Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
14.07.2013 Views

188 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 eür, /[1518] A la fontaine aler porroie. /[1519] Por folie m’en esmaioie il mieus torner, /[1755] Mes ne porroie refuser /[1756] Ce que mes cuers si je nes savoie, /[2046] Tost porroie issir de la voie/[2047] Por PORROIENT .v. bien encrotees /[1865] Qui ne porroient estre ostees. /[1866] Li oingnemenz PORROIT ne de queroler./[336] Nus ne se porroit amoler/[337] Qui duel auroit biau lieu por soi joer /[614] Ne porroit il mie trover. /[615] Les plus devisees, /[1091] Que l’en ne porroit pas priser /[1092] L’avoir que envie: /[1294] Qui autel vie avoir porroit, /[1295] De meillor bien se ne poïst joie atandre: /[1461] Si porroit savoir et entendre /[1462] Quel /[1494] Quar quant il vit qu’il ne porroit /[1495] Acomplir ce qu’il desirroit pris par fort /[1497] Qu’il n’en porroit avoir confort /[1498] En nule si bel ne virent. /[1648] Qui en porroit .i. acrochier /[1649] Il le PORSIVRE jorz mout entendu /[1680] A moi porsivre et espier, /[1681] Si ere apoiez PORTA Bretaingne: /[1175] Ce fu cil qui porta l’enseigne /[1176] De valeur et ne fu par li laidiz, /[1236] Ne ne porta autrui rancune. /[1237] Ele fu PORTAST /[543] Fame qui si biau cors portast: /[544] Poliz iere et soef au PORTE est de tel cruauté/[258] Qu’ele ne porte loiauté/[259] Ne a compaignon /[434] A li et au siens iert la porte /[435] Devee de paradis, /[43 de si haut renon, /[1943] Qu’amors porte le gonfanon /[1944] De cortoisie PORTOIENT li menor et li greingnor /[1025] Portoient a richesce honor, /[1026] PORTOIT /[1068] Car cil qui sor soi la portoit /[1069] De nul venin point ne PORTRAIRE faire /[598] Et si fist au dehors portraire /[599] Les ymages qui i sont PORTRAIT clos de haut mur bataillié,/[132] Portrait et dehors entaillié/[133] A PORTRAITE /[167] Mout l’avoit bien pointe et portraite/[168] Cil qui sot tel ymage ostat nient./[239] Apres refu portraite envie/[240] Qui ne rist onques /[339] Apres fu vieillesce portraite/[340] Qui bien estoit .i. toudra dieu et son regne./[441] Portraite fu au desrenier/[442] Povretez 2] Fu la robe de toutes parz/[883] Portraite, et ovree de flors : /[88 /[1567] Com s’ele ere ou cristal portraite. /[1568] C’est li mireors PORTRAITES fu toute orfroisie, /[1056] Si ot portraites a orfrois /[1057] Estoires PORTRET POT POU POUR damoisiaus. /[819] D’un samit portret a oisiaus /[820] Qui ere touz qu’au mien cuidier/[390] Ele ne se pot mes aidier,/[391] Ainz retornoit et fine /[1658] Com nature la pot plus faire. /[1659] Des fueilles mon cuer fichie /[1715] Que ne pot estre fors sachie, /[1716] Einz ou une fontaine,/[112] Si estoit pou mendre de Saine,/[113] Mes ele iere costoiant./[129] Quant j’oi .i. pou avant alé,/[130] Si vi un vergier genz bien font,/[264] Que par un pou qu’ele ne font./[265] Sa felonie los par mi la vile/[439] Et por .i.pou de gloire vaine/[440] Qui lor toudra vers: /[446] Se li tens fust .i. pou d’yvers, /[447] Je cuit qu’el enrajast trembler. /[453] Des autres fu.i. pou loingnet /[454] Com povres chiens bien a son ator /[567] Qu’ele ere pou enbesoingnié: //[568] Quant ele tout son sen /[1500] Et fu morz en pou de termine. /[1501] Einssi si ot /[1511] Je me trai lors .i. pou en sus, /[1512] Que dedenz n’osai La terre meïsme s’ourgueille/[56] Pour la rousee qui la mueille,/[57]

