Vacutainer® Urinalysis Preservative Plus Urine Tube - BD
Vacutainer® Urinalysis Preservative Plus Urine Tube - BD
Vacutainer® Urinalysis Preservative Plus Urine Tube - BD
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Instrucciones para llenar manualmente los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Preservative</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s:<br />
1. Sostenga el tubo en posición vertical.<br />
2. Extraiga el tapón y colóquelo boca abajo en la mesa de trabajo.<br />
3. Vierta la orina en el tubo hasta alcanzar el espacio entre las líneas de llenado mínima y máxima que hay en la etiqueta del tubo.<br />
4. Vuelva a colocar el tapón de modo que quede bien fijado e invierta el tubo entre 8 y 10 veces para mezclar el contenido.<br />
5. Etiquete el tubo para transportarlo al laboratorio.<br />
Instrucciones para extraer el <strong>BD</strong> Hemogard Closure:<br />
1. Sujete el tubo con una mano, con el dedo pulgar debajo del <strong>BD</strong> Hemogard Closure (para obtener más estabilidad, coloque el brazo<br />
en una superficie sólida). Con la otra mano, haga girar el <strong>BD</strong> Hemogard Closure a la vez que empuja hacia arriba con el pulgar de la<br />
otra mano SOLO HASTA QUE EL TAPÓN DEL TUBO SE HAYA AFLOJADO.<br />
2. Retire el pulgar antes de levantar el cierre. NO UTILICE el pulgar para retirar el cierre del tubo. Si la muestra de orina contiene sangre,<br />
existe un riesgo de exposición. Para ayudar a prevenir daños durante la extracción, es importante que el pulgar utilizado para empujar<br />
el cierre hacia arriba deje de estar en contacto con el tubo en el momento en que el <strong>BD</strong> Hemogard Closure se afloje.<br />
3. Levante el cierre para retirarlo del tubo. En el caso improbable de que la protección de plástico se separe del tubo de goma, NO<br />
VUELVA A MONTAR EL CIERRE. Retire con cuidado el tapón de goma del tubo.<br />
Instrucciones para volver a introducir el <strong>BD</strong> Hemogard Closure:<br />
1. Coloque el cierre sobre el tubo.<br />
2. Hágalo girar y haga presión hacia abajo hasta que el tapón vuelva a estar totalmente encajado. Es necesario que el tapón quede<br />
completamente introducido de nuevo para que el cierre permanezca bien sujeto en el tubo durante la manipulación.<br />
Transporte de muestra de orina:<br />
Etiquete y empaquete los tubos adecuadamente para transportar la muestra a otro lugar de acuerdo con el procedimiento establecido<br />
por su laboratorio y según los requisitos locales, estatales y federales.<br />
Centrifugación de tubos de orina para el análisis de sedimentos<br />
La fuerza centrífuga relativa (FCR) para la centrifugación de <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s con muestras de orina es de 600<br />
g durante 5 minutos en una centrífuga de cabezal basculante. Utilice siempre los portamuestras o los compartimentos de la centrífuga<br />
que correspondan al tamaño de tubo específico. Si se utilizan tubos agrietados o desportillados, así como portamuestras inadecuados,<br />
o si se centrifuga a una velocidad excesiva, puede que se rompan los tubos y que se vierta la muestra o se liberen gotas o aerosol en la<br />
cámara de la centrífuga. Puede evitarse la liberación de estos materiales potencialmente peligrosos con el uso de contenedores cerrados<br />
especialmente diseñados para contener los tubos durante la centrifugación. Las centrífugas deben estar equilibradas y correctamente<br />
calibradas. Pueden convertirse las revoluciones por minuto (rpm) a fuerza centrífuga relativa mediante la siguiente fórmula:<br />
FCR = fuerza centrífuga relativa<br />
r = distancia radial desde el centro del cabezal de la centrífuga al fondo del tubo en centímetros<br />
PRECAUCIÓN: no sobrepase la velocidad recomendada de centrifugación. Los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s resistirán hasta<br />
10.000 g en una centrífuga equilibrada.<br />
Materiales suministrados:<br />
<strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Preservative</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s<br />
Equipo necesario pero no suministrado para las pruebas de orina:<br />
Equipo para análisis de orina y estudio de sedimento.<br />
LIMITACIONES<br />
1. La cantidad de muestra aspirada varía con la altitud, la temperatura ambiente, la presión barométrica, la antigüedad del tubo y la<br />
técnica de llenado.<br />
2. Debido a la inestabilidad de la bilirrubina y el urobilinógeno en la orina cuando se exponen a temperatura ambiente y a la luz, las<br />
pruebas deben realizarse tan pronto como sea posible o las muestras deben guardarse protegidas de la luz.<br />
3. Los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urinalysis</strong> <strong>Preservative</strong> <strong>Plus</strong> <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s deben llenarse hasta la línea mínima de llenado.<br />
ES<br />
EQUIVALENCIA ANALÍTICA<br />
Se han realizado evaluaciones de los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urine</strong> <strong>Tube</strong>s para una serie de analitos mediante varios métodos de análisis. El<br />
Departamento de Servicio Técnico de <strong>BD</strong> está a su disposición para responder posibles preguntas sobre estos estudios. Póngase en<br />
contacto con dicho departamento para obtener referencias y cualquier otro tipo de información sobre el uso de los <strong>BD</strong> Vacutainer ® <strong>Urine</strong><br />
<strong>Tube</strong>s con su sistema de instrumentos/reactivos.<br />
Siempre que cambie cualquier tipo, tamaño o condición de almacenamiento de los tubos de recogida del fabricante para un ensayo<br />
determinado, el personal del laboratorio debe examinar la información sobre los tubos del fabricante y su propia información para<br />
establecer/confirmar el intervalo de referencia para un sistema de instrumentos/reactivos específico. A partir de esta información, el<br />
laboratorio puede decidir si el cambio es adecuado.<br />
26<br />
rpm = FCR x 10 5<br />
1,12 x r donde,