Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
Talons aiguilles et peinture fraîche (Harlequin Red Dress Ink) - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pour de bon.<br />
— Vous allez l’envoyer directement à ma nièce ? dis-je en cherchant mon porte-monnaie.<br />
— Absolument. Dans un paqu<strong>et</strong>-cadeau, bien sûr, <strong>et</strong> soigneusement emballée.<br />
Ah ! Notez la vitesse à laquelle le ton a changé maintenant que la vente est conclue.<br />
— Ce serait super.<br />
— Oui, elle sera en de bonnes mains, dit la femme au chignon, ma nouvelle amie.<br />
Je me rends compte que je n’ai plus que deux bill<strong>et</strong>s de cinq <strong>et</strong> quelques bill<strong>et</strong>s de un dollar dans<br />
mon porte-monnaie. Je vais peut-être devoir utiliser ma carte de crédit.<br />
— Euh, les frais d’envois se montent à combien ?<br />
— Cent, tout rond, pour une livraison en deux jours. Vous savez quoi ? Je ne vous compte rien pour<br />
le paqu<strong>et</strong>-cadeau.<br />
Rien pour le paqu<strong>et</strong>-cadeau ?<br />
Quelle affaire !<br />
Cent tout rond ?<br />
Qu’est-ce que…<br />
Minute… Quoi ?<br />
— Cent dollars ? dis-je, incrédule à l’idée que les frais d’envoi se montent à dix fois le prix de la<br />
poupée elle-même. Je, euh, la livraison en deux jours est inutile. L’anniversaire de ma nièce n’est<br />
qu’en…<br />
Je m’interromps. Une pensée atroce vient de me traverser l’esprit.<br />
Elle a dit sept quatre-vingt-dix-neuf ?<br />
Ou sept cent quatre-vingt-dix-neuf ?<br />
Dollars. Des centaines de dollars.<br />
Oui. C’est ce que je crois.<br />
Mais je ne me résous pas à le lui demander, maintenant que nous sommes amies <strong>et</strong> tout.<br />
— A la réflexion, vous savez quoi ? dis-je d’une voix suave, comme si je venais d’avoir une<br />
meilleure idée.<br />
Une idée autre que claquer presque mille dollars, là, maintenant, en cinq secondes.<br />
— … je crois que je vais attendre que l’anniversaire de ma nièce soit plus proche.<br />
La vendeuse paraît légèrement déçue.<br />
— A quelle date est son anniversaire ?<br />
Je mens :<br />
— En octobre.<br />
— Cela ne pose aucun problème. Je vais la tenir prête <strong>et</strong> l’expédier au moment que vous choisirez.<br />
Ce sera en liquide ou en carte de crédit ?<br />
Bien joué de sa part. Ai-je l’air du genre de personne qui se promène avec sept cent quatre-vingtdix-neuf<br />
dollars, plus TVA, plus frais d’envoi, en liquide ?<br />
Je me dirige déjà à reculons vers la porte.<br />
— Vous savez quoi ? Je repasserai…<br />
Jamais.<br />
Je glisse un dernier regard vers la poupée, un regard d’excuse. J’avais mal interprété son<br />
expression.<br />
Sarcastique, elle me dit maintenant : D’abord, je n’avais pas envie de vivre dans la maison nulle<br />
de ta nièce.<br />
Elle parle avec l’accent français. Et a des dents de vampire.<br />
J’envisage de reprendre la voiture <strong>et</strong> de rentrer directement à la maison afin de me complaire dans<br />
mon malheur <strong>et</strong> déballer des cartons, mais je décide que c’est trop déprimant.