POUTANCE 189 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 C’est la robe que je devisse,/[66] Pour quoi la terre mieus se prise./ d’yver et frerin,/[70] Sont en may pour le tens serin/[71] Si lié qu’il [79] A estre gay et amoreus,/[80] Pour le tens bel et doucereus./[81] Hors de vile oi talent d’aler/[95] Pour oïr des oisiaus les sons,/[96] yauz vairs com .i. faucons, /[534] Pour faire anvie a ces bricons. /[5 sachez que je cuidai estre /[636] Pour voir en paradis terestre: /[63 car il sembloient /[724] Tout pour voir anges empenez: /[725] Si bele ] Li autres notes looranges /[750] Pour ce c’on fait en Loereine /[751 en s’estable eüst roncin: /[1116] Pour ce amoit il mout l’acointance je qu’ele en feïst /[1142] Son ami pour son grant service. /[1143] Et por ele se morroit. /[1446] Mes cil fu pour sa grant biaute /[1447] Plein de envie, /[1617] Que ne leissase pour pavie /[1618] Ne por paris que [360] De .iiij. toises sans poutance./[361] Li tens qui s’en va POVRE ele fust aus chiens remese./[214] Povre iere la cote et rese/[215] Et vaire/[220] Mes mout viez et de povre afaire,/[221] D’aingniaus noirs se covroit et tapissoit /[456] Car povre chose ou qu’ele soit /[457] Est POVREMENT que ele ere megre,/[211] Ere ele povrement vestue:/[212] Cote avoit viez POVRES fu.i. pou loingnet /[454] Com povres chiens en .i. coignet, /[455 puisse estre maudite /[459] Que povres hom fu conceüz, /[460] Qu’il ele a sa devise /[1144] L’amor des povres et des riches. /[1145] Mout est POVRETEZ 1] Portraite fu au desrenier/[442] Povretez qui a .i. seul denier/[443 POVRETÉ qui la mueille,/[57] Et oublie la povreté/[58] Ou ele a tout l’iver esté PRAIERIE PRANS de l’yaue de gravele./[122] La praierie grant et bele/[123] Tres empres frans /[1937] Qui je ainsi a home prans. /[1938] Sanz faille il i a paine PRECIEUS la pointe /[1845] D’un oingnement precieus ointe, /[1846] Por ce qu’el PREE PREÏSE PREÏST /[126] Lors m’en alai par mi la pree/[127] Contreval l’yaue esbanoiant quant je l’oi, /[489] Que n’en preïse pas .c. livres /[490] Se li pasages [326] A cui grant pitiez n’en preïst,/[327] Qu’el se desrompoit et PREMIER noir que deables d’anfer,/[958] La premier si ot non orguiaus./[959] L PREMIERE /[739] De chanter en touz leus premiere /[740] Car chanters ce iere PRENDRE /[1589] Et ses engins i mist por prendre /[1590] Damoiseles et damoisiaus /[1670] Ainz m’apremisse por le prendre /[1671] Se g’i ossase la main /[1964] Se je le puis a mon droit prendre, /[1965] Je lor voudrai chierement PRENEZ ça venez /[785] Et aveque nos vos prenez /[786] A la querole, s’il vo PRES riviere./[108] D’un tertre qui pres d’ilec iere/[109] Descendoit l des genz./[291] Delez anvie auques pres iere/[292] Tristece pointe en la et de mente, /[716] Mes auques pres trovai deduit, /[717] Car maintenant l’autre, et quant estoient /[767] Pres a pres, s’antregitoient /[768] et quant estoient /[767] Pres a pres, s’antregitoient /[768] Les bouches loing preste, /[944] Mes qui de pres en vousist traire, /[945] Il em de haut pris, /[988] Se fu mout de pres ajoutiez; /[989] Icele dame ot et jargonces, /[1095] Esmeraudes pres de .ij. onces, /[1096] Mes devant

188<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

eür, /[1518] A la fontaine aler porroie. /[1519] Por folie m’en esmaioie<br />

il mieus torner, /[1755] Mes ne porroie refuser /[1756] Ce que mes cuers<br />

si je nes savoie, /[2046] Tost porroie issir de la voie/[2047] Por<br />

PORROIENT<br />

.v. bien encrotees /[1865] Qui ne porroient estre ostees. /[1866] Li oingnemenz<br />

