15.07.2013 Views

Tychè et Pronoia. La marche du monde selon Plutarque

Tychè et Pronoia. La marche du monde selon Plutarque

Tychè et Pronoia. La marche du monde selon Plutarque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> visión del mundo según las revelaciones<br />

Y cuando pasó cierto tiempo, alguien a quien no veía le dijo: Timarco ¿qué<br />

deseas saber? (Mor. VIII, 246)<br />

Es entonces cuando por primera vez Timarco tiene un acompañante, pues<br />

antes ha contemplado sus visiones solo, cuando su alma salió por las suturas de la<br />

cabeza y se expandió como una vela desplegada: véase antes 590 B-C citado aquí<br />

sólo en parte. Plutarco no parece estar especialmente interesado por esta visión<br />

que atribuye a Timarco. <strong>La</strong> continuación de las visiones que tendrá el muchacho<br />

cuando se manifieste esa voz que será su guía son de una mayor relevancia. Así<br />

veremos que al interés de aquél por todo, cuando le pregunta su guía, “porque,<br />

qué no es asombroso” (De genio, 591A), éste precisará la limitación de la amarra<br />

del alma que tiene el joven y que no da de sí lo suficiente para ver Delfos y su<br />

gran oráculo, así como otros lugares de arriba. Ellos no participan apenas de las<br />

regiones superiores, dice, ya que pertenecen a los dioses, pero podría mostrarle<br />

la parte de Perséfone, esto es, la luna, que ellos administran, una de las cuatro 14<br />

tal como la limita la Estigia – y la Estigia es el paso que lleva al Hades 15 -, que es<br />

efectivamente el nombre dado a la tierra. No estamos muy seguros de que la sima<br />

de ahora con las estrellas saltando a su alrededor, - esto es, almas que suben y bajan<br />

(591 C)- sea la misma anterior, aquella de la visión aislada y solitaria de Timarco,<br />

cuando está haciendo sus primeros intentos en aquel mundo desconocido al que<br />

había llegado su alma desde el antro de Trofonio.<br />

8. Conclusión<br />

Pensamos, pues, que esta visión tan humana del mundo es solamente de<br />

Timarco, o lo que es igual de Plutarco, y que su guía, el demon, no la conoce<br />

y por eso no vuelve sobre ella como tampoco sobre la visión de las islas y<br />

sus coloridos que constituirían así, desde nuestro ver, un pequeño patrimonio<br />

poético de nuestro autor.<br />

9. Objeciones a nuestra tesis:<br />

Apéndice de textos griegos sobre el uso de χάσμα<br />

<strong>La</strong> gramática puede cambiar, sobre todo a una antigua profesora pegada<br />

al texto, aquella bonita teoría que antes le había surgido con aspecto inocente<br />

de verdad. En efecto, hemos pasado revista a las veces que se usa este término<br />

de χάσμα en ambos tratados y resulta francamente escaso: se re<strong>du</strong>ce en el caso<br />

del De sera a dos veces en el relato de la sima de L<strong>et</strong>e:<br />

14 De las cuatro partes la primera está fuera de la esfera celestial, la segunda entre ésta y el<br />

paso del sol; la tercera entre el paso del sol y el de la luna y la cuarta que es la parte de Perséfone,<br />

está debajo del paso de la luna, esto es, de la sombra de la tierra que está difundida más allá de<br />

la luna. <strong>La</strong> tierra es Hades y su sombra la Estigia. Ver De <strong>La</strong>cy & Einarson,1959, p.467, n. d. Y.<br />

Vernière,1977, p.181ss. recoge todas las teorías, bastante complejas, sobre estos términos.<br />

15 «L’ enfer est limité par le Styx, qui n’ est rien d’ autre que le cône d’ ombre qui, par sa pointe,<br />

coupe la lumière», G. Meautis, 1950, p.207.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!