Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
14.07.2013 Views

O O OBLIANCE ODEUR ODOR 166 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 611] Iluec se jue et solace /[612] O ses genz, car plus bele place /[6 /[720] S’avoit si beles genz o soi, /[721] Et quant je les vi, je /[979] Nel metré pas en obliance, /[980] Ainz vos diré que tenise /[1630] En ma main, por l’odeur sentir; /[1631] Mes paor oi dou il ne cligne ne ne pent. /[1665] L’odor de lui entor s’espent: /[1666] du boton sentoie /[1804] La douce odor qui en issoit, /[1805] Et durement ODORS /[1407] Dont mout ert bone l’odors. /[1408] Ne vos tanré pas longue bien, quant je fui pres, /[1624] L’odors de la rose savoree /[1625] M’antra /[1728] Li veoirs sanz plus et l’odors /[1729] Alejast mout de mes dolors OEIL en plain,/[286] Ainz clooit .i. oeil par desdeing,/[287] Qu’ele fondoit m’abelirent: /[1647] Onques mi oeil si bel ne virent. /[1648] Qui en fer ne acier /[1740] Si que par l’oeil ou cuer m’entra /[1741] La saiete OEVRES ententive /[429] Dou tout a bones oevres faire, /[430] Et si avoit vestue OI OIE a anfiler./[94] Hors de vile oi talent d’aler/[95] Pour oïr des oisiaus le rivage costoiant./[129] Quant j’oi .i. pou avant alé,/[130] Si vi un /[488] Si durement quant je l’oi, /[489] Que n’en preïse pas .c. livres et mignotes. /[497] Quant j’oi les oissiaus chanter, /[498] Forment oisseuse m’ot ce conté /[620] Et j’oi mout bien tout escouté, /[621] Je /[665] Et bien sachiez quant je l’oi, /[666] Molt durement m’en esjoi /[678] Si sachiez, quant j’oi le chant, /[679] Et je vi le lieu grant reverdie. /[708] Mes quant j’oi escouté .i. poi /[709] Les oissiaus tuit communement. /[1282] Quant j’oi veües les semblances /[1283] De ceus qui menoient ces dances, /[1284] J’oi lor talent que le vergier /[1285 leu ne m’aresté /[1319] Tant que j’oi par trestot esté. /[1320] Li vergiers destre et senestre /[1415] Que j’oi tout l’afaire et tot l’estre /[1 l’odeur sentir; /[1631] Mes paor oi dou repentir, /[1632] Car il en poïst ne prisié, /[1655] Puis que je l’oi bien avisié, /[1656] Car une colors je le senti fleirier, /[1669] Je n’oi talent de repairier, /[1670] Ainz mainte friçon. /[1696] Quant j’oi einssi esté bersez, /[1697] A terre ving de paumoisson, /[1701] Que j’oi mon sen et ma reson, /[1702] Je fui 96] Chardons et ronces, c’onques n’oi /[1797] Pooir de passer l’espinoi nul jor. /[1814] Mes quant j’i oi este grant piece /[1815] Li dieus d’ire. /[1915] Tant ai de vos bien oi dire, /[1916] Que metre veil tot la moie, /[1955] Ce fu ce dont j’oi greignor joie. /[1956] Il m’a lors toute /[2010] Et quant je l’oi mis fors de doute: /[2011] «Sire melodie /[668] Ne fu d’ome mortel oie; /[669] Tant estoit cil chanz douz OINGNEMENT a mout bien la pointe /[1845] D’un oingnement precieus ointe, /[1846] Por /[1849] Por l’ointure de l’oingnement /[1850] Qui ere touz de confort et maubailliz /[1860] Se li douz oingnement ne fust. /[1861] Lors ai OINGNEMENZ grant plaie faite, /[1856] Mes li oingnemenz espandi /[1857] Par les plaies porroient estre ostees. /[1866] Li oingnemenz mout me valut, /[1867] Mes OINGNENT /[1038] Et tout le mont par parole oingnent, /[1039] Mes lor parole les OINT l’ointure; /[1876] D’une part oint, d’autre part cuit, /[1877] Einssi

