Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ... Concordancier complet des formes graphiques occurrentes établi ...

sites.univ.rennes2.fr
from sites.univ.rennes2.fr More from this publisher
14.07.2013 Views

ALAI 8 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 et atrempee./[126] Lors m’en alai par mi la pree/[127] Contreval quelque pertuis./[513] Lors m’en alai grant aleüre/[514] Aceingnant la et son estre. /[713] Lors m’en alai dou tout a destre /[714] Par une me parti atant, /[1299] Si m’en alai seus esbatant /[1300] Par le vergier qui ne soi de ce noiant, /[1315] M’alai ades esbanoiant /[1316] Par le grant delitablete. /[1414] Mes j’alai tant destre et senestre /[1415 ALASSE poi /[710] Qu’adonc deduit veoir n’alasse /[711] Car a veoir mout desirrasse lor talent que le vergier /[1285] Alasse veoir et cerchier /[1286] Et pavie /[1618] Ne por paris que n’i alasse, /[1619] La ou je vi la greignor /[1786] S’estuet il que je i alasse. /[1787] Amors qui toute chose ALAST ALEES de grant vieillune,/[359] Car n’alast mie la montance/[360] De .iiij /[1643] Sont en .i. jor toutes alees /[1644] Et li boton furent tuit ALEGEMENT muire, /[1848] Ainz velt que j’aie alegement /[1849] Por l’ointure de l ALEINE anvie a ces bricons. /[535] Douce aleine ot et savoree /[536] Et face lassete /[1474] Qui li ot tolue l’aleine. /[1475] Et quant il vint a la ALEJAST sanz plus et l’odors /[1729] Alejast mout de mes dolors. /[1730] ALEMANDIERS sont ameres ne fadetes. /[1334] D’alemandiers i ot plante /[1335] Et si ALER ALEÜRE ALÉ ALIES /[94] Hors de vile oi talent d’aler/[95] Pour oïr des oisiaus les sons bruire,/[106] Que ne me soi aler deduire/[107] Plus bel que sus aucun linage/[251] Decheoir et aler a honte,/[252] Et quant aucuns /[742] Lors veïssiez querole aler /[743] Et genz mignotement bauler saiete ; /[943] El n’iere pas d’aler loing preste, /[944] Mes qui de leu se mete /[1421] Por laissier aler la saiete. /[1422] En .i. trop mauves eür, /[1518] A la fontaine aler porroie. /[1519] Por folie m’en me creissoit /[1752] Touz jorz d’aler vers la rosete /[1753] Qui oloit ou il tendoit /[1758] Me covenoit aler par force. /[1759] Mes li archiers se poine, /[1761] Ne me let pas aler sanz poine, /[1762] Ainz m’a fait /[513] Lors m’en alai grant aleüre/[514] Aceingnant la compasseüre /[129] Quant j’oi .i. pou avant alé,/[130] Si vi un vergier grant et et vermoilles, /[1349] Cormes, alies et noissetes. /[1350] De granz ALIGNEE alis, /[1000] S’estoit graile et alignee; /[1001] Ne fu fardee ne guingnee ALIS ALISSE ALIXANDRE lis. /[999] Ele ot le vis cler et alis, /[1000] S’estoit graile et alignee /[1171] Li blancheoit la char alisse. /[1172] Largece la vaillant /[1127] El fu dou lignage alixandre, /[1128] Si n’avoit tel joie ALIXANDRINS cil jardins/[592] Qui de la terre alixandrins /[593] Fist ça ces arbres ALOES ALOIENT et d’arondeles, /[650] D’aloes et de larderele ; /[651] Kalendes servisse douz et plesant/[701] Aloient li oissel menant: /[702] Lais /[1289] Car tuit li plusor s’en aloient /[1290] Ou lor amies ombroier

