong>la</strong>ye.<br />

Dakar : Imprimerie nouvel<strong>le</strong>, 1966.<br />

Sarr El. H M. Les <strong>le</strong>bu parl<strong>en</strong>t d’eux-mêmes. Dakar : NEA, 1979<br />

Sarr E. H. M., Naoon Laoon Faoon. Dakar : NEA.<br />

Seck A., Dakar, métropo<strong>le</strong> ouest <strong>africain</strong>e. Dakar : IFAN, 1970.<br />

Sil<strong>la</strong> O., Croyances et cultes syncrétiques <strong>de</strong>s Lebu du Sénégal. Thèse <strong>de</strong><br />

Doctorat : Paris -Sorbonne, 1967.<br />

Syl<strong>la</strong> A. (s. d.). Gëm yal<strong>la</strong> Aki doga<strong>la</strong>m : Poèmes religieux wolof <strong>de</strong> <strong>la</strong> confrérie<br />

<strong>la</strong>y<strong>en</strong>ne. Dakar : IFAN.<br />

Syl<strong>la</strong> A., Le peup<strong>le</strong> Lébou <strong>de</strong> <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du Cap-Vert. Dakar : NEAS, 1992.<br />

Thiam M. (traduit par A. Syl<strong>la</strong>), « Entreti<strong>en</strong>s sur <strong>le</strong>s lébous <strong>de</strong> <strong>la</strong> presqu’î<strong>le</strong> du<br />

Cap-Vert », Bul<strong>le</strong>tin IFAN B, t. 38, n° 2.<br />

Zempl<strong>en</strong>i A., L’interprétation et <strong>la</strong> thérapie traditionnel<strong>le</strong>s du désordre chez <strong>le</strong>s<br />

Woulof et <strong>le</strong>s Lébou du Sénégal , Thèse <strong>de</strong> doctorat.<br />

Zempl<strong>en</strong>i A., « La dim<strong>en</strong>sion thérapeutique du culte <strong>de</strong>s rab, ndöp, tuuur et<br />

samp. Rites <strong>de</strong> possession chez <strong>le</strong>s Lébou et <strong>le</strong>s Wolofs », Psychopathologie<br />

<strong>africain</strong>e, vol. 2, n° 3, 1966 : 295-441.<br />

59


60<br />

ANNEXES


61<br />

Gui<strong>de</strong> d'<strong>en</strong>treti<strong>en</strong><br />

I - Id<strong>en</strong>tification <strong>de</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> <strong>en</strong>quêtée<br />

• Age du Père<br />

• Age <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mère<br />

• Profession du Père<br />

• Profession <strong>de</strong> <strong>la</strong> Mère<br />

• Appart<strong>en</strong>ance religieuse<br />

♣ Musulman<br />

♣ Chréti<strong>en</strong><br />

• Type d'Habitat<br />

♣ Appartem<strong>en</strong>t<br />

♣ Maison individuel<strong>le</strong><br />

♣ Vil<strong>la</strong><br />

♣ Autre<br />

II - Sacrifice<br />

• Espèce anima<strong>le</strong> à sacrifier<br />

♣ Mouton<br />

♣ Chèvre<br />

♣ Bœuf<br />

♣ Autre<br />

• Pourquoi l'avez-vous choisi ?<br />

♣ Mâ<strong>le</strong><br />

♣ Mâ<strong>le</strong> castré<br />

♣ Mâ<strong>le</strong> non castré<br />

♣ Femel<strong>le</strong><br />

♣ Femel<strong>le</strong> castrée<br />

♣ Femel<strong>le</strong> non castrée<br />

• Age <strong>de</strong> <strong>la</strong> bête<br />

♣ Un an<br />

♣ 2 ans<br />

♣ 3 ans<br />

♣ Plus<br />

• Origine du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> baptême<br />

• Typologie <strong>de</strong>s <strong>sacrifice</strong>s <strong>en</strong> Is<strong>la</strong>m<br />

• Le <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> baptême est-il obligatoire ?<br />

• Quels sont <strong>le</strong>s rituels qui accompagn<strong>en</strong>t <strong>la</strong> naissance ?


