Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
Vol. 254 - United Nations Treaty Collection Vol. 254 - United Nations Treaty Collection
126 United Nations - Treaty Series 1956 Samningur fri 9. janfiar 1951 milli fslands, Danmerkur, Finnlands, Noregs og Svipj68ar um gagnkvema hjAlp handa bAgst6ddu f6lki. Samningur Pessi skal varlveittur i skjalasafni danska utanrikisrAouneytisins og skal lia) senda rikisstj6rnum allra samningsrikjanna stabfst afrit af honum. ELESSU TIL STADFESTU hafa umbo~smenn hvers rikis fyrir sig undirritaO samning Penna. GERT i Kaupmannah6fn i einu eintaki A islenzku, d6nsku, finnsku, norsku og sxnsku, en ab Pvi er sxnskuna snertir, i tveim textum, 6orum fyrir Finnland en hinum fyrir Svipj6o, hinn 15. september 1955. LOKABOKUN Steingr. STEIN16RSSON Johan STROM T. LEIVO-LARSSON Gudmund HARLEM John ERICSSON A. f sambandi vio undirritunina i dag A samningnum milli fslands, Danmerkur, Finnlands, Noregs og Svipj6oar um flagslegt 6ryggi, hafa umbo0smenn samningsrikjanna lst yfir lvi, ser h& fer A eftir : Greioslur, sem heimilabar eru i 16gum, skulu vera hinar s6mu fyrir PA, sem samningurinn tekur til, og rikisborgara hluta0eigandi samningsrikis. Hvert samningsriki skal leitast vio ao tryggja m6nnum, sem sampykktin tekur til, einnig lxer greioslur, sem byggjast A Akvbrounum einstakra sveitarf~laga. B. Umboosmennirnir hafa or~io isttir um eftirfarandi varoandi framkvxemd og sk~ringu tiltekinna Akvxoa i samningnum : 1. Akve~i 3. mlsgreinar 9. greinar gilda ekki um slys, sem oroio hafa fyrir gildist6ku samnings lessa. 2. Akvxei 2. setningar i 1. mAlsgrein b-liOs 10. greinar gilda ekki jegar atvinnurekandinn hefur lAtio hjA lioa a8 ganga frA 16gboinni slysatryggingu i landi, Par sem starfsmaourinn er biisettur, ef slik vanraksla hefur PaO yfirleitt i f6r meo s~r samkvmt 16gum Pess lands, ao atvinnurekandinn veroi sjilfur skuldugur til ao greioa tryggingargreioslurnar. 3. Iegar barnastyrkur sakvoemt 17. grein hefur veri6 greiddur i fyrsta skipti til barns i samningsriki, telst fjarvera barnsins frA Pvi riki i allt ao tvo mAnuoi ekki slita dv61 Pess Par. 4. Meo fjarvist um stundar sakir samkvemt 30. grein er, i sambandi vib kr6funa um 5 Ara dv61 i 2., 3., 4. og 21. grein, itt vio fjarvistir, sem hver um sig stendur ekki lengur en 4 minuoi og i sambandi vio kr6funa um eins Ars dv6l i 2. No. 3593
1956 Nations Unies - Recueil des Traitds 127 grein er Att vib fjarvistir, sem hver um sig stendur ekki lengur en einn mAnuO. f bA43um tilfellum geta lengri fjarvistir P6 talizt fjarvistir um stundar sakir, ef srstakar istxOur mela meb Pvi. bannig mA taka tillit til Pess hve lengi hlutaoeigandi mabur hefur dvaliO i landinu samanlagt svo og hver istxoan til fjarverunnar er. Timabil fjarvistar um stundar sakir teljast ekki dvalartimi. 5. Langvinn hjAlp til bigstaddra, sem um r oir i VIII. kafla, telst hjAlp, sem valdhafar baeoi i dvalarlandinu og heimalandinu telja nauIsynlega a8 minnsta kosti um eins Ars skein, frA pvi a0 hin fyrst var lAtin i t6, eoa hefur rauverulega veri6 nauosynleg ao minnsta kosti um eins irs bil. HjAlpin telst langvinn P6tt allt a0 90 daga h16 veroi A henni A Arinu. Oll 6nnur hjA ip, sem veitt er bigst6ddum telst hjAlp um stundar sakir. begar hjilpin er f6lgin i hisaleigustyrk, telst hfin hefjast me8 upphafi leigutimans. 