Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
Vol. 254 - United Nations Treaty Collection Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
86 United Nations - Treaty Series 1956 Artikel 36 Onskar nAgot av de f6rdragsslutande ldndema uppsaga konventionen, skall skriftligt meddelande harom tillstdllas den danska regeringen, sor har att omedelbart underratta 6vriga f6rdragsslutande Inder hdrom och om dagen dA meddelandet mottogs. Uppsdigningen galler endast det land, sor verkstdllt densamma, och ager giltighet frAn och med den 1 januari som intriffar minst sex mAnader frAn det den danska regeringen mottagit meddelande om uppsagningen. Uppsiges konventionen skola pA grund av dess bestammelser f6rviirvade rdittigheter alltjdimt bestA. Artikel 37 Niir denna konvention trader i kraft, upph6ra att glla: Konventionen den 27 augusti 1949 mellan Finland, Danmark, Island, Norge och Sverige om 6msesidigt utgivande av Alderspensioner, Konventionen den 20 juli 1953 mellan Finland, Danmark, Island, Norge och Sverige om 6msesidigt utgivande av f6rminer i anledning av nedsatt arbetsf6rmAga, Deklarationen den 12 februari 1919 mellan Danmark, Norge och Sverige om 6msesidighet i fr~ga om f6rsdkring f6r olycksfall i arbete, Deklarationen den 1r september 1923 mellan Finland och Sverige angAende ersttning f6r olycksfall i arbete, Deklarationen den 30 november 1923 mellan Finland och Danmark anglende ersdttning f6r olycksfall i arbete, Overenskommelsen den 13 oktober 1927 mellan Danmark och Island ang~ende 6msesidighet i frAga om arbetarolycksfallsf6rsakringen och invalidf6rsiikringen, Overenskommelsen den 31 maj 1930 mellan Island och Norge om 6msesidighet i friga om olycksfallsf6rsikringsf6rh~landen, Overenskommelsen den 31 oktober 1930 mellan Island och Sverige angiende ersattning f6r olycksfall i arbete, Konventionen den 3 mars 1937 mellan Finland, Danmark, Island, Norge och Sverige ang~ende tillimpningen av de sdrskilda ldndernas olycksfallsf6rsiikringslagstiftning i fall, dA arbetsgivare i ett av de f6rdragsslutande linderna bedriver verksamhet eller anvtinder arbetare i ett annat av namnda linder, Konventionen den 20 juli 1953 mellan Finland, Danmark, Island, Norge och Sverige om 6msesidigt utgivande av mdrahjdlp, Konventionen den 28 augusti 1951 mellan Finland, Island, Norge och Sverige om 6msesidigt utgivande av barnbidrag, samt Konventionen den 9 januari 1951 mellan Finland, Danmark, Island, Norge och Sverige om 6msesidigt utgivande av v~rd At n6dstllda. No. 3593
1956 Nations Unies - Recueil des Traitds 87 Konventionen skall vara deponerad i det danska utrikesministeriets arkiv och bestyrkta avskrifter skola av det danska utrikesministeriet tillstdllas var och en av de f6rdragsslutande ldndernas regeringar. TILL BEKRXFTELSE HARAV hava de respektive fullmdktige undertecknat denna konvention. SOM SKEDDE i Kopenhamn i ett exemplar pA finska, danska, islindska, norska och svenska sprAken, varvid pA svenska sprAket utfdrdades tvA texter, en f6r Finland och en f6r Sverige, den 15 september 1955. SLUTPROTOKOLL T. LEIVO-LARSSON Johan STROM Steingr. STEINk6RSSON Gudmund HARLEM John ERICSSON A. I samband med undertecknandet denna dag av konventionen mellan Finland, Danmark, Island, Norge och Sverige om social trygghet hava de befullmaktigade ombuden f6r de