Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
14.07.2013 Views

34 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 mout riche ceint /[1065] Par desus cele robe ceint: /[1066] La boucle d orguilleuse ne fole. /[1229] Cest cele qui a la querole, /[1230] La sue tint de lui asez pres: /[1250] De cele vos ai ge sanz faille /[1251] Dite vos en ert conte /[1253] Car ce fu cele qui bonte /[1254] Me fist si grant ne par proier. /[1450] Quant cele se vit escondire, /[1451] Ele en l’en refuse si vilment. /[1464] Cele proiere fu resnable /[1465] Et la greignor masse. /[1620] Quant cele rage m’ot seurpris /[1621] Dont mal mielz souagier. /[1854] Il a cele fleche a moi traite, /[1855] Si CELEEMENT de nous se part et emble/[364] Si celeement qu’il nos semble/[365] Qu CELES CELI CELUI CEOINZ biautez ot non. /[936] Une de celes qui plus blesce /[937] R’ot non que douce et franche /[1220] Ere celi qui la vestoit. /[1221] Un bachelers /[1653] Un si tres bel; envers celui /[1654] Nus des autres riens ne qui moine dangier /[1887] Vers celui qu’il doit losengier /[1888] Et domesches /[1345] Qui charjoient ceoinz et pesches, /[1346] Chastaignes CERCHIER le vergier /[1285] Alasse veoir et cerchier /[1286] Et remirer ces biaus CERCHIÉ et tot l’estre /[1416] Dou vergier cerchié et veü, /[1417] Et li dieus CERCLE seur ses treces sores /[1085] Un cercle d’or; onques encores /[1086] /[1097] Un escharboncle ou cercle assise /[1098] Et la pierre si CERCLES veüz si biau, ce cuit. /[1087] Li cercles fu d’or fin recuit, /[1088] CERISSES prunes blanches et noires, /[1348] Cerisses freches et vermoilles, /[1 CERTAIN ain, /[1967] De toi estre si bien certain /[1968] Et te veil si a moi CERTES cui ele ne soit anemie/[259c] Car certes ele ne vouroit mie/[259d] Que retornoit ja en anfance/[392] Car certes ele n’avoit poissance,/[393] CES CEST les sons,/[96] Qui chantoient par ces boissons/[97] En icele saison novele com c’iere, et vous diré/[141] De ces ymages la semblance,/[142] Si com auques de tel estre/[163] Com ces deus et d’autel faiture./[164] Bien ele eüst froit autrement ;/[405] Ces vieilles genz ont tost froidure n’est amez ne essauciez. /[463] Ces ymages bien avisé /[464] Que si faucons, /[534] Pour faire anvie a ces bricons. /[535] Douce aleine ot terre alixandrins /[593] Fist ça ces arbres aporter, /[594] Qu’il fist ou il escoute /[609] A chanter ces rosignolez, /[610] Mauviz et autres ] Qui beoient a seur monter /[656] Ces autres oissiaus par chanter. /[ /[658] Et maint oissiaus qui par ces gauz /[659] Et par ces bois ou il qui par ces gauz /[659] Et par ces bois ou il habitent /[660] En lor envoissiez et cointes. /[918] Et ces .ij. ars tint douz regarz/[919] et la plus isnele /[933] De ces fleches et la plus bele /[934] Et bien ses fleches traire. /[973] Ces .v. fleches force contraire /[9 /[1283] De ceus qui menoient ces dances, /[1284] J’oi lor talent et cerchier /[1286] Et remirer ces biaus loriers, /[1287] Ces pins remirer ces biaus loriers, /[1287] Ces pins, ces ormes, ces cormiers. biaus loriers, /[1287] Ces pins, ces ormes, ces cormiers. /[1288] Les /[1287] Ces pins, ces ormes, ces cormiers. /[1288] Les queroles ja Ou lor amies ombroier /[1291] Souz ces arbres por donoier. /[1292] Dieus plente d’escuriaus /[1374] Qui par ces arbres gravissoient. /[1375] Conins iere orguilleuse ne fole. /[1229] Cest cele qui a la querole, /[1230] et sa merite. /[1504] Dames, cest essemple aprenez, /[1505] Qui vers ce covent me ren gié. ») /[1923] A cest mot vols baisier son pié, /[19