6. Varbandi Noreg skal tekio fram: a) ab lifeyrir, sem samkvxmt norskum 16gum um ellilifeyri er greiddur eftirlifandi maka ellilifeyrispega, telst greiosla samkvemt 3. grein. b) ao rikisborgarar annarra samningsrikja, sem vinna A norskum skipum i utanlands siglingum, koma kvi aoeins undir norsk 16g um sj6iiratryggingar, atvinnuleysistryggingar og lifeyristryggingar sj6manna, a8 1eir hafi fasta bfisetu i Noregi. C. Til sk3ringar A kvi, hve viotxkur pessi samningur er vil undirritun hans, hafa samningsrikin gefi6 upp ab eftiraldar greioslur falli undir samninginn: A fSLANDI : I. Greidslur vegna skertrar starfsheefni, til eftirlifenda og vegna elli Greioslur vegna skertrar starfshxfni samkvwmt 16gum nr. 50/1946 um almannatryggingar of vilaukal6gum nr. 116/1954: Ororkulifeyrir samkvmt 18. og 19. grein almannatryggingalaganna sbr. 5. og 29. gr. vioaukalaganna, sbr. enn fremur 1. brAoabirgoaAkvwi almannatryggingalaganna og 40. gr. og brioabirgoaAkvxei vioaukalaganna. Barnalifeyrir samkvmt 20. og 22. gr. og 1. brAoabirg~aAkvwei almannatryggingalaganna, sbr. ennfremur 5., 29. og 40. grein vioaukalaganna. GreiOslur til maka samkvxmt 38. grein almannatryggingalaganna, sbr. 5. og 29. grein vi~aukalaganna. ViOb6tarlifeyrir sakvemt 17. grein almannatryggingalaganna. Sjfikrasamlagsiogj61d samkvaemt 6. t61ulio 24. greinar vilaukalaganna. Styrkur til 6ryrkja samkvmt 3. bridabirg~aAkvxOi almannatryggingalaganna. No 3593
- Page 86 and 87: 76 United Nations - Treaty Series 1
- Page 88 and 89: 78 United Nations - Treaty Series 1
- Page 90 and 91: 80 United Nations - Treaty Series 1
- Page 92 and 93: 82 United Nations - Treaty Series 1
- Page 94 and 95: 84 United Nations - Treaty Series 1
- Page 96 and 97: 86 United Nations - Treaty Series 1
- Page 98 and 99: 88 United Nations - Treaty Series 1
- Page 100 and 101: 90 United Nations - Treaty Series 1
- Page 102 and 103: 92 United Nations - Treaty Series 1
- Page 104 and 105: 94 United Nations - Treaty Series 1
- Page 106 and 107: 96 United Nations - Treaty Series 1
- Page 108 and 109: 98 United Nations - Treaty Series 1
- Page 110 and 111: 100 United Nations - Treaty Series
- Page 112 and 113: 102 United Nations - Treaty Series
- Page 114 and 115: 104 United Nations - Treaty Series
- Page 116 and 117: 106 United Nations - Treaty Series
- Page 118 and 119: 108 United Nations - Treaty Series
- Page 120 and 121: 110 United Nations - Treaty Series
- Page 122 and 123: 112 United Nations - Treaty Series
- Page 124 and 125: 114 United Nations - Treaty Series
- Page 126 and 127: 116 United Nations - Treaty Series
- Page 128 and 129: 118 United Nations - Treaty Series
- Page 130 and 131: 120 United Nations - Treaty Series
- Page 132 and 133: 122 United Nations - Treaty Series
- Page 134 and 135: 124 United Nations - Treaty Series
- Page 138 and 139: 128 United Nations - Treaty Series
- Page 140 and 141: 130 United Nations - Treaty Series
- Page 142 and 143: 132 United Nations - Treaty Series
- Page 144 and 145: 134 United Nations - Treaty Series
- Page 146 and 147: 136 United Nations - Treaty Series
- Page 148 and 149: 138 United Nations - Treaty Series
- Page 150 and 151: 140 United Nations - Treaty Series
- Page 152 and 153: 142 United Nations - Treaty Series
- Page 154 and 155: 144 United Nations - Treaty Series
