Les visages du cauch.. - Free
Les visages du cauch.. - Free Les visages du cauch.. - Free
-Et si elle retourne à l’école maternelle et que la même chose se reproduit? -Cela ne se reproduira pas. J’ai bien l’intention de découvrir si c’est vraiment Misquamacus qui l’a obligée à se comporter de cette façon et, si c’est le cas, je veillerai à ce qu’il la laisse tranquille. En permanence. -En permanence, murmura Karen. Elle me reprenait toujours. Je me servis un café, me renversai dans le canapé et pris le téléphone. Cependant, j’avais à peine fini de composer le numéro du Dr. Vogel que nous entendîmes un cri strident venant de la chambre de Lucy. Je reposai violemment le combiné, me levai d’un bond et renversai du café sur la moquette jaune citron. Ensemble, Karen et moi remontâmes le couloir en courant et ouvrîmes à la volée la porte de Lucy. La maison de poupée de Lucy était en flammes. Le toit était embrasé, et les côtés brûlaient déjà. Lucy avait une main prise dans l’une des fenêtres, et elle hurlait tandis qu’elle essayait de la dégager. Sans la moindre hésitation, j’arrachai le chambranle de la fenêtre en plastique et je la délivrai. Néanmoins, je me brûlai légèrement le dos de la main. Je dis: ” Prends-la ! ” et tendis Lucy à Karen, puis j’allai jusqu’au lit de Lucy, m’emparai de la couette et la
jetai sur la maison de poupée afin d’étouffer les flammes. Tout fut terminé en quelques secondes, mais la chambre était remplie de fumée et Lucy était totalement hystérique. Elle criait, toussait et lançait des ruades. Karen la porta jusqu’au lavabo et nous fîmes couler de l’eau froide sur ses doigts. Ils ne semblaient pas trop grièvement brûlés, mais je pensai que nous ferions mieux d’appeler le docteur pour que celui-ci fasse un pansement correct et donne un sédatif à Lucy. Nous laissâmes ses mains sous l’eau froide pendant un moment, et elle commença à se calmer, mais elle était d’une pâleur mortelle et elle tremblait comme une feuille. Pendant que Karen l’emmitouflait dans une couverture et la portait dans le séjour, je soulevai précautionneusement la couette qui recouvrait la maison de poupée pour vérifier que le feu était bien éteint. Le toit en plastique n’était plus qu’un amas filandreux à l’odeur âcre, et les côtés en bois étaient carbonisés. A l’intérieur, Barbie avait à moitié fondu. Ses cheveux n’étaient plus qu’une brosse noircie et un côté de son visage était déformé. Ce qui la faisait paraître encore plus grotesque, c’était la façon dont elle continuait de me sourire, comme si elle avait pris plaisir à son immolation par le feu. Je portai la maison de poupée hors de l’appartement et dans l’ascenseur. Mick, le portier, m’ouvrit la porte donnant sur l’arrière-cour. Il jeta un coup d’oeil à l’intérieur, vers les
- Page 382 and 383: dans le monde des forains. Mon gran
- Page 384 and 385: d’autruche noires qui dodelinaien
- Page 386 and 387: pièces chiffonné, et continuai de
- Page 388 and 389: Stand By Your Man fut brusquement i
- Page 390 and 391: Chanvre, le Néron du Noeud Coulant
- Page 392 and 393: Puis survint le ” clou ” du spe
- Page 394 and 395: emmitouflé dans un peignoir en tis
- Page 396 and 397: J’allai voir Jamie durant la prem
- Page 398 and 399: Il y a eu un accident, Gerry. J’a
- Page 400 and 401: Ses yeux étaient hagards, ses chev
- Page 402 and 403: -Tu vas venir avec moi, lui disje.