35 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 CESTE 3] Remuer, tant com je veïse/[774] Ceste gent ainsi s’esforcier/[775] De Ainssi queroloient ileques /[1277] Ceste gent, et autres aveques, /[12 la graine qui fu semee, /[1593] Fu ceste fontaine clamee /[1594] La fontaine ] Me fesoit muer la color. /[1870] Ceste flesche a douce costume: /[18 fu de fin or esmere. /[2000] « A ceste, fist il, fermeré /[2001] Ton i qier autre apoial: /[2002] Souz ceste clef sont mi joial, /[2003] Qui CET CEUS CHACIER en borgnoiant;/[283] Ele avoit cet malves usages/[284] Car ele ne pooit qui petit seüst/[172] D’onorer ceus qu’ele deüst./[173] Apres fu pointe lor losanges /[1045] Car il font ceus de cort estranges /[1046] Qui deüssent et par vertu. /[1188] Apres tous ceus se tint franchise /[1189] Qui n il li plesoit, /[1268] Voiant touz ceus de la querole /[1269] Car qui tenist oi veües les semblances /[1283] De ceus qui menoient ces dances, /[128 /[1469] Un jor qu’il venoit de chacier, /[1470] Qu’il avoit soffert CHAITIVE foulee/[203] Cele ymage maigre et chaitive,/[204] Et aussi vert que une ententive/[330] La doulereuse, la chaitive,/[331] Il ne li tenoit d’anvoisier « tien ». /[1130] Nes avarice la chaitive /[1131] N’est pas si a penre CHAÏ /[1610] Car maintenant es laz chaï /[1611] Qui maint home a pris et CHANDOILES estoiles/[995] Resemblent petites chandoiles./[996] Tendre ot la char CHANGENT genz novele rage; /[1581] Ici se changent li corage, /[1582] Ci n’a mestier CHANT CHANTANT /[678] Si sachiez, quant j’oi le chant, /[679] Et je vi le lieu verdoier li autres en bas. /[705] D’itel chant, n’estoit mie gas, /[706] La douçors [71] Si lié qu’il mostrent en chantant/[72] Qu’an lor cuers a de joie CHANTANZ /[481] D’arbres ne d’oissillons chantanz, /[482] Qu’iluec avoit d’oissiaus tant me plesoit. /[643] D’oissiaus chantanz avoit asez /[644] Par tout mie, /[832] L’anvoisie, la bien chantanz. /[833] Je cuit qu’il n’avoit CHANTER de joie tant/[73] Qu’il lor estuet chanter par force./[74] Li rossignous rossignous lors se reforce/[75] De chanter et de faire noise ./[76] Lors en may n’aime,/[82] Quant il ot chanter sor la raime/[83] As oissiaus oisselez escoutant/[101] Qui de chanter mout s’esjoissoient/[102] Et /[497] Quant j’oi les oissiaus chanter, /[498] Forment me pris a dementer leanz ou il escoute /[609] A chanter ces rosignolez, /[610] Mauviz i. autre leu qui lassees /[653] De chanter fussent a enviz. /[654] Merles /[656] Ces autres oissiaus par chanter. /[657] Il avoit aillors papegauz ou il habitent /[660] En lor biau chanter se delitent./[661] Trop fesoient series ont non seraines. /[675] A chanter furent ententif /[676] Li oisselet bel ses refrais n’assist. /[733] A chanter merveilles li sist/[734] Qu estoit ades costumiere /[739] De chanter en touz leus premiere /[740 CHANTERS en touz leus premiere /[740] Car chanters ce iere .i. mestiers /[741 CHANTOIENT oïr des oisiaus les sons,/[96] Qui chantoient par ces boissons/[97] En estoient, /[494] Qui envoisseement chantoient /[495] Les dances d’amors oissel que je vos devise./[663] Il chantoient un cant autel/[664] Com fussent d’amors et sonez cortois /[703] Chantoient en leur servantois, /[70 CHANTOIT la querole /[728] Et une dame lor chantoit /[729] Qui leesce apelee estoit menestrieus et jugleor, /[748] Si chantoit li uns rotruanges, /[749] Li CHANZ la raime/[83] As oissiaus les douz chanz piteus./[84] An icelui tens deliteus

35<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

CESTE<br />

3] Remuer, tant com je veïse/[774] Ceste gent ainsi s’esforcier/[775] De<br />

Ainssi queroloient ileques /[1277] Ceste gent, et autres aveques, /[12<br />

la graine qui fu semee, /[1593] Fu ceste fontaine clamee /[1594] La fontaine<br />

