15.07.2013 Views

le catalogue pdf cliquez - Bibliorare

le catalogue pdf cliquez - Bibliorare

le catalogue pdf cliquez - Bibliorare

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In-12, 334 pages. Vélin soup<strong>le</strong> du temps. Dos recouvert de basane frappée du titre sur trois<br />

caissons. Reliure du temps. [Ces dos recouverts de basane étaient établis aux XVII et<br />

XVIIIème sièc<strong>le</strong>s pour uniformiser une série]. (Basane du dos en partie décollée ; manque de<br />

vélin sur <strong>le</strong>s deux plats)..<br />

Edition origina<strong>le</strong> de cette relation très riche, contenant entre autres informations <strong>le</strong>s 62<br />

capitulations ou "Commandemens obtenus à la Porte par M. de Guil<strong>le</strong>ragues" ( parmi<br />

<strong>le</strong>squels plusieurs artic<strong>le</strong>s concernant des famil<strong>le</strong>s juives de Smyrne, quelques autres sur <strong>le</strong>s<br />

esclaves français aux mains des "corsaires et pirates barbaresques", d'autres encore<br />

concernant <strong>le</strong>s communautés chrétiennes de l'Empire Ottoman, des î<strong>le</strong>s grecques à<br />

l'Irak, en passant par l'Egypte et la vil<strong>le</strong> pa<strong>le</strong>stinienne de Gaza, etc...).<br />

Gabriel Joseph de Lavergne, comte de Guil<strong>le</strong>ragues (Bordeaux 1628- Constantinop<strong>le</strong> 1685),<br />

diplomate et homme de <strong>le</strong>ttres, proche de Scarron, de Boi<strong>le</strong>au, de Mme de Sévigné et de<br />

Saint-Simon, auteur en particulier des Lettres Portugaises, publiées en 1669 sous <strong>le</strong> couvert de<br />

l'anonyme, fut nommé ambassadeur de France à Constantinop<strong>le</strong>, où il séjourna de 1679 à sa<br />

mort. Il parvint à rétablir d'excel<strong>le</strong>ntes relations diplomatiques entre la France et l'Empire<br />

Ottoman, dont <strong>le</strong>s prémisses avaient été posées par François Ier et Sou<strong>le</strong>iman <strong>le</strong> Magnifique.<br />

Son successeur, Pierre Girardin, seigneur de Vauvray, fut en poste jusqu'à son décès, de 1685<br />

à 1689. Il envoya dès 1687 une liste des manuscrits <strong>le</strong>s plus importants contenus au Sérail.<br />

Cette relation manque à Blackmer.<br />

900,00 €<br />

LES ETHIOPIQUES D’HELIODORE D’EMESE<br />

Les Ethiopiques ou Histoire de Théagène et Chariclée, furent écrits vers 390 ap. J.C., en<br />

Phénicie, par Heliodore d'Emesa : aventures, pirates, enlèvements, et amours (certes<br />

platoniques), tels sont <strong>le</strong>s ressorts de l'intrigue imaginée par <strong>le</strong> futur évêque de Trica. Cette<br />

composition servit de modè<strong>le</strong> à la plupart des romans grecs de l’Antiquité tardive –et ne fut<br />

pas sans marquer <strong>le</strong>s débuts du roman classique français du XVIIème sièc<strong>le</strong>, comme <strong>le</strong> laisse<br />

présager <strong>le</strong> succès des éditions publiées au tournant des XVI et XVIIèmes sièc<strong>le</strong>s.<br />

Le premier manuscrit connu des Ethiopiques provenait du sac de la Bibliothèque de Mathias<br />

Corvin, en 1526. Volé par un soudard al<strong>le</strong>mand, il fut vendu à Obsopeus, qui <strong>le</strong> fit publier par<br />

Hervage, à Bâ<strong>le</strong>, en 1534, sans traduction latine. La seconde édition, bilingue, publiée à<br />

Heidelberg par Jérôme Commelin en 1596, apportait des corrections, grâce à un second<br />

manuscrit découvert dans cette vil<strong>le</strong> ; el<strong>le</strong> fut réimprimée en 1611 à Lyon pour la veuve de<br />

Harsy dans l'atelier du Lyonnais Jacques Mal<strong>le</strong>t et du Grenoblois Pierre Marniol<strong>le</strong>s. L’édition<br />

parisienne de 1619, chez Febvrier, joignit au texte grec la traduction latine de Bourdelot.<br />

325) [39] Ηλιοδωρου λιοδωρου ΑΑιθιοπικων<br />

Α<br />

ιθιοπικων βιβλια δεκα δεκα. δεκα<br />

Heliodori Aethiopicorum lib. X.<br />

Lugduni, apud viduam Ant. de Harsy, ad insigne Scuti Coloniensis. 1611<br />

In-8, (8ff), 582 pages, (18ff). Veau blond du temps, rou<strong>le</strong>tte d'encadrement, dos en long.<br />

Initia<strong>le</strong> G. en queue. Tranches dorées. (Reliure solide, ayant subi de fortes et maladroites<br />

restaurations. Mouillure saine sur la partie supérieure du titre)..<br />

Texte bilingue grec et latin sur deux colonnes. Caractères grecs Cicero de Granjon.<br />

Ex-dono sur <strong>le</strong> premier feuil<strong>le</strong>t blanc du grand humaniste orléanais Pierre Gautruche<br />

(1602-1681), et ex-libris de Jacques Vieillard.<br />

Pierre Gautruche, dont Huet jalousait la bibliothèque, est l'auteur de nombreux ouvrages à<br />

vocation pédagogique, en particulier d'une Histoire poétique pour l'intelligence des poètes et<br />

auteurs anciens, adoptée dans tous <strong>le</strong>s collèges de la fin du XVIIème sièc<strong>le</strong>.<br />

(La Perrière, p.46, n°4. Schoell, VI, 228 ; Schweiger, 131) 200,00 €

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!