Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
Vol. 254 - United Nations Treaty Collection Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
164 United Nations - Treaty Series 1956 Artikel 31 Ans6kning, f6rklaring och besvir, som inom viss tid skall ingivas till myndighet i ett av de f6rdragsslutande linderna, anses hava inkommit i ratt tid, om den inom samma tid ingivits till motsvarande myndighet i ett annat av linderna. Dirvid skall sistndimnda myndighet omedelbart vidarebefordra ifr~gavarande ans6kning, f6rklaring och besvir till beh6rig myndighet i det andra landet. Artikel 32 Kostnaderna f6r f6rmaner enligt denna konvention bestridas av vistelselandet, s~vida ej annat foljer av konventionen. Artikel 33 Denna konvention medfor icke n~gon inskr~inkning i de f6rdragsslutande lindernas ratt att meddela allmdinna bestdrmmelser om utliningars riitt att uppehilla sig i vederb6rande land. S~dana bestdmmelser mA dock icke 6ppna m6jlighet att kringgA denna konvention. Artikel 34 Vederbbrande myndigheter i de f6rdragsslutande linderna skola snarast m6jligt underrdtta varandra om alla indringar i och tilhigg till den lagstiftning, som giller i frAga om de i artikel 1 ndimnda f6rm~nerna. Artikel 35 Denna konvention skall ratificeras och ratifikationshandlingarna skola snarast m6jligt deponeras i det danska utrikesministeriet. Konventionen trdider i kraft f6rsta dagen i den minad, som infaller tvA hela kalenderm~nader efter den dag, dA samtliga hinders ratifikationshandlingar deponerats. Artikel 36 Onskar n~got av de f6rdragsslutande linderna uppsdiga konventionen, skall skriftligt meddelande hdirom tillstillas den danska regeringen, som har att omedelbart underritta 6vriga f6rdragsslutande linder hirom och om dagen dA meddelandet mottogs. Uppsgigningen gailler endast det land, som verkstdillt densamma, och dger giltighet frAn och med den 1 januari som intriffar minst sex minader frin det den danska regeringen mottagit meddelande om uppsaigningen. Uppsages konventionen skola pA grund av dess bestdimmelser f6rvdirvade rdittigheter alltjimt bestA. No. 3593
1956 Nations Unies - Recuei des Traitds 165 Artikel 37 Nir denna konvention trader i kraft, upph6ra att glla: Konventionen den 27 augusti 1949 mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om 6msesidigt utgivande av Alderspensioner, Konventionen den 20 juli 1953 mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om omsesidigt utgivande av f6rmAner i anledning av nedsatt arbetsf6rmAga. Deklarationen den 12 februari 1919 mellan Sverige, Danmark och Norge om 6msesidighet i frAga om fbrsiikring for olycksfall i arbete, Deklarationen den 11 september 1923 mellan Sverige och Finland om omsesidighet i frAga om ersattning for olycksfall i arbete. Deklarationen den 30 november 1923 mellan Danmark och Finland om arbetarolycksfallsf6rsakring. Overenskommelsen den 13 oktober 1927 mellan Danmark och Island angAende 6msesidighet i frAga om arbetarolycksfallsf6rsiikringen och invalidforsakringen. Overenskommelsen den 31 maj 1930 mellan Island och Norge om 6msesidighet i olycksfallsf6rsikringsf6rhMlanden. Overenskommelsen den 31 oktober 1930 mellan Sverige och Island angAende ersdittning for olycksfall i arbete. Konventionen den 3 mars 1937 mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge angAende tilldmpningen av de siirskilda lIndernas olycksfallsf6rsakringslagstiftning i fall, dA arbetsgivare i ett av de f6rdragsslutande linderna bedriver verksamhet eller anvander arbetare i ett annat av namnda linder. Konventionen den 20 juli 1953 mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om 6msesidigt utgivande av modrahjalp. Konventionen den 28 augusti 1951 mellan Sverige, Finland, Island och Norge om 6msesidigt utgivande av barnbidrag, saint Konventionen den 9 januari 1951 mellan Sverige, Danmark, Finland, Island och Norge om omsesidigt utgivande av yArd At n6dstfillda. Konventionen skall vara deponerad i det danska utrikesministeriets arkiv och bestyrkta avskrifter skola av det danska utrikesministeriet tillstiillas var och en av de fordragsslutande liindernas regeringar. TILL BEKRAFTELSE HARAV hava de respektive fullmdiktige undertecknat denna konvention. SOM SKEDDE i K6penhamn i ett exemplar pA svenska, danska, finska, isldndska och norska sprAken, varvid pA svenska sprAket utfardades tvA texter, en f6r Sverige och en f6r Finland, den 15 september 1955. John ERICSSON Johan STROM T. LEIVO-LARSSON Steingr. STEIN16RSSON Gudmund HARLEM N' 3593
- Page 124 and 125: 114 United Nations - Treaty Series
- Page 126 and 127: 116 United Nations - Treaty Series
- Page 128 and 129: 118 United Nations - Treaty Series
- Page 130 and 131: 120 United Nations - Treaty Series
