Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
14.07.2013 Views

QUEÏSE QUEÏSSE QUEL QUELE 198 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 avez si toloit /[1980] Et si pris, que s’il bien voloit /[1981] Ne puet soit maus ou biens, /[1985] Que il face vostre plesir. /[1986] Nus recevez /[2014] En gre, foi que vos me devez; /[2015] Nel di pas «or ne t’esmaie : /[2022] Puis que mi t’ies en ma menaie, /[2023] Ton et jor les commandements /[2040] Que je commanz aus fins amanz. »/[2 je, por dieu merci, /[2042] Avant que vos movez de ci, /[2043] Voz commandemenz fin orra, /[2066] Je vos di bien que il porra/[2067] Des geus d’amors /[772] Mes nul jor mes ne m’en queïse/[773] Remuer, tant com je veïse ileques a sejor, /[1813] N’en queïsse partir nul jor. /[1814] Mes borse qu’ele reponoit,/[233] En quel creoit si durement/[234] Qu’el me pris a dementer /[499] Par quel art ne par quel engin /[500] Je /[499] Par quel art ne par quel engin /[500] Je poïsse entrer ou de quoi deduiz servoit /[694] Et quel compaignie il avoit /[695] Sanz porroit savoir et entendre /[1462] Quel duel ont li loial amant /[1463 eaue musent /[1560] Car touz jorz quel que part qu’il soient, /[1561] 7] Se j’eusse avant queneü /[1608] Quel la force ere et sa vertu, /[16 blece, /[2031] Car je sai bien par quel poison /[2032] Tu seras traiz a ce iere .i. mestiers /[741] Quele fasoit mout volentiers. /[742 QUELQUE n’eüst huis /[512] Ou eschiele ou quelque pertuis./[513] Lors m’en alai QUENEÜ a deceü: /[1607] Se j’eusse avant queneü /[1608] Quel la force ere et QUENEÜST deüst, /[1199] Et s’ele nul home queneüst /[1200] Qui fust destroiz por QUENOISSANZ ele, oiseuse /[583] Apeler a mes quenoissanz; /[584] Riche fame suis QUENUI Ou mireor entre mil choses /[1613] Quenui rosiers chargez de roses /[1 QUERIR ferir, /[520] Quant antree ne poi querir. /[521] Asez i feri et bouté QUEROLASE m’apela /[792] Et me dist que je querolase, /[793] Car de queroler, se QUEROLE parole /[727] Estoient pris a la querole /[728] Et une dame lor chantoit volentiers. /[742] Lors veïssiez querole aler /[743] Et genz mignotement par grant noblesce /[762] Enmi la querole baller, /[763] Mes de ce ne queroler et de dancier. /[776] La querole tout en estant /[777] Resgardé aveque nos vos prenez /[786] A la querole, s’il vo plet. » /[787] Sanz et sanz retret /[788] A la querole me sui pris, /[789] Si ne fui la tint par mi le doi /[836] A la querole et ele lui. /[837] Bien s’antramoient /[983] Des nobles genz de la querole /[984] M’estuet dire les contenances fole. /[1229] Cest cele qui a la querole, /[1230] La sue merci, m’apela /[1268] Voiant touz ceus de la querole /[1269] Car qui tenist d’aus QUEROLER il n’a talant/[335] De joer ne de queroler./[336] Nus ne se porroit amoler gent ainsi s’esforcier/[775] De queroler et de dancier. /[776] La querole que je querolase, /[793] Car de queroler, se je osase, /[794] Estoie QUEROLES bachelers resgardoit /[905] Les queroles et si gardoit/[906] Au dieu ormes, ces cormiers. /[1288] Les queroles ja remanoient /[1289] Car tuit QUEROLOIENT manieres /[798] Des genz qui iluec queroloient. /[799] Si vous dirai qui et d’autel corage. /[1276] Ainssi queroloient ileques /[1277] Ceste gent QUERRE [550] Nul plus bel cors de fame querre./[551] D’orfrois ot .i. chapel

