UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...
UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ... UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...
autocentrante s. m. (tecnol.) plateau à centrage automatique. ED, SL “(Tecn) autocentreur” 692 autocitarsi v. pron. se citer soi-même. ED, SL « se citer (soi-même) » 693 autocivetta s. f. voiture banalisée. ES, G confirme autocontratto s. m. (dir.) contrat avec soi-même. ET, absent ailleurs autoconvoglio s. m. convoi de voitures, de camions. ES, G confirme autognosia s. f. (filos.) conscience de soi. ES, absent ailleurs autografia s. f. caractère autographe. ES, absent ailleurs autoimmondizie s. m. inv. camion à ordures. ES, absent ailleurs automercato s. m. marché des véhicules automobiles. ES, G confirme autopiano s. m. (mus.) piano mécanique. ET, G confirme autoraduno s. m. meeting automobile. ED, G « rallye » 694 autoribaltabile s. m. 691 G a ce même ED. 692 G a ce même ED. 693 G a ce même ED. 694 HP a ce même ED. 456
(trasp.) camion à benne basculante. ED, SL « (Aut) tombereau » 695 autoscafo s. m. (mar.) bateau à moteur. ET, absent ailleurs autospurgatore s. m. camion de vidange. ES, absent ailleurs autostarter s. m. inv. (equit.) starting-gate automobile. ET, G confirme avallato s. m. (dir.) bénéficiaire d’aval. ET, G confirme aviario agg. des oiseaux: malattie aviarie, maladies des oiseaux. ED, SL « aviaire » aviatorio agg. de l’aviation. EM, G, HP et SL confirment avicunicoltore s. m. éleveur de volailles et de lapins. ED, G « avicuniculteur » avifauna s. f. (zool.) faune ornithologique. ED, G « avifaune » avio agg. inv. d’aviation, pour avions: benzina avio, essence d’aviation, essence pour avions. ES, acception absente ailleurs avioimbarco s. m. (aer.) embarquement aérien. ED, G « embarquement (dans un avion) » aviorimessa s. f. hangar pour avions. ED, G « hangar (pour avions) » 696 aviotruppa s. f. 695 G a ce même ED. 696 HP a ce même ED. 457
- Page 405 and 406: attrezzistica s.f. (Ginn) gymnastiq
- Page 407 and 408: autobiografismo s.m. tendance f. à
- Page 409 and 410: autofficina s.f. (officina per ripa
- Page 411 and 412: de manière autonome. EM, HP confir
- Page 413 and 414: autosnodato s.m. véhicule articul
- Page 415 and 416: aviosbarco s.m. (Mil) débarquement
- Page 417 and 418: 1 (esperto di economia aziendale) e
- Page 419 and 420: DICTIONNAIRE BOCH abatino s. m. 1 j
- Page 421 and 422: 1 coup de tamis (m.), blutage rapid
- Page 423 and 424: enroulement en cornet: l’accartoc
- Page 425 and 426: accigliamento s. m. froncement de s
- Page 427 and 428: acculare A v. tr. 1 faire reculer:
- Page 429 and 430: montrer du doigt: additare l’ogge
- Page 431 and 432: poste aérienne. ES, absent ailleur
- Page 433 and 434: (lett.) regarder fixement: affissar
- Page 435 and 436: aggiustarsi v. rifl. rec. se mettre
- Page 437 and 438: agucchiare v. tr. e intr. tirer l
- Page 439 and 440: d’alpinisme, de l’alpinisme: at
- Page 441 and 442: ammantellare v. tr. (lett.) recouvr
- Page 443 and 444: aneddotica s. f. 1 recueil d’anec
- Page 445 and 446: antivipera agg. inv. (farm.) contre
- Page 447 and 448: appruamento s. m. 1 (aer.) tendance
- Page 449 and 450: armadietto s. m. petite armoire (f.
- Page 451 and 452: asciutta s. f. (agr.) période de r
- Page 453 and 454: prise en charge: l’assunzione di
- Page 455: aureo agg. 1 (fatto d’oro) d’or
- Page 459 and 460: coup de crocs (m.). ED, SL « morsu
- Page 461 and 462: acciuffarsi pronom. se prendre aux
- Page 463 and 464: amazzone f. (abito da cavallerizza)
- Page 465 and 466: antigas agg.inv. [maschera] à gaz.
- Page 467 and 468: arroventato agg. chauffé au rouge;
- Page 469 and 470: DICTIONNAIRE GARZANTI àbaco n.m. (
- Page 471 and 472: accostàto agg. (posto vicino) à c
- Page 473 and 474: aggregàre v.tr. (mil.) rattacher m
- Page 475 and 476: avec tendresse. ED, SL “tendremen
- Page 477 and 478: appeasement n.m.invar. (ingl.) (pol
- Page 479 and 480: culture de l’asperge. ES, absent
- Page 481 and 482: 3 (che denota autorità) d’autori
- Page 483 and 484: Annexe II - Les notes culturelles N
- Page 485 and 486: ardent H argot LAN arlésien THE ar
- Page 487 and 488: umaire PHI brut ART bûche SOC buis
- Page 489 and 490: code D cœur PHI collaborationnisme
- Page 491 and 492: déterminisme SCI dévolu H dévot
- Page 493 and 494: fort LAN forum U fouriérisme ESS f
- Page 495 and 496: jésus ESS jeu THE jongleur H journ
- Page 497 and 498: milieu SOC minéralogique TRA Mines
- Page 499 and 500: parlement POL parquet LAN partisan
- Page 501 and 502: quart LAN quartier U quasimodo LIT
- Page 503 and 504: samidzat H sanctuaire REL sang LIT
- Page 505 and 506: trompe-l'œil ART troubadour LIT tr
autocentrante s. m.<br />
(tecnol.) plateau à centrage automatique. ED, SL “(Tecn) autocentreur” 692<br />
autocitarsi v. pron.<br />
se citer soi-même. ED, SL « se citer (soi-même) » 693<br />
autocivetta s. f.<br />
voiture banalisée. ES, G confirme<br />
autocontratto s. m.<br />
(dir.) contrat avec soi-même. ET, absent ailleurs<br />
autoconvoglio s. m.<br />
convoi de voitures, de camions. ES, G confirme<br />
autognosia s. f.<br />
(filos.) conscience de soi. ES, absent ailleurs<br />
autografia s. f.<br />
caractère autographe. ES, absent ailleurs<br />
autoimmondizie s. m. inv.<br />
camion à ordures. ES, absent ailleurs<br />
automercato s. m.<br />
marché des véhicules automobiles. ES, G confirme<br />
autopiano s. m.<br />
(mus.) piano mécanique. ET, G confirme<br />
autoraduno s. m.<br />
meeting automobile. ED, G « rallye » 694<br />
autoribaltabile s. m.<br />
691 G a ce même ED.<br />
692 G a ce même ED.<br />
693 G a ce même ED.<br />
694 HP a ce même ED.<br />
456