14.07.2013 Views

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOIZ<br />

NOM<br />

NOMBRE<br />

NOMBREZ<br />

NON<br />

NOS<br />

NOTES<br />

NOU<br />

NOURIZ<br />

NOUS<br />

NOVEL<br />

163<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

soison /[1332] Itel fruit com sont noiz muguetes, /[1333] Qui ne sont ameres<br />

et pesches, /[1346] Chastaignes, noiz, pomes et poires, /[1347] Neples<br />

a or ovree: /[1734] Simplesce ot nom, c’est la seconde, /[1735] Qui maint<br />

/[1383] Je n’en sai pas dire le nombre. /[1384] Par petiz roissiaus<br />

/[1361] Ainz que jes eüse nombrez. /[1362] Mes li arbre, ce sachiez<br />

avoit delez lui./[158] Son non <strong>des</strong>us sa teste lui:/[159] Apelee<br />

Une ymage qui vilonie/[161] Avoit non revi je a <strong>des</strong>tre,/[162] Qui estoit<br />

demandé commant /[579] Ele avoit non ne qui el iere. /[580] Ele ne refu<br />

ont saines /[674] Et series ont non seraines. /[675] A chanter furent<br />

aprentif /[677] Ne furent pas, ne non sachant. /[678] Si sachiez, quant<br />

/[817] Se petiz paus volages non, /[818] Car il iere joenes damoisiaus<br />

/[935] Furent enté, biautez ot non. /[936] Une de celes qui plus blesce<br />

celes qui plus blesce /[937] R’ot non, ce m’es avis, simplece. /[938]<br />

de cortoissie. /[941] La quarte ot non compaigne: /[942] En cel ot mout<br />

mal faire. /[946] La cinquieme ot non biau semblant: /[947] Ce fu toute<br />

d’anfer,/[958] La premier si ot non orguiaus./[959] L’autre qui ne valoit<br />

ajoutiez; /[989] Icele dame ot non biautez /[990] Aussi comme une <strong>des</strong><br />

novele; /[1822] Compaignie ot non la saiete: /[1823] Il n’est nule<br />

/[1983] Mes cuers est vostres, non pas miens /[1984] Car il covient<br />

et emble/[364] Si celeement qu’il nos semble/[365] Qu’il s’arest a<strong>des</strong><br />

tout perist,/[383] Li tens qui use nos peres/[384] Et envieillist rois<br />

et empereres,/[385 ] Qui trestouz nos envieillira/[386] Ou morz nos <strong>des</strong>avancera<br />

nos envieillira/[386] Ou morz nos <strong>des</strong>avancera,/[387] Li tens qui tout<br />

ça venez /[785] Et aveque nos vos prenez /[786] A la querole,<br />

/[495] Les dances d’amors et les notes /[496] Plesanz, cortoises et mignotes<br />

uns rotruanges, /[749] Li autres notes looranges /[750] Pour ce c’on<br />

en Loereine /[751] Plus cointes notes qu’en nul regne. /[752] Asez avoit<br />

ou nier. /[1903] Bien sai que je nou puis muer /[1904] Car ma vie est<br />

/[529] Front reluisant, sorciz nouriz; /[530] Li antreeus ne fu pas<br />

et sanz sejour/[363] Et qui de nous se part et emble/[364] Si celeement<br />

bersaut /[1817] Puis me done .i. novel asaut /[1818] Et trest por moi<br />

NOVELE<br />

si goube/[60] Qu’el viaut avoir novele robe/[61] Si fet si cointe robe<br />

ces boissons/[97] En icele saison novele./[98] Cousant mes manches a videle<br />

ele bele. /[839] Ele sembloit rose novele /[840] De la color seur la char<br />

espice /[1340] Graine de paradis novele, /[1341] Citouaut, anis et canele<br />

/[1401] Et parvanche fresche et novele; /[1402] Si ot flors blanches<br />

7] L’yaue est touz jorz fresche et novele, /[1528] Qui nuit et jour saut<br />

agaitie. /[1580] Si sort as genz novele rage; /[1581] Ici se changent<br />

la mamele /[1821] Me fet une plaie novele; /[1822] Compaignie ot non la<br />

belle/[2064] Et la matiere en est novele :/[2065] Qui dou songe la fin<br />

NOVELEMENT<br />

contes. /[1180] Cil chevaliers novelement /[1181] Fu venuz d’un tornoiement<br />

NOVELLE<br />

ne se vueille/[52] Et covrir de novelle fueille./[53] Li bois recuevrent<br />

NOVIAU<br />

enz remese, /[1863] Qui ot este de noviau rese. /[1864] Si en ot .v. bien<br />

NOVIAUS<br />

La quarte fu <strong>des</strong>esperance; /[965] Noviaus pansers fu sanz doutance /[

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!