Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
14.07.2013 Views

JOENESCE 122 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 la vestoit. /[1221] Un bachelers joenes s’estoit /[1222] Pris a franchise colombiaus. /[1273] Li valiez fu joenes et biaus, /[1274] Si iere bien se tint, mien escient, /[1257] Joenesce au vis cler, riant, /[1258 JOENETE ou monde: /[1011] Briement, el fu joenete et blonde, /[1012] Sade, plesant JOER JOÉ JOIAL de voir qu’il n’a talant/[335] De joer ne de queroler./[336] Nus ne se rien je n’entens/[587] Qu’a moi joer et solacier/[588] Et a moi pignier /[613] Ne plus biau lieu por soi joer /[614] Ne porroit il mie trover deduit. /[618] Molt moinent de joer grant bruit . »/[619] Quant oisseuse [754] Qui mout savoient bien joer, /[755] Qui ne finoient de ruier /[1422] En .i. trop biau leu ai joé/[1423] Dou darrenier ou j’ai trové /[2002] Souz ceste clef sont mi joial, /[2003] Qui est bien petite, JOIANZ ot. /[633] Je fui liez et bauz et joianz /[634] Ou vergier quant fui enz JOIE JOINGNANT /[48] Ou tens amoreus pleins de joie,/[49] Ou tens que toute riens s chantant/[72] Qu’an lor cuers a de joie tant/[73] Qu’il lor estuet chanter amoler/[337] Qui duel auroit, de joie faire/[338] Car joie et duel sont auroit, de joie faire/[338] Car joie et duel sont dui contraire./[3 genz qui le sivent, /[606] Qui en joie et en solas y vivent. /[607] Encor alixandre, /[1128] Si n’avoit tel joie de rien /[1129] Com quant ele pooit tele amor /[1460] Dont il ne poïst joie atandre: /[1461] Si porroit savoir /[1809] Por le delit et por la joie /[1810] Mout fu gariz, mout fui volenté. /[1907] J’atant par vos joie et sante, /[1908] Que ja par autre [1955] Ce fu ce dont j’oi greignor joie. /[1956] Il m’a lors requi hostages /[1800] Qui estoit a costé joingnant /[1801] Faite d’espines mout JOINTE /[1013] Grasse, grailete, gente et jointe. /[1014] Delez biaute se tint /[1210] Et si fu si coillie et jointe /[1211] Qu’el n’i ot une seule JOINTES [1952] A tant deving ses hom mains jointes , /[1953] Et sachiez que mout JOISSOIENT [101] Qui de chanter mout s’esjoissoient/[102] Et nule foiz ne reposoient JOLIS Et nule foiz ne reposoient./[103] Jolis, gais et pleins de liesce/[10 JOLIVE saintes. /[427] Ele ne fu gaie ne jolive /[428] Einz ert par semblant JOLIVETÉ JONS JOR /[684] Fui plains de grant joliveté /[685] Et lores soi je bien /[1662] La queue est droite comme jons /[1663] Et par desus iert li botons li anuiz/[300] Qu’el soffroit de jor et de nuiz,/[301] L’avoient faite en sai que deviser,/[772] Mes nul jor mes ne m’en queïse/[773] Remuer qui en vi ja .xxix. /[858] A nul jor mes veü n’avoie /[859] Chapel fet estre aseür /[1078] Trestout le jor de sa veüe /[1079] Qui a geun l i avoit qui issoient /[1376] Toute jor fors par leur tanieres /[1377] Et sor l’erbe ombroier /[1469] Un jor qu’il venoit de chacier, /[1470 et lees /[1643] Sont en .i. jor toutes alees /[1644] Et li boton /[1813] N’en queïsse partir nul jor. /[1814] Mes quant j’i oi este grant tu esploiteras /[2039] Nuit et jor les commandements /[2040] Que je JORNEE atornee, /[570] Ele avoit faite sa jornee. /[571] Molt avoit bon tens et

