14.07.2013 Views

Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye

Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye

Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

earing strength<br />

n; ~ -s nf, -s -s<br />

Source : MRNP, ENAC<br />

force portante<br />

Déf. : charge maximale admissible par la piste, exprimée en tonnes.<br />

Cont. :<br />

CTL - Runway 26L is closed at the moment, but you may use 20L<br />

PIL - May I have the bearing strength of 20L ?<br />

CTL - Bearing strength is 50 tons for twin-wheel gear.<br />

(MRNP)<br />

CTL - La piste 26L est actuellement fermée, mais vous pouvez utiliser la<br />

20L<br />

PIL - Pouvez-vous m'indiquer la force portante <strong>de</strong> la 20L<br />

CTL - La force portante est <strong>de</strong> 50 tonnes pour les trains en diabolo.<br />

Voc. : syn. PCN (pavement classification number)<br />

blind spot<br />

n; ~ -s nf; -s ~<br />

Source : MRNP, ENAC<br />

Déf. : zone d'obscurité dans la portée d'un radar.<br />

zone d'ombre<br />

Cont. : I've got a blind spot on my radar. I won't show you again until 5 to 10<br />

miles past Bryce. Continue present heading. Report Bryce.<br />

(MRNP)<br />

J'ai une zone d'ombre sur mon radar. Vous ne réapparaîtrez que 5 à 10<br />

nautiques après Bryce. Maintenez votre cap actuel et rappelez Bryce.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!