] Me fesoit muer la color. /[1870] Ceste flesche a douce costume: /[18<br />

fu de fin or esmere. /[2000] « A ceste, fist il, fermeré /[2001] Ton<br />

i qier autre apoial: /[2002] Souz ceste clef sont mi joial, /[2003] Qui<br />

CET<br />

CEUS<br />

CHACIER<br />

en borgnoiant;/[283] Ele avoit cet malves usages/[284] Car ele ne pooit<br />

qui petit seüst/[172] D’onorer ceus qu’ele deüst./[173] Apres fu pointe<br />

lor losanges /[1045] Car il font ceus de cort estranges /[1046] Qui deüssent<br />

et par vertu. /[1188] Apres tous ceus se tint franchise /[1189] Qui n<br />

il li plesoit, /[1268] Voiant touz ceus de la querole /[1269] Car qui tenist<br />

oi veües les semblances /[1283] De ceus qui menoient ces dances, /[128<br />

/[1469] Un jor qu’il venoit de chacier, /[1470] Qu’il avoit soffert<br />

CHAITIVE<br />

foulee/[203] Cele ymage maigre et chaitive,/[204] Et aussi vert que une<br />

ententive/[330] La doulereuse, la chaitive,/[331] Il ne li tenoit d’anvoisier<br />

« tien ». /[1130] Nes avarice la chaitive /[1131] N’est pas si a penre<br />

CHAÏ<br />

/[1610] Car maintenant es laz chaï /[1611] Qui maint home a pris et<br />

CHANDOILES<br />

estoiles/[995] Resemblent petites chandoiles./[996] Tendre ot la char<br />

CHANGENT<br />

genz novele rage; /[1581] Ici se changent li corage, /[1582] Ci n’a mestier<br />

CHANT<br />

CHANTANT<br />

/[678] Si sachiez, quant j’oi le chant, /[679] Et je vi le lieu verdoier<br />

li autres en bas. /[705] D’itel chant, n’estoit mie gas, /[706] La douçors<br />

[71] Si lié qu’il mostrent en chantant/[72] Qu’an lor cuers a de joie<br />

CHANTANZ<br />

/[481] D’arbres ne d’oissillons chantanz, /[482] Qu’iluec avoit d’oissiaus<br />

tant me plesoit. /[643] D’oissiaus chantanz avoit asez /[644] Par tout<br />

mie, /[832] L’anvoisie, la bien chantanz. /[833] Je cuit qu’il n’avoit<br />

CHANTER<br />

de joie tant/[73] Qu’il lor estuet chanter par force./[74] Li rossignous<br />

rossignous lors se reforce/[75] De chanter et de faire noise ./[76] Lors<br />

en may n’aime,/[82] Quant il ot chanter sor la raime/[83] As oissiaus<br />

oisselez escoutant/[101] Qui de chanter mout s’esjoissoient/[102] Et<br />

/[497] Quant j’oi les oissiaus chanter, /[498] Forment me pris a dementer<br />

leanz ou il escoute /[609] A chanter ces rosignolez, /[610] Mauviz<br />

i. autre leu qui lassees /[653] De chanter fussent a enviz. /[654] Merles<br />

/[656] Ces autres oissiaus par chanter. /[657] Il avoit aillors papegauz<br />

ou il habitent /[660] En lor biau chanter se delitent./[661] Trop fesoient<br />

series ont non seraines. /[675] A chanter furent ententif /[676] Li oisselet<br />

bel ses refrais n’assist. /[733] A chanter merveilles li sist/[734] Qu<br />

estoit a<strong>des</strong> costumiere /[739] De chanter en touz leus premiere /[740<br />

CHANTERS<br />

en touz leus premiere /[740] Car chanters ce iere .i. mestiers /[741<br />

CHANTOIENT<br />

oïr <strong>des</strong> oisiaus les sons,/[96] Qui chantoient par ces boissons/[97] En<br />

estoient, /[494] Qui envoisseement chantoient /[495] Les dances d’amors<br />

oissel que je vos devise./[663] Il chantoient un cant autel/[664] Com fussent<br />

d’amors et sonez cortois /[703] Chantoient en leur servantois, /[70<br />

CHANTOIT<br />

la querole /[728] Et une dame lor chantoit /[729] Qui leesce apelee estoit<br />

menestrieus et jugleor, /[748] Si chantoit li uns rotruanges, /[749] Li<br />

CHANZ<br />

la raime/[83] As oissiaus les douz chanz piteus./[84] An icelui tens deliteus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!