Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye
Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye Air Traffic Control English-French Lexicon - Aéro-club de Hesbaye
Bravo ravo backtrack v; -d, -d v; -ant, -é Source : MRNP, ENAC remonter Déf. : rouler sur la piste en service à contresens (pour gagner de la distance pour le décollage ou pour rejoindre une bretelle après l’atterrissage). Cont. : After making a one-eighty, backtrack the runway to taxiway Whisky 2. (MRNP) Après avoir fait demi-tour, remontez la piste jusqu'à la bretelle Whisky 2. (x degree) bank turn virage à x degrés d'inclinaison n; ~ -s nm; -s ~ Source : MRNP, ENAC Déf. : virage effectué avec les ailes à x degrés par rapport à l'horizon. Cont. : The captain began a right 25 degree bank turn toward San Francisco Bay. Control Tower personnel observed the turn and asked the crew "Can you maintain runway heading, there is terrain off to the right". (MRNP) Le commandant amorça un virage à droite à 25 degrés d'inclinaison en direction de San Francisco Bay; Le personnel de la tour de contrôle observa le virage et demanda à l'équipage : "pouvez-vous maintenir l'axe de piste ? Il y a du relief sur votre droite". 15
ase n; -s nm; -s Source : MRNP Déf. : limite basse d’une zone donnée. Cont. : plancher Aircraft may, without clearance, fly at right angles across the base of an en-route section of an Airway where the lower limit is defined as a flight level. (MRNP, Extrait de la réglementation britannique) Les aéronefs peuvent, sans autorisation du contrôle de la circulation aérienne, traverser perpendiculairement un segment de voie aérienne au niveau de son plancher, s’il s’agit d’un segment en route dont le plancher a été défini en niveau de vol. Voc. : ant., top ⇒ plafond. base (leg) n; nf; -s ~ Source : MRNP (étape de) base Déf. : étape du circuit d'atterrissage, où un aéronef en approche se présente perpendiculairement à l’axe de piste en vue de virer pour une interception de l’axe et du plan de descente en finale. Cont. : You are number 2 to land following the light aircraft now on base. Etape de base (MRNP) Vous êtes numéro 2 à l’atterrissage derrière l’avion léger actuellement en (étape de) base. 16
- Page 1: Université Charles-de-Gaulle Lille
- Page 4 and 5: Remerciements emerciements emerciem
- Page 6 and 7: LISTE DES ABREVIATIONS v ----------
- Page 8 and 9: et beaucoup trop dense pour les pil
- Page 10 and 11: Alpha lpha abeam adv; exp; Source :
- Page 12 and 13: airway n; -s nf; -s -s Source : AEF
- Page 14 and 15: approach n; -es nf; -s Source : MRN
- Page 18 and 19: earing strength n; ~ -s nf, -s -s S
- Page 20 and 21: eak in the cloud n; -s ~ nf; -s ~ S
- Page 22 and 23: clear v; -ed, -ed v; -ant, -é Sour
- Page 24 and 25: continue v; -d, -d v; -ant, -u Sour
- Page 26 and 27: Delta elta delaying action manoeuvr
- Page 28 and 29: divert v; -ed, -ed v; -ant, -é Sou
- Page 30 and 31: Echo cho cho endurance n; ~s nf; ~s
- Page 32 and 33: expedite v; -ed, -ed v + adv Source
- Page 34 and 35: flight plan n; -s n m; -s ~ Source
- Page 36 and 37: Golf olf glider n; -s nm; -s Source
- Page 38 and 39: Hotel otel hand over v; -ed ~, -ed
- Page 40 and 41: holding pattern Source : MRNP, ENAC
- Page 42 and 43: India ndia inbound adj; exp; Source
- Page 44 and 45: Juliet uliet jar the wheel down dé
- Page 46 and 47: Kilo ilo keep clear v; kept ~, kept
- Page 48 and 49: leg n; -s nf; -s Source : MRNP, ENA
- Page 50 and 51: low pass n; ~ passes nm; -s ~ Sourc
- Page 52 and 53: met office n; ~ -s nf; Source : MRN
- Page 54 and 55: overcast adj; adj; -e Source : MRNP
- Page 56 and 57: purple airspace n; ~ -s Source : MR
- Page 58 and 59: Romeo omeo rate of climb n; -s ~ n;
- Page 60 and 61: evert v; -ed, -ed v; -ant, -é Sour
- Page 62 and 63: RVR abr; Runway Visual Range abr; S
- Page 64 and 65: scattered adj; adj; -e Source : MRN
ase<br />
n; -s nm; -s<br />
Source : MRNP<br />
Déf. : limite basse d’une zone donnée.<br />
Cont. :<br />
plancher<br />
<strong>Air</strong>craft may, without clearance, fly at right angles across the base of an<br />
en-route section of an <strong>Air</strong>way where the lower limit is <strong>de</strong>fined as a flight<br />
level.<br />
(MRNP, Extrait <strong>de</strong> la réglementation britannique)<br />
Les aéronefs peuvent, sans autorisation du contrôle <strong>de</strong> la circulation<br />
aérienne, traverser perpendiculairement un segment <strong>de</strong> voie aérienne au<br />
niveau <strong>de</strong> son plancher, s’il s’agit d’un segment en route dont le plancher<br />
a été défini en niveau <strong>de</strong> vol.<br />
Voc. : ant., top ⇒ plafond.<br />
base (leg)<br />
n; nf; -s ~<br />
Source : MRNP<br />
(étape <strong>de</strong>) base<br />
Déf. : étape du circuit d'atterrissage, où un aéronef en approche se présente<br />
perpendiculairement à l’axe <strong>de</strong> piste en vue <strong>de</strong> virer pour une interception <strong>de</strong><br />
l’axe et du plan <strong>de</strong> <strong>de</strong>scente en finale.<br />
Cont. :<br />
<br />
You are number 2 to land following<br />
the light aircraft now on base.<br />
Etape <strong>de</strong> base<br />
(MRNP)<br />
Vous êtes numéro 2 à l’atterrissage <strong>de</strong>rrière l’avion léger actuellement en<br />
(étape <strong>de</strong>) base.<br />
16