14.07.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

219<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

qu’il se repente /[1841] D’amors servir por mal qu’il sente. /[1842]<br />

il i a paine et faiz /[1939] A moi servir, mes je te faiz /[1940] Honeur<br />

est antentis /[1948] A lui servir et honorer, /[1949] Dedenz lui<br />

SERVIRAS<br />

i parra /[2037] Se tu de bon cuer serviras, /[2038] Comment tu esploiteras<br />

SERVISE<br />

delitent./[661] Trop fesoient biau servise/[662] Cil oissel que je vos<br />

/[1917] Cuer et cors trestout en servise, /[1918] Car se je faz vostre<br />

/[2016] Car point ne dout vostre servise. /[2017] (Mes sergens en vain<br />

se travaille) /[2018] De faire servise qui vaille /[2018a] (Et si sachiez<br />

mi t’ies en ma menaie, /[2023] Ton servise penré en gre /[2024] Et te metré<br />

SERVISES<br />

sanz faille) /[2019] Se li servises n’atalente /[2020] Au signor<br />

SERVISSE<br />

i sache que remordre./[700] Grant servisse douz et plesant/[701] Aloient<br />

vostre volenté, /[2013] Mes mon servisse recevez /[2014] En gre, foi<br />

SERVOIT<br />

ovré, /[693] Primes de quoi deduiz servoit /[694] Et quel compaignie il<br />

SES<br />

SET<br />

SEUL<br />

se <strong>des</strong>rompoit et batoit/[328] Et ses poinz ensemble hurtoit./[329] Mout<br />

ne grant pechiez/[350] Car touz ses cors estoit sechiez/[351] De vieillece<br />

et anientiz./[352] Mout ere ja ses vis fietriz/[353] Qui fu jadis soef<br />

palatiaus /[450] Estoit sa cote et ses mantiaus, /[451] Et n’avoit plus<br />

/[561] Ot andeus cosues ses manches. /[562] Et por garder que<br />

manches. /[562] Et por garder que ses mains blanches /[563] Ne halassent<br />

1] Iluec se jue et solace /[612] O ses genz, car plus bele place /[613<br />

li genz/[624] Est orandroit avec ses genz/[625] En ce vergier, cele asemblee<br />

mis. /[688] Bien deüsse i estre ses amis, /[689] Quant el m’avoit <strong>des</strong>fermé<br />

plus avenaument /[732] Ne plus bel ses refrais n’assist. /[733] A chanter<br />

Qui ere touz a or batuz //[821] Fu ses cors richement vestuz. /[822] Mout<br />

drap qui ere touz dorez /[861] Fu ses cors vestuz et parez, /[862] De<br />

vestuz et parez, /[862] De quoi ses amis avoit robe, /[863] Si en fu<br />

de cele plaie est plaiez: /[951] Ses maus si est bien emploiez /[952<br />

et bocereus. /[972] Il devoit bien ses fleches traire. /[973] Ces .v. fleches<br />

i. besant. /[1084] Richece ot seur ses treces sores /[1085] Un cercle d<br />

grant biaute plein /[1108] Qui fu ses amis veriteus. /[1109] C’iert uns<br />

l’en pooit bien fornir /[1121] Et ses <strong>des</strong>penses maintenir, /[1122] Qu<br />

de jouer, bien le savez. /[1265] Ses amis fu de li privez /[1266] An<br />

/[1437] Qu’amors mist en ses raiseaus /[1438] Et tant le fist<br />

la fontaine /[1476] Que li pins de ses rains covroit, /[1477] Il se pensa<br />

maintenant s’esbaï /[1483] Car ses ombres tout le traï, /[1484] Qu<br />

li solaus qui tout aguete, /[1541] Ses rais en la fontaine gete, /[154<br />

/[1570] Mira sa face et ses yauz vers, /[1571] Dont il jut puis<br />

ne mire /[1574] Que tel chose a ses ieulz ne voie /[1575] Qui d’amors<br />

laz en milieu tendre /[1589] Et ses engins i mist por prendre /[159<br />

/[1851] Amors l’avoit fet a ses mains /[1852] Por les fins amanz<br />

aprison. » /[1952] A tant deving ses hom mains jointes , /[1953] Et sachiez<br />

vous orroiz ja/[2057] Mot a mot ses commandements : /[2058] Bien le<br />

autrui penre./[196] Covoitisse ne set entendre/[197] Fors que a l’autrui<br />

baller, /[763] Mes de ce ne set on parler /[764] Com el balloient<br />

volantez pure, /[1584] Ci ne se set conseillier nus, /[1585] Car cupido<br />

<strong>des</strong>renier/[442] Povretez qui a .i. seul denier/[443] N’eüst se l’en la<br />

de froit, /[448] Car n’avoit c’un seul sac estroit. /[449] Touz pleins<br />

SEULE<br />

et jointe /[1211] Qu’el n’i ot une seule pointe /[1212] Qui a son droit<br />

SEULEMENT<br />

morte de fain/[208] Qui vequist seulement de pain/[209] Pestri a lissu<br />

n’esmay /[573] De nule rien fors seulement /[574] De soi atorner noblement<br />

SEUR<br />

quant voit grant deconfiture/[247] Seur aucun prodome cheoir/[248] Ice<br />

et mauviz /[655] Qui beoient a seur monter /[656] Ces autres oissiaus<br />

rose novele /[840] De la color seur la char tendre, /[841] Que l’en<br />

.i. besant. /[1084] Richece ot seur ses treces sores /[1085] Un cercle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!