Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...
Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...
X X XIJ XXIX XXX 250 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 ne semble pas etre garz./[920] .X. fleches tint de par son mestre ; /[990] Aussi comme une des .x. fleches. /[991] An li ot mout de onc pasez, /[1259] Si com je cuit .xij. anz d’asez. /[1260] Nicete fu, tot nuef: /[857] Je qui en vi ja .xxix. /[858] A nul jor mes veü n’avoie tanieres /[1377] Et en plus de .xxx. menieres /[1378] Aloient entr’aus q
Y Y YAUE YAUZ YCELE 251 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 /[606] Qui en joie et en solas y vivent. /[607] Encor orandroit est mais n’avoie veüe/[115] Cele yaue qui si bien corroit,/[116] Si m le lieu plesant./[118] De l’yaue clere et reluisant/[119] Mon vis covert et pavé/[121] Le fonz de l’yaue de gravele./[122] La praierie grant par mi la pree/[127] Contreval l’yaue esbanoiant,/[128] Tout le rivage vet ades sanz retorner/[375] Com l’yaue qui s’avale toute/[376] Ne n’en boivre dedenz. /[1480] Si vit en l’yaue clere et nete /[1481] Son vis, le monde n’ot si bele: /[1527] L’yaue est touz jorz fresche et novele ne puet morir, /[1533] Ne que l’yaue ne puet perir. /[1534] Ou fonz /[1781] Qu’eschaudez doit l’yaue cremer. /[1782] Mes grant chose bien fait a droiture /[533] Et les yauz vairs com .i. faucons, /[534] Pour /[1570] Mira sa face et ses yauz vers, /[1571] Dont il jut puis et croçues/[193] Avoit les mains ycele ymage./[194] Si fu droiz que touz YMAGE [147] Estoit par semblant cele ymage/[148] Et plaine de grant cuivertage d’une toaille./[156] Un autre ymage d’autel taille/[157] A senestre ] Apelee estoit felonie./[160] Une ymage qui vilonie/[161] Avoit non revi et portraite/[168] Cil qui sot tel ymage faire,/[169] Qui sembloit bien [193] Avoit les mains ycele ymage./[194] Si fu droiz que touz jors estoit, sale et foulee/[203] Cele ymage maigre et chaitive,/[204] Et aussi que c’est lor nature,/[407] Une ymage ot ilec escrite/[408] Qui sambloit /[418] Mout la resembloit bien l’ymage /[419] Qui faite fu a sa semblance YMAGES riches escritures ./[134] Les ymages et les pointures/[135] Du mur c’iere, et vous diré/[141] De ces ymages la semblance,/[142] Si com moi amez ne essauciez. /[463] Ces ymages bien avisé /[464] Que si com au dehors portraire /[599] Les ymages qui i sont pointes, /[600] Qui YNDE YPOCRITE YVER YVERS le soleil /[1545] Devient jaunes, ynde, vermeil. /[1546] ] Si ot le cristal [408] Qui sambloit bien estre ypocrite:/[409] Papelardie estoit apelee ont le froit eü/[69] Et lou tens d’yver et frerin,/[70] Sont en may pour flors plante: /[1399] Tout jorz et yver et este /[1400] Violete i avoit espesse et drue, /[1532] Qui en yver ne puet morir, /[1533] Ne que l /[54] Qui sont sec tant com yvers dure./[55] La terre meïsme s’ourgueille /[446] Se li tens fust .i. pou d’yvers, /[447] Je cuit qu’el enrajast q
- Page 201 and 202: QUEUE QUI 199 Roman de la Rose, con
- Page 203 and 204: 201 Roman de la Rose, concordancier
- Page 205 and 206: R R 203 Roman de la Rose, concordan
- Page 207 and 208: REGARZ 205 Roman de la Rose, concor
- Page 209 and 210: 207 Roman de la Rose, concordancier
- Page 211 and 212: ROBE 209 Roman de la Rose, concorda
- Page 213 and 214: S S 211 Roman de la Rose, concordan
- Page 215 and 216: SADE SAGE SAGES SAI 213 Roman de la
- Page 217 and 218: 215 Roman de la Rose, concordancier
- Page 219 and 220: SEJOUR SEL SEMA 217 Roman de la Ros
- Page 221 and 222: 219 Roman de la Rose, concordancier
- Page 223 and 224: 221 Roman de la Rose, concordancier
- Page 225 and 226: SIMPLECE SIMPLEMENT 223 Roman de la
- Page 227 and 228: SONEZ 225 Roman de la Rose, concord
- Page 229 and 230: SUS 227 Roman de la Rose, concordan