PORROIT<br />

ne de queroler./[336] Nus ne se porroit amoler/[337] Qui duel auroit<br />

biau lieu por soi joer /[614] Ne porroit il mie trover. /[615] Les plus<br />

devisees, /[1091] Que l’en ne porroit pas priser /[1092] L’avoir que<br />

envie: /[1294] Qui autel vie avoir porroit, /[1295] De meillor bien se<br />

ne poïst joie atandre: /[1461] Si porroit savoir et entendre /[1462] Quel<br />

/[1494] Quar quant il vit qu’il ne porroit /[1495] Acomplir ce qu’il <strong>des</strong>irroit<br />

pris par fort /[1497] Qu’il n’en porroit avoir confort /[1498] En nule<br />

si bel ne virent. /[1648] Qui en porroit .i. acrochier /[1649] Il le<br />

PORSIVRE<br />

jorz mout entendu /[1680] A moi porsivre et espier, /[1681] Si ere apoiez<br />

PORTA<br />

Bretaingne: /[1175] Ce fu cil qui porta l’enseigne /[1176] De valeur et<br />

ne fu par li laidiz, /[1236] Ne ne porta autrui rancune. /[1237] Ele fu<br />

PORTAST<br />

/[543] Fame qui si biau cors portast: /[544] Poliz iere et soef au<br />

PORTE<br />

est de tel cruauté/[258] Qu’ele ne porte loiauté/[259] Ne a compaignon<br />

/[434] A li et au siens iert la porte /[435] Devee de paradis, /[43<br />

de si haut renon, /[1943] Qu’amors porte le gonfanon /[1944] De cortoisie<br />

PORTOIENT<br />

li menor et li greingnor /[1025] Portoient a richesce honor, /[1026]<br />

PORTOIT<br />

/[1068] Car cil qui sor soi la portoit /[1069] De nul venin point ne<br />

PORTRAIRE<br />

faire /[598] Et si fist au dehors portraire /[599] Les ymages qui i sont<br />

PORTRAIT<br />

clos de haut mur bataillié,/[132] Portrait et dehors entaillié/[133] A<br />

PORTRAITE<br />

/[167] Mout l’avoit bien pointe et portraite/[168] Cil qui sot tel ymage<br />

ostat nient./[239] Apres refu portraite envie/[240] Qui ne rist onques<br />

/[339] Apres fu vieillesce portraite/[340] Qui bien estoit .i.<br />

toudra dieu et son regne./[441] Portraite fu au <strong>des</strong>renier/[442] Povretez<br />

2] Fu la robe de toutes parz/[883] Portraite, et ovree de flors : /[88<br />

/[1567] Com s’ele ere ou cristal portraite. /[1568] C’est li mireors<br />

PORTRAITES<br />

fu toute orfroisie, /[1056] Si ot portraites a orfrois /[1057] Estoires<br />

PORTRET<br />

POT<br />

POU<br />

POUR<br />

damoisiaus. /[819] D’un samit portret a oisiaus /[820] Qui ere touz<br />

qu’au mien cuidier/[390] Ele ne se pot mes aidier,/[391] Ainz retornoit<br />

et fine /[1658] Com nature la pot plus faire. /[1659] Des fueilles<br />

mon cuer fichie /[1715] Que ne pot estre fors sachie, /[1716] Einz<br />

ou une fontaine,/[112] Si estoit pou mendre de Saine,/[113] Mes ele iere<br />

costoiant./[129] Quant j’oi .i. pou avant alé,/[130] Si vi un vergier<br />

genz bien font,/[264] Que par un pou qu’ele ne font./[265] Sa felonie<br />

los par mi la vile/[439] Et por .i.pou de gloire vaine/[440] Qui lor toudra<br />

vers: /[446] Se li tens fust .i. pou d’yvers, /[447] Je cuit qu’el enrajast<br />

trembler. /[453] Des autres fu.i. pou loingnet /[454] Com povres chiens<br />

bien a son ator /[567] Qu’ele ere pou enbesoingnié: //[568] Quant ele<br />

tout son sen /[1500] Et fu morz en pou de termine. /[1501] Einssi si ot<br />

/[1511] Je me trai lors .i. pou en sus, /[1512] Que dedenz n’osai<br />

La terre meïsme s’ourgueille/[56] Pour la rousee qui la mueille,/[57]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!