9 Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074 en plus de .xxx. menieres /[1378] Aloient entr’aus donoiant /[1379] Seur agu et poignant /[1673] M’en aloient mout esloingnant ; /[1674] Espines ALOIT avoit de ce que faire,/[237] Ele n’aloit pas a ce beant,/[238] Que de la faire danz deduiz, /[1386] S’en aloit l’eve aval, fesant /[1387] Une ALORS La saiete par grant redor; /[1693] Alors me prist une fredor /[1694] Dont ALOSEZ les los /[1042] Et desloent les alosez. /[1043] Maint prodome ont ancusez et genz /[1246] Et aus armes bien alosez /[1247] Et de s’amie bien amez AMA AMANT tant a la fontaine, /[1491] Qu’il ama son ombre demeine. /[1492] Si en /[1462] Quel duel ont li loial amant /[1463] Que l’en refuse si vilment qui ne consant /[1840] A nul amant qu’il se repente /[1841] D’amors AMANZ a devise: /[867] C’est cil qui les amanz jutisse /[868] Et qui abat l’orgueil a ses mains /[1852] Por les fins amanz conforter /[1853] Et por lor mal /[2040] Que je commanz aus fins amanz. »/[2041] « Sire, fis je, por AMASSE en poïsse avoir, /[1651] Je n’amasse tant nul avoir. /[1652] D’antre AMASSEES larderele ; /[651] Kalendes avoit amassees /[652] En .i. autre leu qui AMASSER ardure/[179] D’avoir conquerre et amasser;/[180] Ce est cele qui fait AMASSEZ asez /[644] Par tout le vergier amassez. /[645] En .i. leu avoit rossigniaus AMBEDUI ele lui. /[837] Bien s’antramoient ambedui, /[838] Qu’il iere biaus et AME AMENÉ AMER /[523] Se j’orroie venir nul ame. /[524] Le guichet, qui estoit de /[1440] Qu’il li covint a rendre l’ame, /[1441] Car eco une haute dame /[2003] Qui est bien petite, par m’ame, /[2004] Mes ele est de mon ecrin /[1710] Et tant tiré que j’amené /[1711] Le fust a moi tot empené home né, /[1743] Car au tirer en amené /[1744] Le fust a moi, sanz grant deliteus,/[85] Quant toute rien d’amer s’esfroie,/[86] Sonjai une nuit /[1035] Touz qui font mieulz a amer; /[1036] Par devant, por aus losengier volage, /[1457] Qu’ele ot trove d’amer si lache, /[1458] Fust asproiez sens ne mesure, /[1583] Ci est d’amer volantez pure, /[1584] Ci ne se /[1736] Et mainte fame a fait amer. /[1737] Quant amors me vit apremer le devise cist romanz./[2059] Qui amer velt or i entende/[2060] Car li AMERES noiz muguetes, /[1333] Qui ne sont ameres ne fadetes. /[1334] D’alemandiers AMERTUME costume: /[1871] Douceur i a et amertume. /[1872] J’ai bien santi et AMEZ AMÉ AMI ou biaus ou preuz ou genz/[290] Ou amez ou loez des genz./[291] Delez anvie bien chauciez, /[462] N’il n’est amez ne essauciez. /[463] Ces ymages alosez /[1247] Et de s’amie bien amez. /[1248] La bele oisseuse vint eco une haute dame /[1442] L’avoit amé plus que riens nee /[1443] Et fu petitete /[851] Et por baisier son ami preste, /[852] S’ot chief blont je qu’ele en feïst /[1142] Son ami pour son grant service. /[1143]

ALAI<br />

8<br />

Roman de la Rose, concordancier vers 46-2074<br />

et atrempee./[126] Lors m’en alai par mi la pree/[127] Contreval<br />

quelque pertuis./[513] Lors m’en alai grant aleüre/[514] Aceingnant la<br />

et son estre. /[713] Lors m’en alai dou tout a <strong>des</strong>tre /[714] Par une<br />

me parti atant, /[1299] Si m’en alai seus esbatant /[1300] Par le vergier<br />

qui ne soi de ce noiant, /[1315] M’alai a<strong>des</strong> esbanoiant /[1316] Par le<br />

grant delitablete. /[1414] Mes j’alai tant <strong>des</strong>tre et senestre /[1415<br />