♣ En Is<strong>la</strong>m ?<br />

♣ Chez <strong>le</strong>s lébu ?<br />

• Fonctions du <strong>sacrifice</strong> <strong>de</strong> naissance<br />

• Sacrifiez-vous à d'autres occasions ?<br />

Lesquels ? expliquez ?<br />

• Les <strong>sacrifice</strong>s chez <strong>le</strong>s lébous<br />

• Destination <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>tes parties du victime<br />

♣ Bas <strong>de</strong> pattes<br />

♣ Epau<strong>le</strong>s<br />

♣ Autre<br />

♣ Qui reçoit ? Pourquoi ?<br />

♣ Quel est <strong>le</strong> lieu familial<br />

• Don et contre don<br />

♣ Bijoux<br />

♣ Arg<strong>en</strong>t<br />

♣ Tissu<br />

♣ Autre<br />

• Qui reçoit ? Pourquoi ?<br />

• Ces échanges respect<strong>en</strong>t-ils une tradition ? Laquel<strong>le</strong> ?<br />

• Qui a participé pour <strong>le</strong> bon dérou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong> <strong>la</strong> fête ?<br />

♣ Par<strong>en</strong>ts<br />

♣ Voisins<br />

♣ Amis<br />

♣ Autres<br />

• Comm<strong>en</strong>t ont-ils participés ?<br />

♣ En donnant <strong>de</strong> l'arg<strong>en</strong>t<br />

♣ En donnant <strong>de</strong>s tissus<br />

♣ En donnant du matériel (chaises, bâches)<br />

• Comm<strong>en</strong>t avez-vous fait pour réunir <strong>la</strong> somme nécessaire pour <strong>la</strong> fête<br />

♣ Sa<strong>la</strong>ire<br />

♣ Crédit<br />

♣ Tontine<br />

III - Les Lébu<br />

• Quel est l'origine <strong>de</strong>s lébu ?<br />

• Constitu<strong>en</strong>t-ils une éthnie ?<br />

• Définition du mot lébu ?<br />

• D'où vi<strong>en</strong>t cette appel<strong>la</strong>tion ?<br />

• Depuis quand <strong>le</strong>s lébu occup<strong>en</strong>t-ils <strong>la</strong> presqu'î<strong>le</strong>?<br />

• Quel sont <strong>le</strong>s premiers vil<strong>la</strong>ges lébu créés ?<br />

• Quel est <strong>le</strong> rô<strong>le</strong> <strong>de</strong>s différ<strong>en</strong>ts dignitaires ?<br />

62


63<br />

♣ N<strong>de</strong>y Dji Rew<br />

♣ Djiaraff<br />

♣ Serigne Ndakarou<br />

♣ Autre<br />

IV - Médina<br />

• Depuis quant est créée <strong>la</strong> Médina ?<br />

• Conditions <strong>de</strong> sa création<br />

• Qui fur<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s premiers habitants<br />

• Les habitants qui occup<strong>en</strong>t aujourd'hui cette localité<br />

• Mo<strong>de</strong> d'habitation


64<br />

Glossaire<br />

Xamb = autel : lieu <strong>de</strong> fixation ou <strong>de</strong> domestication du rab; signe <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

consécration <strong>de</strong> l’all iance avec l’être humain, lieu <strong>de</strong> culte, lieu d’habitation du<br />

rab.<br />

Samp = fixer<br />

N<strong>de</strong>upakat = personne qui dirige <strong>la</strong> cérémonie <strong>de</strong> ndop, généra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s<br />

femmes.<br />

Tuur = verser, répandre<br />

Tuur = est un génie désireux <strong>de</strong> vivre auprès <strong>de</strong>s humains, rab d’une loc alité<br />