f6rdragsslutande lInderna avgivit f61jande f6rklaring : Nir det galler lagstadgade f6rmAner skola f6rmAnerna f6r personer, som omfattas av konventionen, vara desamma som for vederbbrande lands egna medborgare. Nir det giiller f6rmAner, som bero pA kommuns eget beslut, skall varje land strava efter att tillf6rsdkra personer, som omfattas av konventionen, ocksA sAdana f6rmAner. B. AngAende tilliimpningen och tolkningen av vissa bestammelser i konventionen hava de befullmAktigade ombuden overenskommit om foljande : 1. Artikel 9 tredje stycket dger icke tillampning A olycksfall, sor intriffat fore ikrafttradandet av denna konvention. 2. Artikel 10 b) forsta stycket andra punkten dger icke tillimpning i fall dA arbetsgivaren underlAtit att teckna en obligatorisk olycksfallsf6rsiikring i det land, dar arbetstagaren dr bosatt, och sAdan underlAtenhet enligt detta lands lagstiftning som regel medfor, att arbetsgivaren sjdlv blir skyldig att svara for forsakringsformAnerna. 3. Sedan barnbidrag forsta gAngen utbetalats enligt artikel 17 f6r barn i ett av de fordragsslutande linderna, anses barnets frAnvaro frAn detta land under hbgst tvA mAnader icke som avbrott i vistelsen ddr. 4. I artikel 30 f6rstAs med tillfdllig frAnvaro sAvitt angAr kravet pA fern Ars vistelse i artiklarna 2, 3, 4 och 21 en bortovaro, som varje gAng icke striicker sig 6ver fyra mAnader, och vad angAr kravet pA ett Ars vistelse i artikel 2 en Vol. 254-7 N 0 3593
- Page 46 and 47: 36 United Nations - Treaty Series 1
- Page 48 and 49: 38 United Nations - Treaty Series 1
- Page 50 and 51: 40 United Nations - Treaty Series 1
- Page 52 and 53: 42 United Nations - Treaty Series 1
- Page 55 and 56: No. 3592 FINLAND, DENMARK, NORWAY a
- Page 57 and 58: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 59 and 60: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 61 and 62: 1956 Nations Unies - Recuedi des Tr
- Page 63: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 66 and 67: 56 United Nations - Treaty Series 1
- Page 68 and 69: 58 United Nations - Treaty Series 1
- Page 70 and 71: 60 United Nations - Treaty Series 1
- Page 72 and 73: 62 United Nations - Treaty Series 1
- Page 74 and 75: 64 United Nations - Treaty Series 1
- Page 76 and 77: 66 United Nations - -Treaty Series
- Page 78 and 79: 68 United Nations - Treaty Series 1
- Page 80 and 81: 70 United Nations - Treaty Series 1
- Page 82 and 83: 72 United Nations - Treaty Series 1
- Page 84 and 85: 74 United Nations - Treaty Series 1
- Page 86 and 87: 76 United Nations - Treaty Series 1
- Page 88 and 89: 78 United Nations - Treaty Series 1
- Page 90 and 91: 80 United Nations - Treaty Series 1
- Page 92 and 93: 82 United Nations - Treaty Series 1
- Page 94 and 95: 84 United Nations - Treaty Series 1
- Page 98 and 99: 88 United Nations - Treaty Series 1
- Page 100 and 101: 90 United Nations - Treaty Series 1
- Page 102 and 103: 92 United Nations - Treaty Series 1
- Page 104 and 105: 94 United Nations - Treaty Series 1
- Page 106 and 107: 96 United Nations - Treaty Series 1
- Page 108 and 109: 98 United Nations - Treaty Series 1
- Page 110 and 111: 100 United Nations - Treaty Series
- Page 112 and 113: 102 United Nations - Treaty Series
- Page 114 and 115: 104 United Nations - Treaty Series
- Page 116 and 117: 106 United Nations - Treaty Series
