Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...
AFIT AFOLER AGAITIE AGREA AGU AGUES 6 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 [170] Et bien sembloit estre d’afit pleine,/[171] Et fame qui petit /[1762] Ainz m’a fait por mieus afoler /[1763] La tierce floche ou cors /[1579] I sont tost pris et agaitie. /[1580] Si sort as genz novele /[790] Mes sachiez que mout m’agrea /[791] Dont cortoisie m’apela main tendre. /[1672] Mes chardon agu et poignant /[1673] M’en aloient orent les pointes /[926] Et agues por bien percier, /[927] Me il AGUETANT m’a seü /[1418] Endementiers, en aguetant /[1419] Com li vanerres qui AGUETE AGUË AGUËS AGUILLE AGUILLER AI AIDAST AIDE /[1540] Quant li solaus qui tout aguete, /[1541] Ses rais en la fontaine mal qu’il sente. /[1842] Ele est aguë por percier /[1843] Et tranchanz ; /[1674] Espines tranchanz et aguës, /[1675] Orties et ronces croçues mains lavai;/[91] Lor trais une aguille d’argent/[92] D’un aguiller mingnot et gent,/[93] Et pris l’aguille a anfiler./[94] Hors de vile une aguille d’argent/[92] D’un aguiller mingnot et gent,/[93] Et pris bien avisé /[464] Que si com je l’ai devisé /[465] Furent a or et a azur fame suis et puissanz, /[585] S’ai d’une chose mout bon tens, /[586 lui asez pres: /[1250] De cele vos ai ge sanz faille /[1251] Dite la façon /[1422] En .i. trop biau leu ai joé/[1423] Dou darrenier ou j’ai ai joé/[1423] Dou darrenier ou j’ai trové /[1424] Une fontaine souz eure me miré: /[1605] Las, tant en ai puis soupiré! /[1606] Cil mireors me prist une fredor /[1694] Dont j’ai desouz chaut peliçon /[1695] Santie et empire /[1830] Si que je n’ai mes esperance /[1831] De garisson oingnement ne fust. /[1861] Lors ai a moi tire le fust, /[1862] Mes la Douceur i a et amertume. /[1872] J’ai bien santi et coneü /[1873] Qu’el /[1914] Et sachiez, je n’en ai point d’ire. /[1915] Tant ai de vos n’en ai point d’ire. /[1915] Tant ai de vos bien oi dire, /[1916] Que /[1957] «Amis, fait il, j’ai mes homages /[1958] Et d’uns et d et d’autres receüz /[1959] Dont j’ai puis este deceüz: /[1960] Li felon foiz baratez. /[1962] D’aux ai ge eu mainte noise, /[1963] Mes il maltraissist, /[1205] S’el ne li aidast, el crainssist /[1206] Qu’el grant puissance /[1023] De faire aide et grevance. /[1024] Tuit li menor autre part cuit, /[1877] Einssi m’aide, einssi me nuit. /[1878] Lors est AIDIER cuidier/[390] Ele ne se pot mes aidier,/[391] Ainz retornoit ja en anfance /[1020] Qu’el poïst mout nuire et aidier; /[1021] Ce n’est mie ne d’ui AIDIÉ AIE santi et coneü /[1873] Qu’el m’a aidié et m’a neü: /[1874] Il ot angoisse en muire, /[1848] Ainz velt que j’aie alegement /[1849] Por l’ointure place que je pense /[1899] Que j’aie ja vers vos deffense /[1900] Car AIGRE pain/[209] Pestri a lissu, fort et aigre./[210] Avec ce que ele ere megre
7 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 AILLORS et estorniaus, /[647] Si ravoit aillors granz escoles /[648] De roitiaus par chanter. /[657] Il avoit aillors papegauz /[658] Et maint oissiaus me traioit /[1725] Mes cuers qui aillors ne beoit. /[1726] Se je l’eüse AIME AIN /[81] Mout a dur cuer qui en may n’aime,/[82] Quant il ot chanter sor la pris /[1925] Et me dist: « je t’ain tant et pris /[1926] Quant tu as [1966] Or vueil je por ce que je t’ain, /[1967] De toi estre si bien certain AINÇOIS el demorast trop longuement/[235] Ainçois c’on en poïst riens traire. n’ot mie neis d’Orlenois, /[1192] Ainçois ot neis lonc et traitiz; /[ AINGNIAUS viez et de povre afaire,/[221] D’aingniaus noirs, veluz et pesanz./[ AINS a soi le fer soutilment, /[1158] Ains i atrait le cuer des genz /[11 AINSI tant com je veïse/[774] Ceste gent ainsi s’esforcier/[775] De queroler fait par son biau don. /[1140] S’ainsi fust qu’aucuns la haïst, /[11 cortois et frans /[1937] Qui