Tuuru = verser, répandre, débor<strong>de</strong>r<br />

Sacrifiant = sujet qui recueil<strong>le</strong> <strong>le</strong>s bi<strong>en</strong>faits du <strong>sacrifice</strong> ou <strong>en</strong> subit <strong>le</strong>s effets<br />

Rab = Esprit, génie <strong>de</strong>s ancêtres<br />

Sangu = se <strong>la</strong>ver, se purifier<br />

Zaakat = <strong>sacrifice</strong> obligatoire, qui constitue <strong>le</strong> 3eme pilier <strong>de</strong> l’I s<strong>la</strong>m<br />

Fakhir = un pauvre qui ne peut pas al<strong>le</strong>r quéman<strong>de</strong>r, il peut être un père <strong>de</strong><br />

famil<strong>le</strong> un voisin.<br />

Miskine = un pauvre qui est dans <strong>la</strong> rue pour <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r l’aumône ex : talibé, <strong>de</strong>s<br />

m<strong>en</strong>diants.<br />

Pintch = assemblée chargée <strong>de</strong> rég<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s questions d’intérêt vita l pour <strong>la</strong><br />

col<strong>le</strong>ctivité. El<strong>le</strong> r<strong>en</strong>dait aussi <strong>la</strong> justice.<br />

Jaraf = chef <strong>de</strong> vil<strong>la</strong>ge<br />

Saltigué = chef <strong>de</strong> guerre qui s’occupe <strong>de</strong> l’ordre public <strong>en</strong> temps <strong>de</strong> paix<br />

autorisé mora<strong>le</strong> surtout religieuse.<br />

Le N<strong>de</strong>ye Diambour = présid<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s groupes <strong>de</strong>s diambar.<br />

Xonxbop = littéra<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t tête rouge.<br />

Waneer = désignait ceux qui sont astucieux et sav<strong>en</strong>t négocier.<br />

Diassiratu = du radical Diassi qui signifie sabre désignait ceux qui combatt<strong>en</strong>t<br />

avec <strong>le</strong> sabre<br />

Soumbar = éc<strong>la</strong>ireurs<br />

Xaagan = <strong>la</strong> charge <strong>de</strong> chameaux, <strong>le</strong>s convis <strong>de</strong> ravitail<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t.<br />

Soumbadioune = vi<strong>en</strong>drait <strong>de</strong> soumba qui signifie <strong>en</strong>tamer et dioum qui<br />

signifierait passage diffici<strong>le</strong>, cette association désignerait ceux <strong>de</strong> l’avant gar<strong>de</strong>.<br />

Dombours = veut dire candi<strong>de</strong> ceux qui sont contre <strong>le</strong>s agitateurs.<br />

Tetoff = intellig<strong>en</strong>t<br />

Xaaye = méchant, intransigeant et vindicatif.<br />

Maam = tuur = qui signifie ancêtre, génie.<br />

Mama Coumba Bank = génie <strong>de</strong> St-Louis.<br />

Mbossé = génie <strong>de</strong> Kao<strong>la</strong>ck<br />

Ndök Daour = génie <strong>de</strong> Dakar<br />

Nooda = appel à <strong>la</strong> prière


Likham = Ce qui précè<strong>de</strong> <strong>la</strong> prière, paro<strong>le</strong>s du muezzin avant que ne démarre <strong>la</strong><br />

prière.<br />

Sangou = Quand <strong>le</strong>s esc<strong>la</strong>ves (jaam) sont récomp<strong>en</strong>sés à l’occasion du <strong>de</strong>uil<br />

avec <strong>de</strong> l’arg<strong>en</strong>t, <strong>de</strong>s boubou<br />

W<strong>en</strong>eku = Tuur organisé au début <strong>de</strong>s récoltes<br />

Ndop = Thérapie accompagnée <strong>de</strong> tam- tam et <strong>de</strong> danse<br />

andàno = Jumeau, compagnon, qui te suit partout<br />

Nit Ku bón = Mauvaise personne, qui risque <strong>de</strong> disparaître, si on ne pr<strong>en</strong>d pas<br />

soin <strong>de</strong> lui.<br />

65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!