- Page 156 and 157: 146 United Nations - Treaty Series
- Page 158 and 159: 148 United Nations - Treaty Series
- Page 160 and 161: 150 United Nations - Treaty Series
- Page 162 and 163: 152 United Nations - Treaty Series
- Page 164 and 165: 154 United Nations - Treaty Series
- Page 166 and 167: 156 United Nations - Treaty Series
- Page 168 and 169: 158 United Nations - Treaty Series
- Page 170 and 171: 160 United Nations - Treaty Series
- Page 172 and 173: 162 United Nations - Treaty Series
- Page 174 and 175: 164 United Nations - Treaty Series
- Page 176 and 177: 166 United Nations - Treaty Series
- Page 178 and 179: 168 United Nations - Treaty Series
- Page 180 and 181: 170 United Nations - Treaty Series
- Page 182 and 183: 172 United Nations - Treaty Series
- Page 184 and 185: 174 United Nations - Treaty Series
126 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> Series 1956<br />
Samningur fri 9. janfiar 1951 milli fslands, Danmerkur, Finnlands, Noregs og<br />
Svipj68ar um gagnkvema hjAlp handa bAgst6ddu f6lki.<br />
Samningur Pessi skal varlveittur i skjalasafni danska utanrikisrAouneytisins<br />
og skal lia) senda rikisstj6rnum allra samningsrikjanna stabfst afrit af honum.<br />
ELESSU TIL STADFESTU hafa umbo~smenn hvers rikis fyrir sig undirritaO samning<br />
Penna.<br />
GERT i Kaupmannah6fn i einu eintaki A islenzku, d6nsku, finnsku, norsku og<br />
sxnsku, en ab Pvi er sxnskuna snertir, i tveim textum, 6orum fyrir Finnland en<br />
hinum fyrir Svipj6o, hinn 15. september 1955.<br />
LOKABOKUN<br />
Steingr. STEIN16RSSON<br />
Johan STROM<br />
T. LEIVO-LARSSON<br />
Gudmund HARLEM<br />
John ERICSSON<br />
A. f sambandi vio undirritunina i dag A samningnum milli fslands, Danmerkur,<br />
Finnlands, Noregs og Svipj6oar um flagslegt 6ryggi, hafa umbo0smenn<br />
samningsrikjanna lst yfir lvi, ser h& fer A eftir :<br />
Greioslur, sem heimilabar eru i 16gum, skulu vera hinar s6mu fyrir PA,<br />
sem samningurinn tekur til, og rikisborgara hluta0eigandi samningsrikis. Hvert<br />
samningsriki skal leitast vio ao tryggja m6nnum, sem sampykktin tekur til,<br />
einnig lxer greioslur, sem byggjast A Akvbrounum einstakra sveitarf~laga.<br />
B. Umboosmennirnir hafa or~io isttir um eftirfarandi varoandi framkvxemd<br />
og sk~ringu tiltekinna Akvxoa i samningnum :<br />
1. Akve~i 3. mlsgreinar 9. greinar gilda ekki um slys, sem oroio hafa fyrir<br />
gildist6ku samnings lessa.<br />
2. Akvxei 2. setningar i 1. mAlsgrein b-liOs 10. greinar gilda ekki jegar<br />
atvinnurekandinn hefur lAtio hjA lioa a8 ganga frA 16gboinni slysatryggingu i<br />
landi, Par sem starfsmaourinn er biisettur, ef slik vanraksla hefur PaO yfirleitt i<br />
f6r meo s~r samkvmt 16gum Pess lands, ao atvinnurekandinn veroi sjilfur<br />
skuldugur til ao greioa tryggingargreioslurnar.<br />
3. Iegar barnastyrkur sakvoemt 17. grein hefur veri6 greiddur i fyrsta<br />
skipti til barns i samningsriki, telst fjarvera barnsins frA Pvi riki i allt ao tvo<br />
mAnuoi ekki slita dv61 Pess Par.<br />
4. Meo fjarvist um stundar sakir samkvemt 30. grein er, i sambandi vib<br />
kr6funa um 5 Ara dv61 i 2., 3., 4. og 21. grein, itt vio fjarvistir, sem hver um sig<br />
stendur ekki lengur en 4 minuoi og i sambandi vio kr6funa um eins Ars dv6l i 2.<br />
No. 3593