Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye
Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye
Alpha lpha à destination de ............................................... inbound accélération ...................................................... take-off run accélération arrêt (faire une ~ )...................... abort take-off accuser réception ............................................. acknowledge afficher le code transpondeur......................... squawk aire d'embarquement...................................... apron aligner (s'~) ...................................................... line up altitude de palier.............................................. level-off altitude cf. level off altitude de transition ....................................... transition altitude cf. transition level appareil à l'arrivée .......................................... inbound aircraft appareil au départ ........................................... outbound aircraft - cf. inbound aircraft approche........................................................... approach approche (contrôle d'~)................................... approach après décollage................................................. airborne autonomie......................................................... endurance autoriser ........................................................... clear avion largueur.................................................. jump-ship axe (de piste) .................................................... localizer axe de piste ....................................................... runway heading 81
Bravo ravo bâbord .............................................................. port cf. starboard ballon sonde ..................................................... weather balloon base (étape de ~) .............................................. base (leg) bien reçu........................................................... roger bloc.................................................................... stand bout de piste ..................................................... upwind end (of the runway) branche............................................................. leg break................................................................. break bretelle .............................................................. taxiway 82
- Page 32 and 33: expedite v; -ed, -ed v + adv Source
- Page 34 and 35: flight plan n; -s n m; -s ~ Source
- Page 36 and 37: Golf olf glider n; -s nm; -s Source
- Page 38 and 39: Hotel otel hand over v; -ed ~, -ed
- Page 40 and 41: holding pattern Source : MRNP, ENAC
- Page 42 and 43: India ndia inbound adj; exp; Source
- Page 44 and 45: Juliet uliet jar the wheel down dé
- Page 46 and 47: Kilo ilo keep clear v; kept ~, kept
- Page 48 and 49: leg n; -s nf; -s Source : MRNP, ENA
- Page 50 and 51: low pass n; ~ passes nm; -s ~ Sourc
- Page 52 and 53: met office n; ~ -s nf; Source : MRN
- Page 54 and 55: overcast adj; adj; -e Source : MRNP
- Page 56 and 57: purple airspace n; ~ -s Source : MR
- Page 58 and 59: Romeo omeo rate of climb n; -s ~ n;
- Page 60 and 61: evert v; -ed, -ed v; -ant, -é Sour
- Page 62 and 63: RVR abr; Runway Visual Range abr; S
- Page 64 and 65: scattered adj; adj; -e Source : MRN
- Page 66 and 67: squawk afficher le code transpondeu
- Page 68 and 69: starboard n; nm; Source : MRNP, ENA
- Page 70 and 71: take-off run n; ~ -s nf; -s Source
- Page 72 and 73: tower n; -s nf; -s Source : MRNP, E
- Page 74 and 75: threshold n; -s nm; -s Source : MRN
- Page 76 and 77: Uniform niform undercarriage n; -s
- Page 78 and 79: visual adj; adj; Source : MRNP, ENA
- Page 80 and 81: wilco abr. de « will comply » exp
- Page 84 and 85: Charlie harlie cap.................
- Page 86 and 87: Echo cho cho écho fixe............
- Page 88 and 89: Hôtel ôtel haché................
- Page 90 and 91: Juli uli uliet uli et je vous rappe
- Page 92 and 93: Mike ike maintenir (altitude) .....
- Page 94 and 95: Papa apa parking ..................
- Page 96 and 97: Roméo oméo rabattant.............
- Page 98 and 99: Tango ango tapis de mousse ........
- Page 100 and 101: Zoulou oulou zone d'ombre..........
- Page 102 and 103: L’ALPHABET AÉRONAUTIQUE INTERNAT
- Page 104 and 105: OUVRAGES DIDACTIQUES Bibliographie
Bravo ravo<br />
bâbord .............................................................. port cf. starboard<br />
ballon son<strong>de</strong> ..................................................... weather balloon<br />
base (étape <strong>de</strong> ~) .............................................. base (leg)<br />
bien reçu........................................................... roger<br />
bloc.................................................................... stand<br />
bout <strong>de</strong> piste ..................................................... upwind end (of the runway)<br />
branche............................................................. leg<br />
break................................................................. break<br />
bretelle .............................................................. taxiway<br />
82