- Page 132 and 133: 122 United Nations - Treaty Series
- Page 134 and 135: 124 United Nations - Treaty Series
- Page 136 and 137: 126 United Nations - Treaty Series
- Page 138 and 139: 128 United Nations - Treaty Series
- Page 140 and 141: 130 United Nations - Treaty Series
- Page 142 and 143: 132 United Nations - Treaty Series
- Page 144 and 145: 134 United Nations - Treaty Series
- Page 146 and 147: 136 United Nations - Treaty Series
- Page 148 and 149: 138 United Nations - Treaty Series
- Page 150 and 151: 140 United Nations - Treaty Series
- Page 152 and 153: 142 United Nations - Treaty Series
- Page 154 and 155: 144 United Nations - Treaty Series
- Page 156 and 157: 146 United Nations - Treaty Series
- Page 158 and 159: 148 United Nations - Treaty Series
- Page 160 and 161: 150 United Nations - Treaty Series
- Page 162 and 163: 152 United Nations - Treaty Series
- Page 164 and 165: 154 United Nations - Treaty Series
- Page 166 and 167: 156 United Nations - Treaty Series
- Page 168 and 169: 158 United Nations - Treaty Series
- Page 170 and 171: 160 United Nations - Treaty Series
- Page 172 and 173: 162 United Nations - Treaty Series
- Page 176 and 177: 166 United Nations - Treaty Series
- Page 178 and 179: 168 United Nations - Treaty Series
- Page 180 and 181: 170 United Nations - Treaty Series
- Page 182 and 183: 172 United Nations - Treaty Series
- Page 184 and 185: 174 United Nations - Treaty Series
- Page 186 and 187: 176 United Nations - Treaty Series
- Page 188 and 189: 178 United Nations - Treaty Series
- Page 190 and 191: 180 United Nations - Treaty Series
- Page 192 and 193: 182 United Nations - Treaty Series
- Page 194 and 195: 184 United Nations - Treaty Series
- Page 196 and 197: 186 United Nations - Treaty Series
- Page 198 and 199: 188 United Nations - Treaty Series
- Page 200 and 201: 190 United Nations - Treaty Series
- Page 202 and 203: 192 United Nations - Treaty Series
- Page 204 and 205: 194 United Nations - Treaty Series
- Page 206 and 207: 196 United Nations -- Treaty Series
- Page 208 and 209: 198 United Nations - Treaty Series
- Page 210 and 211: 200 United Nations - Treaty Series
- Page 212 and 213: 202 United Nations - Treaty Series
- Page 214 and 215: 204 United Nations - Treaty Series
- Page 216 and 217: 206 United Nations - Treaty Series
- Page 218 and 219: 208 United Nations - Treaty Series
- Page 220 and 221: 210 United Nations - Treaty Series
- Page 222 and 223: 212 United Nations - Treaty Series
164 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> Series 1956<br />
Artikel 31<br />
Ans6kning, f6rklaring och besvir, som inom viss tid skall ingivas till<br />
myndighet i ett av de f6rdragsslutande linderna, anses hava inkommit i ratt<br />
tid, om den inom samma tid ingivits till motsvarande myndighet i ett annat av<br />
linderna. Dirvid skall sistndimnda myndighet omedelbart vidarebefordra<br />
ifr~gavarande ans6kning, f6rklaring och besvir till beh6rig myndighet i det<br />
andra landet.<br />
Artikel 32<br />
Kostnaderna f6r f6rmaner enligt denna konvention bestridas av vistelselandet,<br />
s~vida ej annat foljer av konventionen.<br />
Artikel 33<br />
Denna konvention medfor icke n~gon inskr~inkning i de f6rdragsslutande<br />
lindernas ratt att meddela allmdinna bestdrmmelser om utliningars riitt att<br />
uppehilla sig i vederb6rande land. S~dana bestdmmelser mA dock icke 6ppna<br />
m6jlighet att kringgA denna konvention.<br />
Artikel 34<br />
Vederbbrande myndigheter i de f6rdragsslutande linderna skola snarast<br />
m6jligt underrdtta varandra om alla indringar i och tilhigg till den lagstiftning,<br />
som giller i frAga om de i artikel 1 ndimnda f6rm~nerna.<br />
Artikel 35<br />
Denna konvention skall ratificeras och ratifikationshandlingarna skola<br />
snarast m6jligt deponeras i det danska utrikesministeriet.<br />
Konventionen trdider i kraft f6rsta dagen i den minad, som infaller tvA<br />
hela kalenderm~nader efter den dag, dA samtliga hinders ratifikationshandlingar<br />
deponerats.<br />
Artikel 36<br />
Onskar n~got av de f6rdragsslutande linderna uppsdiga konventionen, skall<br />
skriftligt meddelande hdirom tillstillas den danska regeringen, som har att<br />
omedelbart underritta 6vriga f6rdragsslutande linder hirom och om dagen dA<br />
meddelandet mottogs.<br />
Uppsgigningen gailler endast det land, som verkstdillt densamma, och dger<br />
giltighet frAn och med den 1 januari som intriffar minst sex minader frin det<br />
den danska regeringen mottagit meddelande om uppsaigningen.<br />
Uppsages konventionen skola pA grund av dess bestdimmelser f6rvdirvade<br />
rdittigheter alltjimt bestA.<br />
No. 3593