14.07.2013 Views

Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free

Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free

Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

exactement comme le faisait ma mère à Brookside en plein été.<br />

Je veux que mes futurs enfants connaissent la même enfance que moi, la même enfance que Jack.<br />

Encore que la vieille maison confortable de mes parents à Brookside n’ait pas grand-chose en<br />

commun avec la demeure coloniale de Bedford — cinq cent cinquante mètres carrés au bas mot — dans<br />

laquelle Jack a grandi. Ses parents l’ont vendue après le divorce.<br />

Et Brookside est une authentique p<strong>et</strong>ite ville, mais qui a connu des jours meilleurs. Au contraire de<br />

celle-ci. Ici, on éprouve la sensation que chaque jour qui vient sera encore meilleur.<br />

Du moins c’est ce que je ressens à la vue des voitures garées en épi le long de la rue principale :<br />

BMW, Lexus, <strong>et</strong> même une Ferrari. Une voiture sur deux est un monospace. Quelques pick-up géants<br />

chromés parsèment le tout pour faire bonne mesure.<br />

— Je n’ai pas besoin de vous rappeler que Glenhaven Park est très bien équipé en transports. Vous<br />

avez pris le train à Manhattan ce matin, n’est-ce pas ?<br />

— En fait, nous avons pris le train jusque chez ma belle-mère — elle habite tout près — puis nous<br />

avons emprunté sa voiture pour venir jusqu’ici, dis-je à Verna.<br />

— Oh ! vous connaissez déjà Westchester alors.<br />

Elle freine à l’intersection <strong>et</strong> j<strong>et</strong>te un œil dans le rétroviseur. Peut-être en direction de Jack.<br />

— Où habite votre mère ?<br />

Je me demande si elle me parle à moi ou à Jack. Wilma n’est pas ma mère, mais ma belle-mère,<br />

comme je viens de le dire. Mais peut-être Verna a-t-elle mal compris. Ou peut-être tente-t-elle d’engager<br />

la conversation avec Jack.<br />

Bonne chance, Verna.<br />

Depuis son réveil ce matin à Manhattan, Jack est particulièrement silencieux.<br />

C’est vrai que, pour un dimanche, j’ai réglé le réveil à une heure peu chrétienne, <strong>et</strong> que Jack n’a<br />

jamais été des plus bavards avant son café. Mais il ne s’est guère montré plus volubile après, ni pendant<br />

le traj<strong>et</strong> d’une heure dans le train de M<strong>et</strong>ro North, pas plus que dans l’appartement de sa mère.<br />

Peut-être a-t-il changé d’avis concernant notre déménagement en banlieue. Ou est-il contrarié de<br />

rater la demi-finale de bask<strong>et</strong> d’aujourd’hui.<br />

Connaissant Jack, c<strong>et</strong>te raison doit être la bonne. Il a grommelé un truc à ce suj<strong>et</strong> ce matin en<br />

programmant le magnétoscope.<br />

— Ma belle-mère habite à Bedford, dis-je à Verna, puisque Jack s’abstient de lui répondre.<br />

Il doit être en train de se demander ce qu’il va devenir si Manhattan est victime d’une panne<br />

générale d’électricité <strong>et</strong> que son magnétoscope le trahit.<br />

— Vraiment ? Vous avez grandi ici ? Alors pour vous, c’est un peu comme rentrer à la maison.<br />

C<strong>et</strong>te fois, aucun doute possible, Verna vise la banqu<strong>et</strong>te arrière dans le rétroviseur <strong>et</strong> s’adresse à<br />

Jack.<br />

Et c<strong>et</strong>te fois, Jack répond.<br />

— Je n’ai pas grandi à Glenhaven Park même, alors…<br />

— Verna parle du comté de Westchester en général, dis-je, regr<strong>et</strong>tant qu’il ne se montre pas plus<br />

cordial. Or Bedford se trouve pratiquement la porte à côté de Glenhaven Park…<br />

Je m’interromps à la vue d’une boutique pour enfant « La souris sur le tapis ».<br />

— Oh, comme c’est mignon !<br />

La boutique est située dans une demeure victorienne peinte de nuances rose <strong>et</strong> groseille, avec un<br />

auvent à rayures. Absolument adorable. Quand vous avez des enfants.<br />

Adorable même si vous n’avez pas d’enfants, parce que moi, par exemple, je l’adore !<br />

— Jack, regarde c<strong>et</strong>te ravissante poupée de chiffon dans la vitrine ! Ce serait le cadeau parfait pour<br />

l’anniversaire de Hayley, tu ne crois pas ?<br />

— Elle est plus grande qu’elle, observe-t-il.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!