Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye
Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye
Kilo ilo keep clear v; kept ~, kept ~ v; -ant, -é Source : MRNP, ENAC séparer Déf. : assurer une distance de sécurité entre deux aéronefs. Cont. : GNN, could you turn on to a south-westernly heading and maintain VMC ? This is to keep you clear of a scheduled jet traffic. (MRNP) GNN, virez vers un cap sud-ouest et maintenez les conditions VMC pour vous séparer d'un vol commercial. keep up v; kept ~, kept ~ v; -ant, -u Source : MRNP, ENAC Déf. : conserver une vitesse donnée. maintenir Cont. : CTL - PL, can you keep up 120 kt to the outer marker ? PIL - PL will fly at 120 kt to the outer marker. CTL - PL, pouvez-vous maintenir 120 noeuds jusqu'à l'outer marker ? PIL - PL, maintiens 120 noeuds jusqu'à l'outer marker. (MRNP) Rem. : "to keep up" ne s'emploie que pour une vitesse. Pour "maintenir un cap" on emploiera "to continue", pour "maintenir une altitude", "to maintain". 45
Lima ima ima landing fees npl; npl; Source : MRNP, ENAC redevances d'atterrissage Déf. : taxes dues pour l'utilisation des services et des infrastructures aéroportuaires. Cont. : Please report to the control office. You haven't paid your landing fees. (MRNP) Présentez-vous au contrôle. Vous n'avez pas acquitté les redevances d'atterrissage. Voc. : syn. taxes d'atterrissage 46
- Page 1: Université Charles-de-Gaulle Lille
- Page 4 and 5: Remerciements emerciements emerciem
- Page 6 and 7: LISTE DES ABREVIATIONS v ----------
- Page 8 and 9: et beaucoup trop dense pour les pil
- Page 10 and 11: Alpha lpha abeam adv; exp; Source :
- Page 12 and 13: airway n; -s nf; -s -s Source : AEF
- Page 14 and 15: approach n; -es nf; -s Source : MRN
- Page 16 and 17: Bravo ravo backtrack v; -d, -d v; -
- Page 18 and 19: earing strength n; ~ -s nf, -s -s S
- Page 20 and 21: eak in the cloud n; -s ~ nf; -s ~ S
- Page 22 and 23: clear v; -ed, -ed v; -ant, -é Sour
- Page 24 and 25: continue v; -d, -d v; -ant, -u Sour
- Page 26 and 27: Delta elta delaying action manoeuvr
- Page 28 and 29: divert v; -ed, -ed v; -ant, -é Sou
- Page 30 and 31: Echo cho cho endurance n; ~s nf; ~s
- Page 32 and 33: expedite v; -ed, -ed v + adv Source
- Page 34 and 35: flight plan n; -s n m; -s ~ Source
- Page 36 and 37: Golf olf glider n; -s nm; -s Source
- Page 38 and 39: Hotel otel hand over v; -ed ~, -ed
- Page 40 and 41: holding pattern Source : MRNP, ENAC
- Page 42 and 43: India ndia inbound adj; exp; Source
- Page 44 and 45: Juliet uliet jar the wheel down dé
- Page 48 and 49: leg n; -s nf; -s Source : MRNP, ENA
- Page 50 and 51: low pass n; ~ passes nm; -s ~ Sourc
- Page 52 and 53: met office n; ~ -s nf; Source : MRN
- Page 54 and 55: overcast adj; adj; -e Source : MRNP
- Page 56 and 57: purple airspace n; ~ -s Source : MR
- Page 58 and 59: Romeo omeo rate of climb n; -s ~ n;
- Page 60 and 61: evert v; -ed, -ed v; -ant, -é Sour
- Page 62 and 63: RVR abr; Runway Visual Range abr; S
- Page 64 and 65: scattered adj; adj; -e Source : MRN
- Page 66 and 67: squawk afficher le code transpondeu
- Page 68 and 69: starboard n; nm; Source : MRNP, ENA
- Page 70 and 71: take-off run n; ~ -s nf; -s Source
- Page 72 and 73: tower n; -s nf; -s Source : MRNP, E
- Page 74 and 75: threshold n; -s nm; -s Source : MRN
- Page 76 and 77: Uniform niform undercarriage n; -s
- Page 78 and 79: visual adj; adj; Source : MRNP, ENA
- Page 80 and 81: wilco abr. de « will comply » exp
- Page 82 and 83: Alpha lpha à destination de ......
- Page 84 and 85: Charlie harlie cap.................
- Page 86 and 87: Echo cho cho écho fixe............
- Page 88 and 89: Hôtel ôtel haché................
- Page 90 and 91: Juli uli uliet uli et je vous rappe
- Page 92 and 93: Mike ike maintenir (altitude) .....
- Page 94 and 95: Papa apa parking ..................
Kilo ilo<br />
keep clear<br />
v; kept ~, kept ~ v; -ant, -é<br />
Source : MRNP, ENAC<br />
séparer<br />
Déf. : assurer une distance <strong>de</strong> sécurité entre <strong>de</strong>ux aéronefs.<br />
Cont. :<br />
GNN, could you turn on to a south-westernly heading and maintain<br />
VMC ? This is to keep you clear of a scheduled jet traffic.<br />
(MRNP)<br />
GNN, virez vers un cap sud-ouest et maintenez les conditions VMC pour<br />
vous séparer d'un vol commercial.<br />
keep up<br />
v; kept ~, kept ~ v; -ant, -u<br />
Source : MRNP, ENAC<br />
Déf. : conserver une vitesse donnée.<br />
maintenir<br />
Cont. : CTL - PL, can you keep up 120 kt to the outer marker ?<br />
PIL - PL will fly at 120 kt to the outer marker.<br />
CTL - PL, pouvez-vous maintenir 120 noeuds jusqu'à l'outer marker ?<br />
PIL - PL, maintiens 120 noeuds jusqu'à l'outer marker.<br />
(MRNP)<br />
Rem. : "to keep up" ne s'emploie que pour une vitesse. Pour "maintenir un cap" on<br />
emploiera "to continue", pour "maintenir une altitu<strong>de</strong>", "to maintain".<br />
45