Vol. 254 - United Nations Treaty Collection

Vol. 254 - United Nations Treaty Collection Vol. 254 - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
17.07.2013 Views

366 United Nations - Treaty Series 1956 NO 3600. ACCORD' ENTRE LA SUISSE ET L'ESPAGNE RELATIF AUX SERVICES AlRIENS. SIGN A SAINT- StBASTIEN, LE 3 AOUT 1950 Le Conseil F6dral Suisse et le Gouvernement espagnol, consid6rant que les possibilit~s de l'aviation commerciale, en tant que mode de transport, se sont consid6rablement accrues; qu'il convient d'organiser d'une mani~re sfire et ordonn6e les communications a6riennes r~guli~res et de d6velopper autant que possible la coop6ration internationale dans ce domaine; qu'il est n6cessaire, en cons6quence, de conclure entre la Suisse et l'Espagne un accord r~glementant les transports a6riens par des services r6guliers; ont d6sign6 leurs pl6nipotentiaires, dfzment autoris6s h cet effet, lesquels sont convenus de ce qui suit : Article premier Les a~ronefs civils - commerciaux ou priv6s - de chacune des parties contractantes jouiront, sur le territoire de 'autre partie, du droit de traverser ce territoire sans y atterrir et d'y atterrir pour des raisons non commerciales sur les a6roports ouverts au trafic international, h condition que la premiere et la derni~re escale, dans chaque pays, s'effectuent sur un a6roport douanier. Article 2 a. Pour 6tablir les services a6riens internationaux r6guliers d6finis au pr6sent accord et h son annexe 2 , qui traversent ou desservent leurs territoires respectifs, les Parties contractantes s'accordent mutuellement les droits sp6cifis au present accord et son annexe. b. Chaque Partie contractante d~signera une ou plusieurs entreprises de transports a6riens pour exploiter les services convenus, dont elle d6cidera la date d'ouverture. Article 3 a. Sous r6serve de l'article 16 ci-aprbs, l'autorisation d'exploitation n6cessaire devra 8tre d6livr6e aux entreprises d6sign6es de chaque Partie contractante. 1 Entr6 en vigueur le 3 aofit 1950, date de La signature, conformdment A l'article 18. L'1change des instruments de ratification a eu lieu A Berne le 18 f6vrier 1952. 2 Voir p. 378 de ce volume.

1956 Nations Unies - Recuei des Traitds 367 [SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL] No. 3600. ACUERDO ENTRE ESPARA Y SUIZA RELATIVO A SERVICIOS AEREOS. FIRMADO EN SAN SEBASTIAN, EL 3 DE AGOSTO DE 1950 El Gobierno espafiol y el Consejo Federal suizo considerando: Que las posibilidades de la aviaci6n comercial como forma de transporte han aumentado considerablemente; Que es conveniente organizar de una forma segura y ordenada las comunicaciones a6reas regulares y desarrollar en la mayor medida posible la cooperaci6n internacional en este terreno; Que es necesario, en consecuencia, concluir entre Espafia y Suiza un Acuerdo que regule los transportes adreos por lineas regulares; Han designado a este efecto sus Plenipotenciarios, los cuales debidamente autorizados han convenido lo que sigue : Articulo I Las aeronaves civiles - comerciales o privadas - de cada una de las Partes contratantes gozarin, sobre el territorio de la otra Parte, del derecho de atravesar este territorio sin aterrizar en 6l y de aterrizar en el mismo por razones no comerciales en los aeropuertos abiertos al trifico internacional, a condici6n de que la primera y la 6ltima escala, en cada pais, se efecten en un aeropuerto aduanero. Articulo II a) Para establecer los servicios adreos internacionales regulares que se mencionan en el presente Acuerdo y en su Anejo, que atraviesen o sirvan sus territorios respectivos, las Partes contratantes acuerdan mutuamente los derechos especificados en el presente Acuerdo y en su Anejo. b) Cada Parte contratante designarA una o varias empresas de transportes adreos para explotar los servicios convenidos, y para los que ella habri de decidir la fecha de apertura. Articulo III a) Bajo reserva del art. XVI de este Acuerdo, la autorizaci6n de explotaci6n necesaria deberi ser expedida a las empresas designadas de cada Parte contratante.

1956 <strong>Nations</strong> Unies - Recuei des Traitds 367<br />

[SPANISH TEXT - TEXTE ESPAGNOL]<br />

No. 3600. ACUERDO ENTRE ESPARA Y SUIZA RELATIVO<br />

A SERVICIOS AEREOS. FIRMADO EN SAN SEBASTIAN,<br />

EL 3 DE AGOSTO DE 1950<br />

El Gobierno espafiol y el Consejo Federal suizo considerando:<br />

Que las posibilidades de la aviaci6n comercial como forma de transporte han<br />

aumentado considerablemente;<br />

Que es conveniente organizar de una forma segura y ordenada las comunicaciones<br />

a6reas regulares y desarrollar en la mayor medida posible la cooperaci6n<br />

internacional en este terreno;<br />

Que es necesario, en consecuencia, concluir entre Espafia y Suiza un Acuerdo<br />

que regule los transportes adreos por lineas regulares;<br />

Han designado a este efecto sus Plenipotenciarios, los cuales debidamente<br />

autorizados han convenido lo que sigue :<br />

Articulo I<br />

Las aeronaves civiles - comerciales o privadas - de cada una de las<br />

Partes contratantes gozarin, sobre el territorio de la otra Parte, del derecho de<br />

atravesar este territorio sin aterrizar en 6l y de aterrizar en el mismo por razones<br />

no comerciales en los aeropuertos abiertos al trifico internacional, a condici6n<br />

de que la primera y la 6ltima escala, en cada pais, se efecten en un aeropuerto<br />

aduanero.<br />

Articulo II<br />

a) Para establecer los servicios adreos internacionales regulares que se<br />

mencionan en el presente Acuerdo y en su Anejo, que atraviesen o sirvan sus<br />

territorios respectivos, las Partes contratantes acuerdan mutuamente los derechos<br />

especificados en el presente Acuerdo y en su Anejo.<br />

b) Cada Parte contratante designarA una o varias empresas de transportes<br />

adreos para explotar los servicios convenidos, y para los que ella habri de decidir<br />

la fecha de apertura.<br />

Articulo III<br />

a) Bajo reserva del art. XVI de este Acuerdo, la autorizaci6n de explotaci6n<br />

necesaria deberi ser expedida a las empresas designadas de cada Parte contratante.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!