OINTE 167 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 /[1845] D’un oingnement precieus ointe, /[1846] Por ce qu’el ne poïst OINTURE que j’aie alegement /[1849] Por l’ointure de l’oingnement /[1850] Qui pointure /[1875] Si me rasouage l’ointure; /[1876] D’une part oint, d OIR OISEUSE /[485] De lor piteus chanz a oir: /[486] Li monz s’en deüst esjoir /[582] « Je me faz, dist ele, oiseuse /[583] Apeler a mes quenoissanz OISIAUS oi talent d’aler/[95] Pour oïr des oisiaus les sons,/[96] Qui chantoient /[819] D’un samit portret a oisiaus /[820] Qui ere touz a or batuz OISSEL la terre mieus se prise./[67] Li oissel qui se sont teü/[68] Tant qu fesoient biau servise/[662] Cil oissel que je vos devise./[663] Il chantoient douz et plesant/[701] Aloient li oissel menant: /[702] Lais d’amors et OISSELET chanter furent ententif /[676] Li oisselet qui aprentif /[677] Ne furent OISSELEZ touz seus esbatant/[100] Et les oisselez escoutant/[101] Qui de chanter /[610] Mauviz et autres oisselez. /[611] Iluec se jue et solace OISSEUSE joer grant bruit . »/[619] Quant oisseuse m’ot ce conté /[620] Et j’oi /[621] Je li dis lores: « Dame oisseuse, /[622] Ja de ce ne soiez douteuse plus dire mot /[632] Par l’uis qu’oisseuse overt m’ot. /[633] Je fui liez lores soi je bien et vi /[686] Qu’oisseuse m’avoit bien servi, /[687] s’amie bien amez. /[1248] La bele oisseuse vint apres /[1249] Qui se tint OISSIAUS il ot chanter sor la raime/[83] As oissiaus les douz chanz piteus./[84 en ce vergier./[478] Car li leus d’oissiaus herbergier/[479] N’estoit ne chantanz, /[482] Qu’iluec avoit d’oissiaus .iij. tanz /[483] Qu’en tout que dieus garisse, /[493] Des oissiaus qui laienz estoient, /[494 et mignotes. /[497] Quant j’oi les oissiaus chanter, /[498] Forment me qui tant me plesoit. /[643] D’oissiaus chantanz avoit asez /[644] a seur monter /[656] Ces autres oissiaus par chanter. /[657] Il avoit aillors papegauz /[658] Et maint oissiaus qui par ces gauz /[659] Et 670] Qu’il ne sembloit pas chanz d’oissiaus /[671] Ainz le poïst l’en aesmer j’oi escouté .i. poi /[709] Les oissiaus, tenir ne me poi /[710] Qu A losenge et a escuciaus, /[880] A oissiaus et a lionciaus, /[881] A bestes /[896] Il estoit touz coverz d’oissiaus, /[897] De papegaus et d’estorneaus /[1591] Qu’amors ne viaut autres oissiaus. /[1592] Por la graine qui OISSILLONS leu si riches /[481] D’arbres ne d’oissillons chantanz, /[482] Qu’iluec OÏ OÏR OLIVIER OLIVIERS OLOIT une riviere m’adresce/[105] Que j’oï illeques bruire,/[106] Que ne me s’esjoï,/[242] S’el ne vit ou se n’oï/[243] Aucun grant domage retraire de vile oi talent d’aler/[95] Pour oïr des oisiaus les sons,/[96] Qui chantoient cheoir pasmé /[1767] Desouz .i. olivier ramé. /[1768] Grant piece i touz li jardins /[1352] Et d’oliviers et de cipres, /[1353] Dom il d’aler vers la rosete /[1753] Qui oloit mieus que violete. /[1754] Si OMBRAGE ving la. /[1232] Ele ne fu nice n’ombrage, /[1233] Mes sage et antre,

O<br />

O<br />

OBLIANCE<br />

ODEUR<br />

ODOR<br />

166<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

611] Iluec se jue et solace /[612] O ses genz, car plus bele place /[6<br />

/[720] S’avoit si beles genz o soi, /[721] Et quant je les vi, je<br />

/[979] Nel metré pas en obliance, /[980] Ainz vos diré que<br />

tenise /[1630] En ma main, por l’odeur sentir; /[1631] Mes paor oi dou<br />

il ne cligne ne ne pent. /[1665] L’odor de lui entor s’espent: /[1666]<br />

du boton sentoie /[1804] La douce odor qui en issoit, /[1805] Et durement<br />

ODORS<br />

/[1407] Dont mout ert bone l’odors. /[1408] Ne vos tanré pas longue<br />

bien, quant je fui pres, /[1624] L’odors de la rose savoree /[1625] M’antra<br />

