Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
Vol. 254 - United Nations Treaty Collection Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
314 United Nations - Treaty Series 1956 Parties, cette notification ne soit annul~e avant l'expiration du ddlai susdit. Au cas o6i la Partie Contractante qui recevrait une telle notification n'en accuserait pas reception, la notification sera tenue pour reque quatorze (1 4) jours apr~s la date de r~ception h l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale. Article 12 Les entreprises d6sign6es par l'une des Parties Contractantes peuvent omettre certaines escales comprises sur une route d~termin~e; elles sont tenues toutefois d'en donner communication sans retard aux Autorit6s a6ronautiques de l'autre Partie Contractante, moins qu'il ne s'agisse de cas isol~s. Article 13 Le present Accord entre en vigueur provisoirement le jour de sa signature et d~finitivement aussit6t que les formalit6s pr6vues par la lgislation int~rieure de chacune des Parties Contractantes auront 6t6 accomplies. EN FOI DE QUOI les soussign~s plinipotentiaires, dfiment autoris~s par leurs Gouvernements respectifs, ont sign6 le present Accord. FAIT a Rome, le quatre mars 1950 en double original en langue frangaise. Pour les Pays-Bas Pour l'Italie (Signd) Willem DE BYLANDT (Signi) DE VERA D'ARAGONA ANNEXE I Le Gouvernement de la R~publique Italienne accorde au Gouvernement des Pays- Bas le droit de faire exploiter par les entreprises d6sign~es par lui, des services de transport a~rien sur les routes mentionjmes au Tableau A' ci-joint. II Le Gouvernement des Pays-Bas accorde au Gouvernement de la R~publique Italienne le droit de faire exploiter par les entreprises d~sign~es par lui, des services de transport a~rien sur les routes mentionn~es au Tableau B 2 ci-joint. III Les entreprises d~sign~es par chacune des Parties Contractantes, dans les conditions fix~es par cet Accord et la pr~sente Annexe, jouiront sur le territoire de l'autre Partie ' Voir p. 318 de ce volume. 2 Voir p. 320 de ce volume. No. 3598
1956 Nations Unies - Recuei des Traitds 315 drawn by agreement between the Parties before the expiry of this period. In the absence of acknowledgment of receipt by the other Contracting Party notice shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the notice by the International Civil Aviation Organization. Article XII The airlines designated by one of the Contracting Parties may omit calling at any point or points on a particular route. Notice of such omission shall be given without delay to the aeronautical authorities of the other Contracting Party, except in the case of isolated flights. Article XIII The present Agreement shall enter into force provisionally on the date of its signature and definitively as soon as the constitutional requirements of both Contracting Parties have been fulfilled. IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, duly authorized by their respective Governments, have signed the present Agreement. DONE this fourth day of March 1950 in duplicate at Rome in the French language. For the Netherlands For Italy (Signed) Willem DE BYLANDT (Signed) DE VERA D'ARAGONA ANNEX The Government of the Italian Republic grants to the Government of the Netherlands the right to conduct air transport services by the airlines designated by the latter country on routes specified in Schedule A' annexed hereto. II The Government of the Netherlands grants to the Government of the Italian Republic the right to conduct air transport services by the airlines designated by the latter country on the routes specified in Schedule B annexed hereto. III The airlines designated by each of the Contracting Parties under the conditions provided in this Agreement and the Annex shall be accorded in the territory of the other 'See p. 319 of this volume. 2 See p. 321 of this volume. No 3598
- Page 273 and 274: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 275 and 276: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 277 and 278: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 279 and 280: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 281 and 282: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 283 and 284: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 285 and 286: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 287 and 288: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 289 and 290: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 291 and 292: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 293 and 294: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 295 and 296: 1956 Nations Unies - Recuedi des Tr
- Page 297 and 298: No. 3597 SWITZERLAND and AUSTRIA Ai
- Page 299 and 300: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 301 and 302: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 303 and 304: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 305 and 306: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 307 and 308: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 309 and 310: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 311 and 312: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 313: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 316 and 317: 306 United Nations - Treaty Series
- Page 318 and 319: 308 United Nations - Treaty Series
- Page 320 and 321: 310 United Nations - Treaty Series
- Page 322 and 323: 312 United Nations - Treaty Series
- Page 326 and 327: 316 United Nations - Treaty Series
- Page 328 and 329: 318 United Nations - Treaty Series
- Page 330 and 331: 320 United Nations - Treaty Series
- Page 332 and 333: 322 United Nations- Treaty Series 1
- Page 334 and 335: 324 United Nations - Treaty Series
- Page 336 and 337: 326 United Nations - Treaty Series
- Page 339 and 340: No. 3599 PORTUGAL and ITALY Air Tra
- Page 341 and 342: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 343 and 344: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 345 and 346: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 347 and 348: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 349 and 350: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 351 and 352: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 353 and 354: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 355 and 356: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 357 and 358: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 359 and 360: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 361 and 362: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 363 and 364: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 365 and 366: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 367 and 368: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 369 and 370: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 371 and 372: 1956 Nations Unies - Recuedi des Tr
- Page 373: 1956 Nations Unies - Recuei des Tra
1956 <strong>Nations</strong> Unies - Recuei des Traitds 315<br />
drawn by agreement between the Parties before the expiry of this period. In<br />
the absence of acknowledgment of receipt by the other Contracting Party notice<br />
shall be deemed to have been received fourteen (14) days after the receipt of the<br />
notice by the International Civil Aviation Organization.<br />
Article XII<br />
The airlines designated by one of the Contracting Parties may omit calling<br />
at any point or points on a particular route. Notice of such omission shall be<br />
given without delay to the aeronautical authorities of the other Contracting Party,<br />
except in the case of isolated flights.<br />
Article XIII<br />
The present Agreement shall enter into force provisionally on the date of its<br />
signature and definitively as soon as the constitutional requirements of both<br />
Contracting Parties have been fulfilled.<br />
IN WITNESS WHEREOF the undersigned plenipotentiaries, duly authorized by<br />
their respective Governments, have signed the present Agreement.<br />
DONE this fourth day of March 1950 in duplicate at Rome in the French<br />
language.<br />
For the Netherlands For Italy<br />
(Signed) Willem DE BYLANDT (Signed) DE VERA D'ARAGONA<br />
ANNEX<br />
The Government of the Italian Republic grants to the Government of the Netherlands<br />
the right to conduct air transport services by the airlines designated by the latter<br />
country on routes specified in Schedule A' annexed hereto.<br />
II<br />
The Government of the Netherlands grants to the Government of the Italian Republic<br />
the right to conduct air transport services by the airlines designated by the latter<br />
country on the routes specified in Schedule B annexed hereto.<br />
III<br />
The airlines designated by each of the Contracting Parties under the conditions<br />
provided in this Agreement and the Annex shall be accorded in the territory of the other<br />
'See p. 319 of this volume.<br />
2 See p. 321 of this volume.<br />
No 3598