je ainsi a home prans. /[1938] Sanz faille AINSSI s’amie et d’autel corage. /[1276] Ainssi queroloient ileques /[1277] Ceste paine senti la clef. /[2009] ] Ainssi fist sa volente toute /[2010 AINSSINC ou pierres pelle et melle, /[1785] Ainssinc espes comme la grelle, /[1 AINZ AIRE AISE AIT AÏST Si n’iere pas bien atornee,/[150] Ainz sembloit fame forsenee/[151] Rechignié rien de plain en plain,/[286] Ainz clooit .i. oeil par desdeing,/ 6] Et il ne s’i areste point/[367] Ainz ne fine de trespasser,/[368] Que aus clers lissanz,/[371] Car ainz que l’en l’eüst pensé/[372] Seroient Li tens qui ne puet sejorner/[374] Ainz vet ades sanz retorner/[375] Com 0] Ele ne se pot mes aidier,/[391] Ainz retornoit ja en anfance/[392] Car cuit qu’el n’iere mes sage,/[399] Ainz ere toute rasoutee./[400] Ele ot Li antreeus ne fu pas petiz /[531] Ainz ert assez grant par mesure. /[ ne mignotes ne cointes, /[601] Ainz sont dolereuses et tristes /[6 pas chanz d’oissiaus /[671] Ainz le poïst l’en aesmer /[672] As [735] Ele n’iere mie vileine/[736] Ainz se savoit bien debrisier,/[737 n’avoit pas robe de soie) /[877] Ainz avoit robe de floretes /[878] Faites Nel metré pas en obliance, /[980] Ainz vos diré que tout ce monte, / ] El ne fu oscure ne brune, /[993] Ainz fu clere comme la lune/[994] Anvers n’iere pas brune ne bise, /[1190] Ainz ere plus blanche que nois, /[1 230] La sue merci, m’apela /[1231] Ainz que nule quant je ving la. /[1 ne fussent ja vergoineus, /[1271] Ainz les veïssiez antr’aus deus /[1 mout en seroie encombrez /[1361] Ainz que jes eüse nombrez. /[1362] Mes dedenz n’osai regarder, /[1513] Ainz commençai a coarder, /[1514] Et n’oi talent de repairier, /[1670] Ainz m’apremisse por le prendre /[1 let pas aler sanz poine, /[1762] Ainz m’a fait por mieus afoler /[17 viaut pas que je en muire, /[1848] Ainz velt que j’aie alegement /[184 vilain, chascun bouchier, /[1936] Ainz doit estre cortois et frans /[ /[1397] Li leus, qui estoit de tel aire /[1398] ] Qu’il i avoit de flors /[1810] Mout fu gariz, mout fui a aise, /[1811] James n’iert riens qui qui amis voura avoir, /[1153] Si n’ait mie chier son avoir, /[1154] Mes aubres hideus /[1325] Dom il n’i ait ou .i. ou deus /[1326] Ou vergier au cuer m’en toche, /[1008] Si m’aïst dieus, quant il m’en membre /[ AJOUTIEZ pris, /[988] Se fu mout de pres ajoutiez; /[989] Icele dame ot non biautez
- Page 1 and 2: 1 Roman de la Rose, concordancier v
- Page 3 and 4: A A m’estoit qu’il iere mays/[4
- Page 5 and 6: 3 Roman de la Rose, concordancier v
- Page 7: 5 Roman de la Rose, concordancier v
- Page 11 and 12: 9 Roman de la Rose, concordancier v
- Page 13 and 14: AN 11 Roman de la Rose, concordanci
- Page 15 and 16: 13 Roman de la Rose, concordancier
- Page 17 and 18: ARGENZ ARMES ARONDELES ARRAZ 15 Rom
- Page 19 and 20: 17 Roman de la Rose, concordancier
- Page 21 and 22: 19 Roman de la Rose, concordancier
- Page 23 and 24: AVRÉ AVROIE 21 Roman de la Rose, c
- Page 25 and 26: B 23 Roman de la Rose, concordancie
- Page 27 and 28: BEOIT BERGIERS BERSAUT BERSEZ BESA
- Page 29 and 30: 27 Roman de la Rose, concordancier
- Page 31 and 32: BONE 29 Roman de la Rose, concordan
- Page 33 and 34: C C ÇA 31 Roman de la Rose, concor
- Page 35 and 36: 33 Roman de la Rose, concordancier
- Page 37 and 38: 35 Roman de la Rose, concordancier
- Page 39 and 40: 37 Roman de la Rose, concordancier
- Page 41 and 42: 39 Roman de la Rose, concordancier
- Page 43 and 44: COMANDE COME 41 Roman de la Rose, c
- Page 45 and 46: 43 Roman de la Rose, concordancier
- Page 47 and 48: COSTÉ 45 Roman de la Rose, concord
- Page 49 and 50: CROIST CROISTRE 47 Roman de la Rose
- Page 51 and 52: D D 49 Roman de la Rose, concordanc
- Page 53 and 54: 51 Roman de la Rose, concordancier
- Page 55 and 56: 53 Roman de la Rose, concordancier
