14.07.2013 Views

Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free

Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free

Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— Tracey a laissé les déménageurs scier l’un des pieds afin qu’ils le passent par la porte, répond<br />

Jack.<br />

Je suis sûre <strong>et</strong> certaine d’avoir envie de le gifler façon Cher.<br />

Je proteste.<br />

— Je ne les ai pas laissés. Ils l’ont scié, c’est tout.<br />

— Tu es sortie leur ach<strong>et</strong>er une scie, fait remarquer Jack.<br />

Je me demande si finalement il ne conserverait pas une minuscule parcelle de ressentiment.<br />

— Ils m’ont demandé de leur procurer une scie ! Ils étaient payés à l’heure. Et tu étais impossible à<br />

joindre. Qu’étais-je censée faire ?<br />

Jack hausse les épaules.<br />

— Rien. J’explique, c’est tout.<br />

Sentant apparemment que nous sommes un peu à cran, Wilma intervient :<br />

— Nous n’aurions pas dû venir vous déranger, mais nous n’avons pas pu résister. Tiens, c’est pour<br />

toi, Tracey.<br />

Elle me plante les fleurs entre les bras.<br />

— Oh… euh, merci !<br />

Qu’il n’y ait pas de malentendus, en temps ordinaire, j’adore les fleurs.<br />

Mais en temps ordinaire, il me suffit de me pencher sous l’évier, de sortir un vase bon marché offert<br />

par le fleuriste, le remplir d’eau <strong>et</strong> voilà : centre de table instantané.<br />

Or, non seulement nous n’avons pas de table où placer le centre de table, mais Jack a classé les<br />

vases dans les articles non essentiels. La totalité des nôtres sont, je présume, en chemin pour une<br />

décharge inconnue.<br />

— Je ne sais pas où j’avais la tête, dit Wilma, lisant mes pensées. J’aurais dû apporter quelque<br />

chose pour les m<strong>et</strong>tre dedans.<br />

— Oh non, ça ira très bien, lui dis-je, je vais juste les poser ici…<br />

Sur le comptoir, afin qu’elles meurent d’une longue <strong>et</strong> douloureuse agonie dans leur enveloppe de<br />

cellophane.<br />

C’est d’un déprimant !<br />

— Vous voulez visiter la maison ? propose Jack.<br />

Nous sommes venus pour ça.<br />

Bob ouvre un placard <strong>et</strong> passe la tête dedans.<br />

— Et pour vous aider à déballer, ajoute Wilma.<br />

C’est là que Kathleen se touche mollement le front du revers de sa main <strong>et</strong> gémit.<br />

— Eh bien, il est tard, les filles sont avec nous, <strong>et</strong> Bob ne s’est pas encore changé depuis sa sortie<br />

du bureau, alors je ne sais pas trop la quantité de cartons que nous aurons le temps de déballer…<br />

— Ce n’est pas grave, dis-je, frémissant à l’idée des filles manipulant la porcelaine de ma liste de<br />

mariage.<br />

Bob, lui, sonde le mur intérieur du placard en marmonnant des commentaires peu amènes.<br />

— Oui, nous ne sommes pas pressés, dit Jack. J’ai l’impression qu’il va nous falloir des semaines<br />

pour nous installer.<br />

— Des semaines ? Des années oui, dit Bob, sautillant sur le plancher qui craque, comme pour le<br />

tester. Nous avons encore des cartons non déballés. Ecoute, il va falloir que tu fasses quelque chose à<br />

propos de ce plancher.<br />

— Oui, nous envisageons de le vitrifier, lui répond Jack.<br />

— Le vitrifier ? Le remplacer oui. Vous voyez comment c<strong>et</strong>te latte ressort ici ? Elle est faussée. Un<br />

jour, tout le plancher va sauter.<br />

Je fixe le plancher, tentant de l’imaginer en train de sauter. Qu’est-ce que cela signifie exactement ?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!