14.07.2013 Views

Téléchargez le livret intégral en format PDF ... - Abeille Musique

Téléchargez le livret intégral en format PDF ... - Abeille Musique

Téléchargez le livret intégral en format PDF ... - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

À sa guitare<br />

cs Ma guitare, je te chante, My guitar, I sing to you,<br />

Par qui seu<strong>le</strong> je déçois, through whom alone I deceive,<br />

Je déçois, je romps, j’<strong>en</strong>chante I deceive, I break off, I <strong>en</strong>chant<br />

Les amours que je reçois. the loves that I receive.<br />

Au son de ton harmonie At the sound of your harmony<br />

Je rafraîchis ma cha<strong>le</strong>ur, I refresh my ardour,<br />

Ma cha<strong>le</strong>ur flamme infinie the infinite flame of my ardour<br />

Naissante d’un beau malheur. born of a beautiful sorrow.<br />

PIERRE DE RONSARD (1524–1585)<br />

Toréador<br />

ct Pépita reine de V<strong>en</strong>ise Pepita, que<strong>en</strong> of V<strong>en</strong>ice,<br />

Quand tu vas sous ton mirador wh<strong>en</strong> you appear with your mirador<br />

Tour <strong>le</strong>s gondoliers se dis<strong>en</strong>t all the gondoliers say—<br />

Pr<strong>en</strong>ds garde toréador ! look out, toreador!<br />

Sur ton cœur personne ne règne Nobody ru<strong>le</strong>s your heart,<br />

Dans <strong>le</strong> grand palais où tu dors as you s<strong>le</strong>ep in the great palace,<br />

Et près de toi la vieil<strong>le</strong> duègne and nearby the old du<strong>en</strong>na<br />

Guette <strong>le</strong> toréador. watches out for the toreador.<br />

Toréador brave des braves Toreador, the bravest of all,<br />

Lorsque sur la Place Saint-Marc wh<strong>en</strong> in Saint Mark’s Square<br />

Le taureau <strong>en</strong> fureur qui bave the bull foaming with fury<br />

Tombe tué par ton poignard, falls, kil<strong>le</strong>d by your dagger,<br />

Ce n’est pas l’orgueil qui caresse It isn’t pride which caresses<br />

Ton cœur sous la baouta d’or your heart under your gold cape;<br />

Car pour une jeune déesse it’s for a young goddess<br />

Tu brû<strong>le</strong>s toréador. that you burn, toreador.<br />

Bel<strong>le</strong> Espagno-o-<strong>le</strong> Lovely Spanish girl,<br />

Dans ta gondo-o-<strong>le</strong> in your gondola<br />

Tu caraco-o-<strong>le</strong>s you twist and turn—<br />

Carm<strong>en</strong>cita ! Carm<strong>en</strong>cita!<br />

Sous ta manti-i-l<strong>le</strong> Under your mantilla,<br />

Œil qui péti-i-l<strong>le</strong> your eyes sparkling,<br />

Bouche qui bri-i-l<strong>le</strong> your mouth glinting,<br />

C’est Pépita-a-a … it’s Pepita!<br />

18

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!