- Page 57 and 58: DEABLES 55 Roman de la Rose, concor
7<br />
Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />
AILLORS<br />
et estorniaus, /[647] Si ravoit aillors granz escoles /[648] De roitiaus<br />
par chanter. /[657] Il avoit aillors papegauz /[658] Et maint oissiaus<br />
me traioit /[1725] Mes cuers qui aillors ne beoit. /[1726] Se je l’eüse<br />
AIME<br />
AIN<br />
/[81] Mout a dur cuer qui en may n’aime,/[82] Quant il ot chanter sor la<br />
pris /[1925] Et me dist: « je t’ain tant et pris /[1926] Quant tu as<br />
[1966] Or vueil je por ce que je t’ain, /[1967] De toi estre si bien certain<br />
AINÇOIS<br />
el demorast trop longuement/[235] Ainçois c’on en poïst riens traire.<br />
n’ot mie neis d’Orlenois, /[1192] Ainçois ot neis lonc et traitiz; /[<br />
AINGNIAUS<br />
viez et de povre afaire,/[221] D’aingniaus noirs, veluz et pesanz./[<br />
AINS<br />
a soi le fer soutilment, /[1158] Ains i atrait le cuer <strong>des</strong> genz /[11<br />
AINSI<br />
tant com je veïse/[774] Ceste gent ainsi s’esforcier/[775] De queroler<br />
fait par son biau don. /[1140] S’ainsi fust qu’aucuns la haïst, /[11<br />
cortois et frans /[1937] Qui je ainsi a home prans. /[1938] Sanz faille<br />
AINSSI<br />
s’amie et d’autel corage. /[1276] Ainssi queroloient ileques /[1277] Ceste<br />
paine senti la clef. /[2009] ] Ainssi fist sa volente toute /[2010<br />
AINSSINC<br />
ou pierres pelle et melle, /[1785] Ainssinc espes comme la grelle, /[1<br />
AINZ<br />
AIRE<br />
AISE<br />
AIT<br />
AÏST<br />
Si n’iere pas bien atornee,/[150] Ainz sembloit fame forsenee/[151] Rechignié<br />
rien de plain en plain,/[286] Ainz clooit .i. oeil par <strong>des</strong>deing,/<br />
6] Et il ne s’i areste point/[367] Ainz ne fine de trespasser,/[368] Que<br />
aus clers lissanz,/[371] Car ainz que l’en l’eüst pensé/[372] Seroient<br />
Li tens qui ne puet sejorner/[374] Ainz vet a<strong>des</strong> sanz retorner/[375] Com<br />
0] Ele ne se pot mes aidier,/[391] Ainz retornoit ja en anfance/[392] Car<br />
cuit qu’el n’iere mes sage,/[399] Ainz ere toute rasoutee./[400] Ele ot<br />
Li antreeus ne fu pas petiz /[531] Ainz ert assez grant par mesure. /[<br />
ne mignotes ne cointes, /[601] Ainz sont dolereuses et tristes /[6<br />
pas chanz d’oissiaus /[671] Ainz le poïst l’en aesmer /[672] As<br />
[735] Ele n’iere mie vileine/[736] Ainz se savoit bien debrisier,/[737<br />
n’avoit pas robe de soie) /[877] Ainz avoit robe de floretes /[878] Faites<br />
Nel metré pas en obliance, /[980] Ainz vos diré que tout ce monte, /<br />
] El ne fu oscure ne brune, /[993] Ainz fu clere comme la lune/[994] Anvers<br />
n’iere pas brune ne bise, /[1190] Ainz ere plus blanche que nois, /[1<br />
230] La sue merci, m’apela /[1231] Ainz que nule quant je ving la. /[1<br />
ne fussent ja vergoineus, /[1271] Ainz les veïssiez antr’aus deus /[1<br />
mout en seroie encombrez /[1361] Ainz que jes eüse nombrez. /[1362] Mes<br />
dedenz n’osai regarder, /[1513] Ainz commençai a coarder, /[1514] Et<br />
n’oi talent de repairier, /[1670] Ainz m’apremisse por le prendre /[1<br />
let pas aler sanz poine, /[1762] Ainz m’a fait por mieus afoler /[17<br />
viaut pas que je en muire, /[1848] Ainz velt que j’aie alegement /[184<br />
vilain, chascun bouchier, /[1936] Ainz doit estre cortois et frans /[<br />
/[1397] Li leus, qui estoit de tel aire /[1398] ] Qu’il i avoit de flors<br />
/[1810] Mout fu gariz, mout fui a aise, /[1811] James n’iert riens qui<br />
qui amis voura avoir, /[1153] Si n’ait mie chier son avoir, /[1154] Mes<br />
aubres hideus /[1325] Dom il n’i ait ou .i. ou deus /[1326] Ou vergier<br />
au cuer m’en toche, /[1008] Si m’aïst dieus, quant il m’en membre /[<br />
AJOUTIEZ<br />
pris, /[988] Se fu mout de pres ajoutiez; /[989] Icele dame ot non biautez