Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
exactement comme le faisait ma mère à Brookside en plein été.<br />
Je veux que mes futurs enfants connaissent la même enfance que moi, la même enfance que Jack.<br />
Encore que la vieille maison confortable de mes parents à Brookside n’ait pas grand-chose en<br />
commun avec la demeure coloniale de Bedford — cinq cent cinquante mètres carrés au bas mot — dans<br />
laquelle Jack a grandi. Ses parents l’ont vendue après le divorce.<br />
Et Brookside est une authentique p<strong>et</strong>ite ville, mais qui a connu des jours meilleurs. Au contraire de<br />
celle-ci. Ici, on éprouve la sensation que chaque jour qui vient sera encore meilleur.<br />
Du moins c’est ce que je ressens à la vue des voitures garées en épi le long de la rue principale :<br />
BMW, Lexus, <strong>et</strong> même une Ferrari. Une voiture sur deux est un monospace. Quelques pick-up géants<br />
chromés parsèment le tout pour faire bonne mesure.<br />
— Je n’ai pas besoin de vous rappeler que Glenhaven Park est très bien équipé en transports. Vous<br />
avez pris le train à Manhattan ce matin, n’est-ce pas ?<br />
— En fait, nous avons pris le train jusque chez ma belle-mère — elle habite tout près — puis nous<br />
avons emprunté sa voiture pour venir jusqu’ici, dis-je à Verna.<br />
— Oh ! vous connaissez déjà Westchester alors.<br />
Elle freine à l’intersection <strong>et</strong> j<strong>et</strong>te un œil dans le rétroviseur. Peut-être en direction de Jack.<br />
— Où habite votre mère ?<br />
Je me demande si elle me parle à moi ou à Jack. Wilma n’est pas ma mère, mais ma belle-mère,<br />
comme je viens de le dire. Mais peut-être Verna a-t-elle mal compris. Ou peut-être tente-t-elle d’engager<br />
la conversation avec Jack.<br />
Bonne chance, Verna.<br />
Depuis son réveil ce matin à Manhattan, Jack est particulièrement silencieux.<br />
C’est vrai que, pour un dimanche, j’ai réglé le réveil à une heure peu chrétienne, <strong>et</strong> que Jack n’a<br />
jamais été des plus bavards avant son café. Mais il ne s’est guère montré plus volubile après, ni pendant<br />
le traj<strong>et</strong> d’une heure dans le train de M<strong>et</strong>ro North, pas plus que dans l’appartement de sa mère.<br />
Peut-être a-t-il changé d’avis concernant notre déménagement en banlieue. Ou est-il contrarié de<br />
rater la demi-finale de bask<strong>et</strong> d’aujourd’hui.<br />
Connaissant Jack, c<strong>et</strong>te raison doit être la bonne. Il a grommelé un truc à ce suj<strong>et</strong> ce matin en<br />
programmant le magnétoscope.<br />
— Ma belle-mère habite à Bedford, dis-je à Verna, puisque Jack s’abstient de lui répondre.<br />
Il doit être en train de se demander ce qu’il va devenir si Manhattan est victime d’une panne<br />
générale d’électricité <strong>et</strong> que son magnétoscope le trahit.<br />
— Vraiment ? Vous avez grandi ici ? Alors pour vous, c’est un peu comme rentrer à la maison.<br />
C<strong>et</strong>te fois, aucun doute possible, Verna vise la banqu<strong>et</strong>te arrière dans le rétroviseur <strong>et</strong> s’adresse à<br />
Jack.<br />
Et c<strong>et</strong>te fois, Jack répond.<br />
— Je n’ai pas grandi à Glenhaven Park même, alors…<br />
— Verna parle du comté de Westchester en général, dis-je, regr<strong>et</strong>tant qu’il ne se montre pas plus<br />
cordial. Or Bedford se trouve pratiquement la porte à côté de Glenhaven Park…<br />
Je m’interromps à la vue d’une boutique pour enfant « La souris sur le tapis ».<br />
— Oh, comme c’est mignon !<br />
La boutique est située dans une demeure victorienne peinte de nuances rose <strong>et</strong> groseille, avec un<br />
auvent à rayures. Absolument adorable. Quand vous avez des enfants.<br />
Adorable même si vous n’avez pas d’enfants, parce que moi, par exemple, je l’adore !<br />
— Jack, regarde c<strong>et</strong>te ravissante poupée de chiffon dans la vitrine ! Ce serait le cadeau parfait pour<br />
l’anniversaire de Hayley, tu ne crois pas ?<br />
— Elle est plus grande qu’elle, observe-t-il.