- Page 404 and 405: s’immobilisa, grinça, s’immobi
- Page 406 and 407: sa vengeance sur l’homme blanc. I
- Page 408 and 409: n’étais pas un clochard ni un p
- Page 410 and 411: -Je vous en prie, ne vous mettez pa
- Page 412 and 413: avant que nous envisagions de l’a
- Page 414 and 415: Je sortis de l’école maternelle,
- Page 416 and 417: -Je veux descendre, papa. Je ne veu
- Page 418 and 419: coucher et était meublé dans un s
- Page 420 and 421: celui-ci a bien failli avoir le nez
- Page 422 and 423: fique, que Karen et moi avions fait
- Page 424 and 425: -C’est une sacrée coïncidence,
- Page 426 and 427: -Il faut que j’appelle les parent
- Page 428 and 429: -Tu les as vus? A quoi ressemblaien
- Page 430 and 431: Lucy avait dit à Janice de voler
- Page 434 and 435: estes de Barbie, et déclara: -Ça
- Page 436 and 437: porte du séjour derrière nous. -E
- Page 438 and 439: En début d’après-midi, nous emm
- Page 440 and 441: elle a toute sa raison. Le Dr. Voge
- Page 442 and 443: - Les Indiens faisaient grand cas d
- Page 444 and 445: Je payais mon loyer en tirant les c
- Page 446 and 447: de son fauteuil en cuir qui commen
- Page 448 and 449: qu’une fine cendre noire, son nez
- Page 450 and 451: -Je ne vois pas d’autre moyen, lu
- Page 452 and 453: lui que nous allons jouer à un nou
- Page 454 and 455: -C’est idiot. Ça n’existe pas,
- Page 456 and 457: apprises. ” Misquamacus, je veux
- Page 458 and 459: ce qu’elle était. C’était un
- Page 460 and 461: un crachotement rauque d’électri
- Page 462 and 463: -Tu as l’intention de le tuer? de
- Page 464 and 465: milieu de l’après-midi, je scrut
- Page 466 and 467: -Désolé, j’ai dû louper un ép
- Page 468 and 469: d’influences et de produits manuf
- Page 470 and 471: maintenant?). Sur l’étagère du
- Page 472 and 473: de pilotes, à l’aide de deux fou
- Page 474 and 475: monde des hommes et d’exercer sa
- Page 476 and 477: Nous avions fait deux tentatives, m
- Page 478 and 479: ait dans ma direction. Les vitres
- Page 480 and 481: -Et maintenant, on fait quoi? lui d
-Et si elle retourne à l’école maternelle et que la même<br />
chose se repro<strong>du</strong>it?<br />
-Cela ne se repro<strong>du</strong>ira pas. J’ai bien l’intention de<br />
découvrir si c’est vraiment Misquamacus qui l’a obligée à<br />
se comporter de cette façon et, si c’est le cas, je veillerai à<br />
ce qu’il la laisse tranquille. En permanence.<br />
-En permanence, murmura Karen.<br />
Elle me reprenait toujours.<br />
Je me servis un café, me renversai dans le canapé et<br />
pris le téléphone. Cependant, j’avais à peine fini de<br />
composer le numéro <strong>du</strong> Dr. Vogel que nous entendîmes un<br />
cri strident venant de la chambre de Lucy. Je reposai<br />
violemment le combiné, me levai d’un bond et renversai <strong>du</strong><br />
café sur la moquette jaune citron. Ensemble, Karen et moi<br />
remontâmes le couloir en courant et ouvrîmes à la volée la<br />
porte de Lucy.<br />
La maison de poupée de Lucy était en flammes. Le toit<br />
était embrasé, et les côtés brûlaient déjà. Lucy avait une<br />
main prise dans l’une des fenêtres, et elle hurlait tandis<br />
qu’elle essayait de la dégager. Sans la moindre hésitation,<br />
j’arrachai le chambranle de la fenêtre en plastique et je la<br />
délivrai. Néanmoins, je me brûlai légèrement le dos de la<br />
main. Je dis: ” Prends-la ! ” et tendis Lucy à Karen, puis<br />
j’allai jusqu’au lit de Lucy, m’emparai de la couette et la