/[1728] Li veoirs sanz plus et l’odors /[1729] Alejast mout de mes dolors<br />

OEIL<br />

en plain,/[286] Ainz clooit .i. oeil par <strong>des</strong>deing,/[287] Qu’ele fondoit<br />

m’abelirent: /[1647] Onques mi oeil si bel ne virent. /[1648] Qui en<br />

fer ne acier /[1740] Si que par l’oeil ou cuer m’entra /[1741] La saiete<br />

OEVRES<br />

ententive /[429] Dou tout a bones oevres faire, /[430] Et si avoit vestue<br />

OI<br />

OIE<br />

a anfiler./[94] Hors de vile oi talent d’aler/[95] Pour oïr <strong>des</strong> oisiaus<br />

le rivage costoiant./[129] Quant j’oi .i. pou avant alé,/[130] Si vi un<br />

/[488] Si durement quant je l’oi, /[489] Que n’en preïse pas .c. livres<br />

et mignotes. /[497] Quant j’oi les oissiaus chanter, /[498] Forment<br />

oisseuse m’ot ce conté /[620] Et j’oi mout bien tout escouté, /[621] Je<br />

/[665] Et bien sachiez quant je l’oi, /[666] Molt durement m’en esjoi<br />

/[678] Si sachiez, quant j’oi le chant, /[679] Et je vi le lieu<br />

grant reverdie. /[708] Mes quant j’oi escouté .i. poi /[709] Les oissiaus<br />

tuit communement. /[1282] Quant j’oi veües les semblances /[1283] De ceus<br />

qui menoient ces dances, /[1284] J’oi lor talent que le vergier /[1285<br />

leu ne m’aresté /[1319] Tant que j’oi par trestot esté. /[1320] Li vergiers<br />

<strong>des</strong>tre et senestre /[1415] Que j’oi tout l’afaire et tot l’estre /[1<br />

l’odeur sentir; /[1631] Mes paor oi dou repentir, /[1632] Car il en poïst<br />

ne prisié, /[1655] Puis que je l’oi bien avisié, /[1656] Car une colors<br />

je le senti fleirier, /[1669] Je n’oi talent de repairier, /[1670] Ainz<br />

mainte friçon. /[1696] Quant j’oi einssi esté bersez, /[1697] A terre<br />

ving de paumoisson, /[1701] Que j’oi mon sen et ma reson, /[1702] Je fui<br />

96] Chardons et ronces, c’onques n’oi /[1797] Pooir de passer l’espinoi<br />

nul jor. /[1814] Mes quant j’i oi este grant piece /[1815] Li dieus<br />

d’ire. /[1915] Tant ai de vos bien oi dire, /[1916] Que metre veil tot<br />

la moie, /[1955] Ce fu ce dont j’oi greignor joie. /[1956] Il m’a lors<br />

toute /[2010] Et quant je l’oi mis fors de doute: /[2011] «Sire<br />

melodie /[668] Ne fu d’ome mortel oie; /[669] Tant estoit cil chanz douz<br />

OINGNEMENT<br />

a mout bien la pointe /[1845] D’un oingnement precieus ointe, /[1846] Por<br />

/[1849] Por l’ointure de l’oingnement /[1850] Qui ere touz de confort<br />

et maubailliz /[1860] Se li douz oingnement ne fust. /[1861] Lors ai<br />

OINGNEMENZ<br />

grant plaie faite, /[1856] Mes li oingnemenz espandi /[1857] Par les plaies<br />

porroient estre ostees. /[1866] Li oingnemenz mout me valut, /[1867] Mes<br />

OINGNENT<br />

/[1038] Et tout le mont par parole oingnent, /[1039] Mes lor parole les<br />

OINT<br />

l’ointure; /[1876] D’une part oint, d’autre part cuit, /[1877] Einssi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!