- Page 118 and 119: 108 United Nations - Treaty Series
- Page 120 and 121: 110 United Nations - Treaty Series
- Page 122 and 123: 112 United Nations - Treaty Series
- Page 124 and 125: 114 United Nations - Treaty Series
- Page 126 and 127: 116 United Nations - Treaty Series
- Page 128 and 129: 118 United Nations - Treaty Series
- Page 130 and 131: 120 United Nations - Treaty Series
- Page 132 and 133: 122 United Nations - Treaty Series
- Page 134 and 135: 124 United Nations - Treaty Series
- Page 136 and 137: 126 United Nations - Treaty Series
- Page 138 and 139: 128 United Nations - Treaty Series
- Page 140 and 141: 130 United Nations - Treaty Series
- Page 142 and 143: 132 United Nations - Treaty Series
- Page 144 and 145: 134 United Nations - Treaty Series
1956 <strong>Nations</strong> Unies - Recueil des Traitds 87<br />
Konventionen skall vara deponerad i det danska utrikesministeriets arkiv<br />
och bestyrkta avskrifter skola av det danska utrikesministeriet tillstdllas var och<br />
en av de f6rdragsslutande ldndernas regeringar.<br />
TILL BEKRXFTELSE HARAV hava de respektive fullmdktige undertecknat denna<br />
konvention.<br />
SOM SKEDDE i Kopenhamn i ett exemplar pA finska, danska, islindska,<br />
norska och svenska sprAken, varvid pA svenska sprAket utfdrdades tvA texter,<br />
en f6r Finland och en f6r Sverige, den 15 september 1955.<br />
SLUTPROTOKOLL<br />
T. LEIVO-LARSSON<br />
Johan STROM<br />
Steingr. STEINk6RSSON<br />
Gudmund HARLEM<br />
John ERICSSON<br />
A. I samband med undertecknandet denna dag av konventionen mellan<br />
Finland, Danmark, Island, Norge och Sverige om social trygghet hava de befullmaktigade<br />
ombuden f6r de f6rdragsslutande lInderna avgivit f61jande f6rklaring :<br />
Nir det galler lagstadgade f6rmAner skola f6rmAnerna f6r personer, som<br />
omfattas av konventionen, vara desamma som for vederbbrande lands egna<br />
medborgare. Nir det giiller f6rmAner, som bero pA kommuns eget beslut, skall<br />
varje land strava efter att tillf6rsdkra personer, som omfattas av konventionen,<br />
ocksA sAdana f6rmAner.<br />
B. AngAende tilliimpningen och tolkningen av vissa bestammelser i konventionen<br />
hava de befullmAktigade ombuden overenskommit om foljande :<br />
1. Artikel 9 tredje stycket dger icke tillampning A olycksfall, sor intriffat<br />
fore ikrafttradandet av denna konvention.<br />
2. Artikel 10 b) forsta stycket andra punkten dger icke tillimpning i fall dA<br />
arbetsgivaren underlAtit att teckna en obligatorisk olycksfallsf6rsiikring i det land,<br />
dar arbetstagaren dr bosatt, och sAdan underlAtenhet enligt detta lands lagstiftning<br />
som regel medfor, att arbetsgivaren sjdlv blir skyldig att svara for forsakringsformAnerna.<br />
3. Sedan barnbidrag forsta gAngen utbetalats enligt artikel 17 f6r barn i<br />
ett av de fordragsslutande linderna, anses barnets frAnvaro frAn detta land<br />
under hbgst tvA mAnader icke som avbrott i vistelsen ddr.<br />
4. I artikel 30 f6rstAs med tillfdllig frAnvaro sAvitt angAr kravet pA fern Ars<br />
vistelse i artiklarna 2, 3, 4 och 21 en bortovaro, som varje gAng icke striicker<br />
sig 6ver fyra mAnader, och vad angAr kravet pA ett Ars vistelse i artikel 2 en<br />
<strong>Vol</strong>. <strong>254</strong>-7<br />
N 0 3593