17.07.2013 Views

Vol. 254 - United Nations Treaty Collection

Vol. 254 - United Nations Treaty Collection

Vol. 254 - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1956 <strong>Nations</strong> Unies - Recueil des Traitds 297<br />

chandises en provenance ou destination de pays tiers devront 6tre exerc~s<br />

conform~ment aux principes g~n6raux d'un d6veloppement ordonn6 affirm~s<br />

par les gouvernements suisse et autrichien. A cet effet, la capacit6 sera adapt~e :<br />

10 A la demande de trafic entre le pays de provenance et le pays de destination;<br />

20 Aux exigences d'une exploitation 6conomique des services convenus;<br />

30 A la demande de trafic des r~gions travers~es, compte tenu des services<br />

a6riens locaux et r~gionaux.<br />

c. Les entreprises d~sign~es prendront en consideration sur les parcours<br />

communs leurs intrfts mutuels, afin de ne pas affecter indOment leurs services<br />

respectifs.<br />

Article 4<br />

a. Les tarifs seront fixes h des taux raisonnables; seront pris en consideration<br />

l'6conomie de l'exploitation, un bn6fice normal et les caractristiques pr~sent6es<br />

par chaque service, telles que la rapidit6 et le confort, comme aussi les tarifs<br />

d'autres entreprises de transports a~riens qui desservent les mmes parcours.<br />

II sera aussi tenu compte des recommandations de l'association du transport<br />

arien international (IATA). Les tarifs pr6vus seront soumis l'approbation des<br />

autorit~s aronautiques des parties contractantes.<br />

b. Si les entreprises d~sign~es ne peuvent arriver h une entente au sujet des<br />

tarifs ou si les autorit~s a6ronautiques ne peuvent y donner leur approbation,<br />

ces autorit~s s'efforceront de trouver une solution. Si elles n'y parviennent pas,<br />

la procedure pr6vue i l'article 9 sera ouverte.<br />

Article 5<br />

a. Les parties contractantes conviennent que, pour l'utilisation des a~roports<br />

et autres facilit~s, les entreprises d~sign~es n'auront pas h payer de taxes<br />

sup~rieures h celles qui sont impos6es aux a6ronefs nationaux pour l'utilisation<br />

de ces a~roports et facilit~s en trafic international.<br />

b. Les carburants, les huiles lubrifiantes et les pices de rechange introduits<br />

ou pris bord sur le territoire d'une partie contractante par les entreprises d~sign~es<br />

par l'autre ou pour le compte de ces entreprises, et destin6s uniquement aux<br />

a~ronefs desdites entreprises, ne pourront pas 8tre soumis h des droits de douane<br />

ou autres droits et taxes plus 6lev~s que ceux qu'acquittent, dans les mmes<br />

conditions, les entreprises nationales de transports a~riens ou les marchandises<br />

import~es sous le r~gime de la nation la plus favoris~e.<br />

c. Les a6ronefs d'une entreprise d6sign~e, ainsi que les carburants, les<br />

huiles lubrifiantes, les pices de rechange, l'6quipement normal et les provisions<br />

de bord restant dans ces appareils seront, h leur arriv~e sur le territoire de l'autre<br />

partie contractante ou A leur d6part, exempts des droits de douane et autres<br />

No 3597

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!