16.07.2013 Views

Vacutainer® Urinalysis Preservative Plus Urine Tube - BD

Vacutainer® Urinalysis Preservative Plus Urine Tube - BD

Vacutainer® Urinalysis Preservative Plus Urine Tube - BD

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instrucciones para llenar manualmente los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Preservative</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s:<br />

1. Sostenga el tubo en posición vertical.<br />

2. Extraiga el tapón y colóquelo boca abajo en la mesa de trabajo.<br />

3. Vierta la orina en el tubo hasta alcanzar el espacio entre las líneas de llenado mínima y máxima que hay en la etiqueta del tubo.<br />

4. Vuelva a colocar el tapón de modo que quede bien fijado e invierta el tubo entre 8 y 10 veces para mezclar el contenido.<br />

5. Etiquete el tubo para transportarlo al laboratorio.<br />

Instrucciones para extraer el <strong>BD</strong> Hemogard Closure:<br />

1. Sujete el tubo con una mano, con el dedo pulgar debajo del <strong>BD</strong> Hemogard Closure (para obtener más estabilidad, coloque el brazo<br />

en una superficie sólida). Con la otra mano, haga girar el <strong>BD</strong> Hemogard Closure a la vez que empuja hacia arriba con el pulgar de la<br />

otra mano SOLO HASTA QUE EL TAPÓN DEL TUBO SE HAYA AFLOJADO.<br />

2. Retire el pulgar antes de levantar el cierre. NO UTILICE el pulgar para retirar el cierre del tubo. Si la muestra de orina contiene sangre,<br />

existe un riesgo de exposición. Para ayudar a prevenir daños durante la extracción, es importante que el pulgar utilizado para empujar<br />

el cierre hacia arriba deje de estar en contacto con el tubo en el momento en que el <strong>BD</strong> Hemogard Closure se afloje.<br />

3. Levante el cierre para retirarlo del tubo. En el caso improbable de que la protección de plástico se separe del tubo de goma, NO<br />

VUELVA A MONTAR EL CIERRE. Retire con cuidado el tapón de goma del tubo.<br />

Instrucciones para volver a introducir el <strong>BD</strong> Hemogard Closure:<br />

1. Coloque el cierre sobre el tubo.<br />

2. Hágalo girar y haga presión hacia abajo hasta que el tapón vuelva a estar totalmente encajado. Es necesario que el tapón quede<br />

completamente introducido de nuevo para que el cierre permanezca bien sujeto en el tubo durante la manipulación.<br />

Transporte de muestra de orina:<br />

Etiquete y empaquete los tubos adecuadamente para transportar la muestra a otro lugar de acuerdo con el procedimiento establecido<br />

por su laboratorio y según los requisitos locales, estatales y federales.<br />

Centrifugación de tubos de orina para el análisis de sedimentos<br />

La fuerza centrífuga relativa (FCR) para la centrifugación de <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s con muestras de orina es de 600<br />

g durante 5 minutos en una centrífuga de cabezal basculante. Utilice siempre los portamuestras o los compartimentos de la centrífuga<br />

que correspondan al tamaño de tubo específico. Si se utilizan tubos agrietados o desportillados, así como portamuestras inadecuados,<br />

o si se centrifuga a una velocidad excesiva, puede que se rompan los tubos y que se vierta la muestra o se liberen gotas o aerosol en la<br />

cámara de la centrífuga. Puede evitarse la liberación de estos materiales potencialmente peligrosos con el uso de contenedores cerrados<br />

especialmente diseñados para contener los tubos durante la centrifugación. Las centrífugas deben estar equilibradas y correctamente<br />

calibradas. Pueden convertirse las revoluciones por minuto (rpm) a fuerza centrífuga relativa mediante la siguiente fórmula:<br />

FCR = fuerza centrífuga relativa<br />

r = distancia radial desde el centro del cabezal de la centrífuga al fondo del tubo en centímetros<br />

PRECAUCIÓN: no sobrepase la velocidad recomendada de centrifugación. Los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s resistirán hasta<br />

10.000 g en una centrífuga equilibrada.<br />

Materiales suministrados:<br />

<strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Preservative</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s<br />

Equipo necesario pero no suministrado para las pruebas de orina:<br />

Equipo para análisis de orina y estudio de sedimento.<br />

LIMITACIONES<br />

1. La cantidad de muestra aspirada varía con la altitud, la temperatura ambiente, la presión barométrica, la antigüedad del tubo y la<br />

técnica de llenado.<br />

2. Debido a la inestabilidad de la bilirrubina y el urobilinógeno en la orina cuando se exponen a temperatura ambiente y a la luz, las<br />

pruebas deben realizarse tan pronto como sea posible o las muestras deben guardarse protegidas de la luz.<br />

3. Los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Preservative</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s deben llenarse hasta la línea mínima de llenado.<br />

ES<br />

EQUIVALENCIA ANALÍTICA<br />

Se han realizado evaluaciones de los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s para una serie de analitos mediante varios métodos de análisis. El<br />

Departamento de Servicio Técnico de <strong>BD</strong> está a su disposición para responder posibles preguntas sobre estos estudios. Póngase en<br />

contacto con dicho departamento para obtener referencias y cualquier otro tipo de información sobre el uso de los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urine</strong><br />

<strong>Tube</strong>s con su sistema de instrumentos/reactivos.<br />

Siempre que cambie cualquier tipo, tamaño o condición de almacenamiento de los tubos de recogida del fabricante para un ensayo<br />

determinado, el personal del laboratorio debe examinar la información sobre los tubos del fabricante y su propia información para<br />

establecer/confirmar el intervalo de referencia para un sistema de instrumentos/reactivos específico. A partir de esta información, el<br />

laboratorio puede decidir si el cambio es adecuado.<br />

26<br />

rpm = FCR x 10 5<br />

1,12 x r donde,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!