ALASSE<br />

poi /[710] Qu’adonc deduit veoir n’alasse /[711] Car a veoir mout <strong>des</strong>irrasse<br />

lor talent que le vergier /[1285] Alasse veoir et cerchier /[1286] Et<br />

pavie /[1618] Ne por paris que n’i alasse, /[1619] La ou je vi la greignor<br />

/[1786] S’estuet il que je i alasse. /[1787] Amors qui toute chose<br />

ALAST<br />

ALEES<br />

de grant vieillune,/[359] Car n’alast mie la montance/[360] De .iiij<br />

/[1643] Sont en .i. jor toutes alees /[1644] Et li boton furent tuit<br />

ALEGEMENT<br />

muire, /[1848] Ainz velt que j’aie alegement /[1849] Por l’ointure de l<br />

ALEINE<br />

anvie a ces bricons. /[535] Douce aleine ot et savoree /[536] Et face<br />

lassete /[1474] Qui li ot tolue l’aleine. /[1475] Et quant il vint a la<br />

ALEJAST<br />

sanz plus et l’odors /[1729] Alejast mout de mes dolors. /[1730]<br />

ALEMANDIERS<br />

sont ameres ne fadetes. /[1334] D’alemandiers i ot plante /[1335] Et si<br />

ALER<br />

ALEÜRE<br />

ALÉ<br />

ALIES<br />

/[94] Hors de vile oi talent d’aler/[95] Pour oïr <strong>des</strong> oisiaus les sons<br />

bruire,/[106] Que ne me soi aler deduire/[107] Plus bel que sus<br />

aucun linage/[251] Decheoir et aler a honte,/[252] Et quant aucuns<br />

/[742] Lors veïssiez querole aler /[743] Et genz mignotement bauler<br />

saiete ; /[943] El n’iere pas d’aler loing preste, /[944] Mes qui de<br />

leu se mete /[1421] Por laissier aler la saiete. /[1422] En .i. trop<br />

mauves eür, /[1518] A la fontaine aler porroie. /[1519] Por folie m’en<br />

me creissoit /[1752] Touz jorz d’aler vers la rosete /[1753] Qui oloit<br />

ou il tendoit /[1758] Me covenoit aler par force. /[1759] Mes li archiers<br />

se poine, /[1761] Ne me let pas aler sanz poine, /[1762] Ainz m’a fait<br />

/[513] Lors m’en alai grant aleüre/[514] Aceingnant la compasseüre<br />

/[129] Quant j’oi .i. pou avant alé,/[130] Si vi un vergier grant et<br />

et vermoilles, /[1349] Cormes, alies et noissetes. /[1350] De granz<br />

ALIGNEE<br />

alis, /[1000] S’estoit graile et alignee; /[1001] Ne fu fardee ne guingnee<br />

ALIS<br />

ALISSE<br />

ALIXANDRE<br />

lis. /[999] Ele ot le vis cler et alis, /[1000] S’estoit graile et alignee<br />

/[1171] Li blancheoit la char alisse. /[1172] Largece la vaillant<br />

/[1127] El fu dou lignage alixandre, /[1128] Si n’avoit tel joie<br />

ALIXANDRINS<br />

cil jardins/[592] Qui de la terre alixandrins /[593] Fist ça ces arbres<br />

ALOES<br />

ALOIENT<br />

et d’arondeles, /[650] D’aloes et de larderele ; /[651] Kalen<strong>des</strong><br />

servisse douz et plesant/[701] Aloient li oissel menant: /[702] Lais<br />

/[1289] Car tuit li plusor s’en aloient /[1290] Ou lor amies ombroier

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!