JORS JORZ JOUER JOUR 123 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 ymage./[194] Si fu droiz que touz jors enrage/[195] Covoitisse de l’autrui ou qu’ele soit /[457] Est touz jorz honteuse et despite. /[458] L’eure anvoisez/[846] Qu’il rioient touz jorz avant/[847] Que la bouchete, par fust un anges /[900] Qui fust touz jorz venuz dou ciau. /[901] Amor avoit /[1118] Qu’il avoit toz jorz son espens /[1119] A demener les de flors plante: /[1399] Tout jorz et yver et este /[1400] Violete si bele: /[1527] L’yaue est touz jorz fresche et novele, /[1528] Qui l’eaue musent /[1560] Car touz jorz quel que part qu’il soient, /[ /[1645] A tout le mains .ij. jorz ou .iij. /[1646] Icil bouton mout qui, arc tendu, /[1679] Avoit touz jorz mout entendu /[1680] A moi porsivre volentez me creissoit /[1752] Touz jorz d’aler vers la rosete /[1753] Qui chose ne s’esmaie /[1264] Fors de jouer, bien le savez. /[1265] Ses amis /[361] Li tens qui s’en va nuit et jour/[362] Sanz repos penre et sanz lache, /[1458] Fust asproiez .i. jour encor /[1459] Et eschaufez de tele et novele, /[1528] Qui nuit et jour saut a granz ondes /[1529] Par JOUTE ot faite por s’amie /[1183] Mainte joute et mainte envaïe: /[1184] Maint JOUTISE mise /[1988] Qui le gaite mout et joutise, /[1989] Et seur tot ce se riens JOVENCIAU dou ciau. /[901] Amor avoit.i. jovenciau /[902] Qu’il fassoit estre JUE autres oisselez. /[611] Iluec se jue et solace /[612] O ses genz, car JUGLEOR flauteor /[747] Et menestrieus et jugleor, /[748] Si chantoit li uns rotruanges JUI li cors me ment, /[1699] Pasmez jui iqui longuement. /[1700] Et quant ramé. /[1768] Grant piece i jui sanz remuer. /[1769] Quant je me JUIGLERESSES tablereresses /[753] Iqui encor et juigleresses/[754] Qui mout savoient JURENT furent,/[320] Espandu par son col jurent/[321] Car ele les avoit derouz JUS voletoient /[895] Les fueilles jus en abatoient. /[896] Il estoit touz JUSQU ot tache ne malan. /[542] N’avoit jusqu’en Jerusalem /[543] Fame qui si en estant /[777] Resgardé iqui jusqu’a tant /[778] C’une dame mout de borraz, /[1209] N’ot si riche jusqu’a Arraz, /[1210] Et si fu si coillie de la rose savoree /[1625] M’antra jusqu’an mi la coree /[1626] Que por fu en coche /[1688] Il entesa jusqu’a l’oreille /[1689] L’arc qui vostre main, /[1905] Ne puis vivre jusqu’a demain /[1906] Se n’est par JUSQUES poingnent /[1040] Par desrier enz jusques a l’os, /[1041] Qu’il abessent JUT JUTISSE et ses yauz vers, /[1571] Dont il jut puis morz toz envers. /[1572] Qui /[867] C’est cil qui les amanz jutisse /[868] Et qui abat l’orgueil q

JORS<br />

JORZ<br />

JOUER<br />

JOUR<br />

123<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

ymage./[194] Si fu droiz que touz jors enrage/[195] Covoitisse de l’autrui<br />

ou qu’ele soit /[457] Est touz jorz honteuse et <strong>des</strong>pite. /[458] L’eure<br />

anvoisez/[846] Qu’il rioient touz jorz avant/[847] Que la bouchete, par<br />

fust un anges /[900] Qui fust touz jorz venuz dou ciau. /[901] Amor avoit<br />

/[1118] Qu’il avoit toz jorz son espens /[1119] A demener les<br />

de flors plante: /[1399] Tout jorz et yver et este /[1400] Violete<br />

si bele: /[1527] L’yaue est touz jorz fresche et novele, /[1528] Qui<br />

l’eaue musent /[1560] Car touz jorz quel que part qu’il soient, /[<br />

/[1645] A tout le mains .ij. jorz ou .iij. /[1646] Icil bouton mout<br />

qui, arc tendu, /[1679] Avoit touz jorz mout entendu /[1680] A moi porsivre<br />

volentez me creissoit /[1752] Touz jorz d’aler vers la rosete /[1753] Qui<br />

chose ne s’esmaie /[1264] Fors de jouer, bien le savez. /[1265] Ses amis<br />

/[361] Li tens qui s’en va nuit et jour/[362] Sanz repos penre et sanz<br />

lache, /[1458] Fust asproiez .i. jour encor /[1459] Et eschaufez de tele<br />

et novele, /[1528] Qui nuit et jour saut a granz on<strong>des</strong> /[1529] Par<br />

JOUTE<br />

ot faite por s’amie /[1183] Mainte joute et mainte envaïe: /[1184] Maint<br />

JOUTISE<br />

mise /[1988] Qui le gaite mout et joutise, /[1989] Et seur tot ce se riens<br />

JOVENCIAU<br />

dou ciau. /[901] Amor avoit.i. jovenciau /[902] Qu’il fassoit estre<br />

JUE<br />

autres oisselez. /[611] Iluec se jue et solace /[612] O ses genz, car<br />

JUGLEOR<br />

flauteor /[747] Et menestrieus et jugleor, /[748] Si chantoit li uns rotruanges<br />

JUI<br />

li cors me ment, /[1699] Pasmez jui iqui longuement. /[1700] Et quant<br />

ramé. /[1768] Grant piece i jui sanz remuer. /[1769] Quant je me<br />

JUIGLERESSES<br />

tablereresses /[753] Iqui encor et juigleresses/[754] Qui mout savoient<br />

JURENT<br />

furent,/[320] Espandu par son col jurent/[321] Car ele les avoit derouz<br />

JUS<br />

voletoient /[895] Les fueilles jus en abatoient. /[896] Il estoit touz<br />

JUSQU<br />

ot tache ne malan. /[542] N’avoit jusqu’en Jerusalem /[543] Fame qui si<br />

en estant /[777] Resgardé iqui jusqu’a tant /[778] C’une dame mout<br />

de borraz, /[1209] N’ot si riche jusqu’a Arraz, /[1210] Et si fu si coillie<br />

de la rose savoree /[1625] M’antra jusqu’an mi la coree /[1626] Que por<br />

fu en coche /[1688] Il entesa jusqu’a l’oreille /[1689] L’arc qui<br />

vostre main, /[1905] Ne puis vivre jusqu’a demain /[1906] Se n’est par<br />

JUSQUES<br />

poingnent /[1040] Par <strong>des</strong>rier enz jusques a l’os, /[1041] Qu’il abessent<br />

JUT<br />

JUTISSE<br />

et ses yauz vers, /[1571] Dont il jut puis morz toz envers. /[1572] Qui<br />

/[867] C’est cil qui les amanz jutisse /[868] Et qui abat l’orgueil<br />

q

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!