20.07.2013 Views

Un rite de passage ancestral : le Passage de la Ligne dans les ...

Un rite de passage ancestral : le Passage de la Ligne dans les ...

Un rite de passage ancestral : le Passage de la Ligne dans les ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ACTA IASSYENSIA COMPARATIONIS, 10/2012<br />

RITURI DE TRECERE / RITES OF PASSAGE / RITES DE PASSAGE<br />

__________________________________________________________________________<br />

Mais il est un événement que tous ces marins-écrivains et voyageurs atten<strong>de</strong>nt<br />

et décrivent avec engouement, car <strong>le</strong> refuser ferait <strong>de</strong> <strong>la</strong> part du comman<strong>de</strong>ment<br />

l’effet d’un sacrilège. Il s’agit d’une cérémonie païenne reconnue pour <strong>la</strong> profusion<br />

<strong>de</strong> joie et <strong>de</strong> rires au gré <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanteries et <strong>de</strong>s rail<strong>le</strong>ries qu’el<strong>le</strong> provoque : <strong>le</strong><br />

<strong>Passage</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Ligne</strong>.<br />

<strong>Un</strong> <strong>rite</strong> initiatique : <strong>de</strong>venir Autre<br />

Si pour <strong>le</strong> terrien <strong>le</strong> « Baptême marin » peut être synonyme <strong>de</strong> folklore ou <strong>de</strong><br />

carnaval, pour <strong>le</strong> matelot, en revanche, il s’agit d’une « coutume » 1 incontournab<strong>le</strong>,<br />

inévitab<strong>le</strong>, d’un « usage », d’un « long usage », d’un « usage invio<strong>la</strong>b<strong>le</strong> » 2 . Le<br />

<strong>passage</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Ligne</strong> est une cérémonie certes parodique, saturna<strong>le</strong> et carnava<strong>le</strong>sque,<br />

mais surtout profane, selon <strong>la</strong> règ<strong>le</strong> usuel<strong>le</strong> et commune <strong>de</strong> <strong>la</strong> mémoire maritime.<br />

Les risques naturels qui entourent <strong>le</strong>s néophytes <strong>de</strong>puis l’appareil<strong>la</strong>ge, tels que<br />

<strong>la</strong> mer, <strong>le</strong>s vents changeants, <strong>le</strong>s calmes, <strong>la</strong> fragilité du vaisseau soumis<br />

continuel<strong>le</strong>ment aux caprices <strong>de</strong>s éléments, intensifient <strong>le</strong> besoin <strong>de</strong> mettre <strong>le</strong> noninitié<br />

à l’abri <strong>de</strong>s dangers qui l’entourent. Et en ce sens, l’emploi du terme<br />

« Baptême » n’est plus anodin.<br />

Dans <strong>le</strong> Journal <strong>de</strong> 1721, Chal<strong>le</strong> commente l’emploi <strong>de</strong> ce terme. Il évoque à<br />

ce propos une remarque <strong>de</strong> l’abbé <strong>de</strong> Choisy retransc<strong>rite</strong> <strong>dans</strong> son Journal du<br />

voyage Siam fait en 1685 et 1686 :<br />

« La ma<strong>la</strong>die <strong>de</strong> M. Hurtain, et l’occupation qu’on a eue <strong>de</strong>puis sa mort ont été cause<br />

que <strong>la</strong> p<strong>la</strong>isanterie qui se fait au <strong>passage</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>Ligne</strong> avait été différée. Les matelots <strong>la</strong><br />

nomment baptême ; j’avoue avec M. <strong>de</strong> Choisy que c’est profaner un nom si saint.<br />

Mais on aurait tort <strong>de</strong> <strong>le</strong>ur en faire un crime [aux matelots], car certainement ils n’y<br />

enten<strong>de</strong>nt aucun mal! » 3<br />

Pour sa part, <strong>le</strong> père Tachard, ambassa<strong>de</strong>ur du roi <strong>de</strong> Siam, se contente <strong>de</strong><br />

déplorer cette fantaisie « à <strong>la</strong>quel<strong>le</strong> [<strong>le</strong>s matelots] ont donné fort mal à propos <strong>le</strong><br />

nom <strong>de</strong> baptême! » 4<br />

Le baptême confirme, <strong>dans</strong> un premier temps, <strong>le</strong>s marins – tant <strong>le</strong>s officiers,<br />

que <strong>le</strong>s membres <strong>de</strong> l’équipage. Sa polysémie, socia<strong>le</strong>, culturel<strong>le</strong> et géographique,<br />

prend alors tout son sens. Le baptême réunit l’idée <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin d’un état. Il symbolise<br />

l’ascension à un autre état, l’accession à une nouvel<strong>le</strong> vie.<br />

1 Lenfant, op. cit., p. 8 ; Pouchot, op. cit., p. 46-47.<br />

2 Chal<strong>le</strong>, op. cit., p. 189 ; Pouchot, op. cit., p. 46.<br />

3 JV21, op. cit., p. 189. Voici ce que Choisy rédige à <strong>la</strong> date du 7 avril 1685 : « La <strong>Ligne</strong> est<br />

présentement passée (…) Les pilotes vou<strong>la</strong>ient faire <strong>la</strong> cérémonie : mais on l’a remise à<br />

<strong>de</strong>main. Ce<strong>la</strong> s’appel<strong>le</strong> vulgairement baptême. Nous ne lui donnerons pas un nom si saint ;<br />

on ne se servira point d’eau bénite ; point <strong>de</strong> signe <strong>de</strong> croix ; on ne jurera point sur<br />

l’Evangi<strong>le</strong>. Pour <strong>le</strong> reste, liberté entière : il fait chaud, on mouil<strong>le</strong>ra tant qu’on voudra »<br />

Choisy, François-Timoléon <strong>de</strong>, Journal du voyage <strong>de</strong> Siam, 1685-1686, présenté et annoté<br />

par Dirk Van <strong>de</strong>r Cruysse, éd. Fayard, Paris, 1995, p. 67.<br />

4 Tachard, op. cit.<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!