QUEUE QUI 199 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 ot assise tire a tire. /[1662] La queue est droite comme jons /[1663] l’en ne voit boisson ne haie/[51] Qui en may parer ne se vueille/[52] bois recuevrent lor verdure,/[54] Qui sont sec tant com yvers dure./[ s’ourgueille/[56] Pour la rousee qui la mueille,/[57] Et oublie la povreté mieus se prise./[67] Li oissel qui se sont teü/[68] Tant qu’il ont et doucereus./[81] Mout a dur cuer qui en may n’aime,/[82] Quant il ot oïr des oisiaus les sons,/[96] Qui chantoient par ces boissons/[97 0] Et les oisselez escoutant/[101] Qui de chanter mout s’esjoissoient/ cele riviere./[108] D’un tertre qui pres d’ilec iere/[109] Descendoit mais n’avoie veüe/[115] Cele yaue qui si bien corroit,/[116] Si m’abelissoit 3] Enz en le mur vi ge haïne/[144] Qui de corruz et d’ataïne/[145] Sembla estoit felonie./[160] Une ymage qui vilonie/[161] Avoit non revi je Avoit non revi je a destre,/[162] Qui estoit auques de tel estre/[163 bien pointe et portraite/[168] Cil qui sot tel ymage faire,/[169] Qui sembloit Cil qui sot tel ymage faire,/[169] Qui sembloit bien chose vileine/[17 estre d’afit pleine,/[171] Et fame qui petit seüst/[172] D’onorer ceus covoitisse:/[174] C’est cele qui le genz atisse/[175] De panre et avoirs aüner./[177] C’est cele qui fet a usure/[178] Prester maint et amasser;/[180] Ce est cele qui fait embler/[181] Les larrons et covient pendre./[184] C’est cele qui fet l’autrui penre,/[185] Rober et mesconter./[187] C’est cele qui les tricheors/[188] Fet touz, et touz, et les faus plaideors/[189] Qui maintes foiz par lor faveles/[1 Chose sembloit morte de fain/[208] Qui vequist seulement de pain/[209] ] Apres refu portraite envie/[240] Qui ne rist onques en sa vie/[241] N sa proesce,/[254] C’est la chose qui plus la blesce,/[255] Car sachiez [270] Le plus tres prodome qui soit,/[271] Ne deça mer ne de la nus ne li seüst/[307] Faire rien qui li poïst plaire/[308] Ne ne se vousist l’avoit dessiree/[318] Com cele qui mout iere iriee./[319] Si chevol d’acoler ne de baisier,/[333] Car qui le cuer a bien dolant,/[334] Sachiez 36] Nus ne se porroit amoler/[337] Qui duel auroit, de joie faire/[338 fu vieillesce portraite/[340] Qui bien estoit .i. pié retraite/[3 Mout ere ja ses vis fietriz/[353] Qui fu jadis soef et pleins,/[354] Et sans poutance./[361] Li tens qui s’en va nuit et jour/[362] Sanz penre et sanz sejour/[363] Et qui de nous se part et emble/[364] Si penser/[369] Quieus tens ce est qui est presenz,/[370] Sel demandez li .iij. tens pasé./[373] Li tens qui ne puet sejorner/[374] Ainz vet sanz retorner/[375] Com l’yaue qui s’avale toute/[376] Ne n’en retorne tout et manjue,/[380] Li tens qui toute chose mue,/[381] Qui tout Li tens qui toute chose mue,/[381] Qui tout fait croistre et tout venir croistre et tout venir/[382] Et qui tout use et tout perist,/[383] Li use et tout perist,/[383] Li tens qui use nos peres/[384] Et envieillist rois et empereres,/[385 ] Qui trestouz nos envieillira/[386] Ou nos desavancera,/[387] Li tens qui tout a em baillie/[388] Des genz 7] Une ymage ot ilec escrite/[408] Qui sambloit bien estre ypocrite:/[ estoit apelee,/[410] C’est cele qui en recelee/[411] Quant nus ne s la resembloit bien l’ymage /[419] Qui faite fu a sa semblance, /[420] por .i.pou de gloire vaine/[440] Qui lor toudra dieu et son regne./[ fu au desrenier/[442] Povretez qui a .i. seul denier/[443] N’eüst se lieu de haies uns vergiers /[470] Qui n’iere pas fais par bergiers. / en tres biau lieu sist: /[472] Qui dedens mener me volssist /[473] dieus garisse, /[493] Des oissiaus qui laienz estoient, /[494] Qui envoisseement qui laienz estoient, /[494] Qui envoisseement chantoient /[495] ou en i entrast, /[506] Ne home qui me le mostrast/[507] N’iere iqui venir nul ame. /[524] Le guichet, qui estoit de charme /[525] Adonc m 25] Adonc m’ovri une pucele /[526] Qui asez estoit gente et bele: /[52 jusqu’en Jerusalem /[543] Fame qui si biau cors portast: /[544] Poliz commant /[579] Ele avoit non ne qui el iere. /[580] Ele ne refu pas cil a cui est cil jardins/[592] Qui de la terre alixandrins /[593] Fist dehors portraire /[599] Les ymages qui i sont pointes, /[600] Qui ne sont ymages qui i sont pointes, /[600] Qui ne sont ne mignotes ne cointes, ombroier /[605] Deduiz et le genz qui le sivent, /[606] Qui en joie et et le genz qui le sivent, /[606] Qui en joie et en solas y vivent. / estoit li leus delitables, /[638] Qui sembloit estre espiritables, /[ com il fesoit /[642] Ou vergier qui tant me plesoit. /[643] D’oissiaus amassees /[652] En .i. autre leu qui lassees /[653] De chanter fussent 4] Merles i avoit et mauviz /[655] Qui beoient a seur monter /[656] Ces papegauz /[658] Et maint oissiaus qui par ces gauz /[659] Et par ces bois chanz de sereines de mer, /[673] Qui par les vois qu’eles ont saines furent ententif /[676] Li oisselet qui aprentif /[677] Ne furent pas, ne 8] Et une dame lor chantoit /[729] Qui leesce apelee estoit; /[730] Bien ] Iqui encor et juigleresses/[754] Qui mout savoient bien joer, /[755] mout savoient bien joer, /[755] Qui ne finoient de ruier /[756] Le timbre damoiseles mout mignotes /[759] Qui estoient en pures cotes /[760] Et