- Page 231 and 232: 229 Roman de la Rose, concordancier
- Page 233 and 234: TENT 231 Roman de la Rose, concorda
- Page 235 and 236: TOT TOU TOUCHE 233 Roman de la Rose
- Page 237 and 238: TRAI TRAIE 235 Roman de la Rose, co
- Page 239 and 240: TROP TROVAI 237 Roman de la Rose, c
- Page 241 and 242: UNS USAGES 239 Roman de la Rose, co
- Page 243 and 244: VANDRE VANERRES 241 Roman de la Ros
- Page 245 and 246: 243 Roman de la Rose, concordancier
- Page 247 and 248: 245 Roman de la Rose, concordancier
- Page 249 and 250: 247 Roman de la Rose, concordancier
- Page 251: VUIDIÉ 249 Roman de la Rose, conco
- Page 256 and 257: 1 belement 2 beles 1 belle 2 beoien
- Page 258 and 259: 1 etre 1 eu 1 eulz 5 eure 1 eusse 1
- Page 260 and 261: 2 ormes 2 orne 1 orra 1 orrez 1 orr
- Page 262 and 263: 7 traire 1 trais 1 traist 4 trait 2
- Page 264 and 265: 5 penre 5 petite 5 plesant 5 poi 5
- Page 266 and 267: 1 apetissier 1 apoial 1 apoiez 1 ap
- Page 268 and 269: 1 greniers 1 grenon 1 grevant 1 gre
- Page 270: 1 serviras 1 servises 1 servoit 1 s
Y<br />
Y<br />
YAUE<br />
YAUZ<br />
YCELE<br />
251<br />
Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />
/[606] Qui en joie et en solas y vivent. /[607] Encor orandroit est<br />
mais n’avoie veüe/[115] Cele yaue qui si bien corroit,/[116] Si m<br />
le lieu plesant./[118] De l’yaue clere et reluisant/[119] Mon vis<br />
covert et pavé/[121] Le fonz de l’yaue de gravele./[122] La praierie grant<br />
par mi la pree/[127] Contreval l’yaue esbanoiant,/[128] Tout le rivage<br />
vet a<strong>des</strong> sanz retorner/[375] Com l’yaue qui s’avale toute/[376] Ne n’en<br />
boivre dedenz. /[1480] Si vit en l’yaue clere et nete /[1481] Son vis,<br />
le monde n’ot si bele: /[1527] L’yaue est touz jorz fresche et novele<br />
ne puet morir, /[1533] Ne que l’yaue ne puet perir. /[1534] Ou fonz<br />
/[1781] Qu’eschaudez doit l’yaue cremer. /[1782] Mes grant chose<br />
bien fait a droiture /[533] Et les yauz vairs com .i. faucons, /[534] Pour<br />
/[1570] Mira sa face et ses yauz vers, /[1571] Dont il jut puis<br />
et croçues/[193] Avoit les mains ycele ymage./[194] Si fu droiz que touz<br />
YMAGE<br />
[147] Estoit par semblant cele ymage/[148] Et plaine de grant cuivertage<br />
d’une toaille./[156] Un autre ymage d’autel taille/[157] A senestre<br />
] Apelee estoit felonie./[160] Une ymage qui vilonie/[161] Avoit non revi<br />
et portraite/[168] Cil qui sot tel ymage faire,/[169] Qui sembloit bien<br />
[193] Avoit les mains ycele ymage./[194] Si fu droiz que touz jors<br />
estoit, sale et foulee/[203] Cele ymage maigre et chaitive,/[204] Et aussi<br />
que c’est lor nature,/[407] Une ymage ot ilec escrite/[408] Qui sambloit<br />
/[418] Mout la resembloit bien l’ymage /[419] Qui faite fu a sa semblance<br />
YMAGES<br />
riches escritures ./[134] Les ymages et les pointures/[135] Du mur<br />
c’iere, et vous diré/[141] De ces ymages la semblance,/[142] Si com moi<br />
amez ne essauciez. /[463] Ces ymages bien avisé /[464] Que si com<br />
au dehors portraire /[599] Les ymages qui i sont pointes, /[600] Qui<br />
YNDE<br />
YPOCRITE<br />
YVER<br />
YVERS<br />
le soleil /[1545] Devient jaunes, ynde, vermeil. /[1546] ] Si ot le cristal<br />
[408] Qui sambloit bien estre ypocrite:/[409] Papelardie estoit apelee<br />
ont le froit eü/[69] Et lou tens d’yver et frerin,/[70] Sont en may pour<br />
flors plante: /[1399] Tout jorz et yver et este /[1400] Violete i avoit<br />
espesse et drue, /[1532] Qui en yver ne puet morir, /[1533] Ne que l<br />
/[54] Qui sont sec tant com yvers dure./[55] La terre meïsme s’ourgueille<br />
/[446] Se li tens fust .i. pou d’yvers, /[447] Je cuit qu’el enrajast<br />
q