QUEÏSE<br />

QUEÏSSE<br />

QUEL<br />

QUELE<br />

198<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

avez si toloit /[1980] Et si pris, que s’il bien voloit /[1981] Ne puet<br />

soit maus ou biens, /[1985] Que il face vostre plesir. /[1986] Nus<br />

recevez /[2014] En gre, foi que vos me devez; /[2015] Nel di pas<br />

«or ne t’esmaie : /[2022] Puis que mi t’ies en ma menaie, /[2023] Ton<br />

et jor les commandements /[2040] Que je commanz aus fins amanz. »/[2<br />

je, por dieu merci, /[2042] Avant que vos movez de ci, /[2043] Voz commandemenz<br />

fin orra, /[2066] Je vos di bien que il porra/[2067] Des geus d’amors<br />

/[772] Mes nul jor mes ne m’en queïse/[773] Remuer, tant com je veïse<br />

ileques a sejor, /[1813] N’en queïsse partir nul jor. /[1814] Mes<br />

borse qu’ele reponoit,/[233] En quel creoit si durement/[234] Qu’el<br />

me pris a dementer /[499] Par quel art ne par quel engin /[500] Je<br />

/[499] Par quel art ne par quel engin /[500] Je poïsse entrer ou<br />

de quoi deduiz servoit /[694] Et quel compaignie il avoit /[695] Sanz<br />

porroit savoir et entendre /[1462] Quel duel ont li loial amant /[1463<br />

eaue musent /[1560] Car touz jorz quel que part qu’il soient, /[1561]<br />

7] Se j’eusse avant queneü /[1608] Quel la force ere et sa vertu, /[16<br />

blece, /[2031] Car je sai bien par quel poison /[2032] Tu seras traiz a<br />

ce iere .i. mestiers /[741] Quele fasoit mout volentiers. /[742<br />

QUELQUE<br />

n’eüst huis /[512] Ou eschiele ou quelque pertuis./[513] Lors m’en alai<br />

QUENEÜ<br />

a deceü: /[1607] Se j’eusse avant queneü /[1608] Quel la force ere et<br />

QUENEÜST<br />

deüst, /[1199] Et s’ele nul home queneüst /[1200] Qui fust <strong>des</strong>troiz por<br />

QUENOISSANZ<br />

ele, oiseuse /[583] Apeler a mes quenoissanz; /[584] Riche fame suis<br />

QUENUI<br />

Ou mireor entre mil choses /[1613] Quenui rosiers chargez de roses /[1<br />

QUERIR<br />

ferir, /[520] Quant antree ne poi querir. /[521] Asez i feri et bouté<br />

QUEROLASE<br />

m’apela /[792] Et me dist que je querolase, /[793] Car de queroler, se<br />

QUEROLE<br />

parole /[727] Estoient pris a la querole /[728] Et une dame lor chantoit<br />

volentiers. /[742] Lors veïssiez querole aler /[743] Et genz mignotement<br />

par grant noblesce /[762] Enmi la querole baller, /[763] Mes de ce ne<br />

queroler et de dancier. /[776] La querole tout en estant /[777] Resgardé<br />

aveque nos vos prenez /[786] A la querole, s’il vo plet. » /[787] Sanz<br />

et sanz retret /[788] A la querole me sui pris, /[789] Si ne fui<br />

la tint par mi le doi /[836] A la querole et ele lui. /[837] Bien s’antramoient<br />

/[983] Des nobles genz de la querole /[984] M’estuet dire les contenances<br />

fole. /[1229] Cest cele qui a la querole, /[1230] La sue merci, m’apela<br />

/[1268] Voiant touz ceus de la querole /[1269] Car qui tenist d’aus<br />

QUEROLER<br />

il n’a talant/[335] De joer ne de queroler./[336] Nus ne se porroit amoler<br />

gent ainsi s’esforcier/[775] De queroler et de dancier. /[776] La querole<br />

que je querolase, /[793] Car de queroler, se je osase, /[794] Estoie<br />

QUEROLES<br />

bachelers resgardoit /[905] Les queroles et si gardoit/[906] Au dieu<br />

ormes, ces cormiers. /[1288] Les queroles ja remanoient /[1289] Car tuit<br />

QUEROLOIENT<br />

manieres /[798] Des genz qui iluec queroloient. /[799] Si vous dirai qui<br />

et d’autel corage. /[1276] Ainssi queroloient ileques /[1277] Ceste gent<br />

QUERRE<br />

[550] Nul plus bel cors de fame querre./[551] D’orfrois ot .i. chapel

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!