UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...
UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ... UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...
animalerie s. f. allevamento di cavie. ED, G, HP et SL “stabulario” 342 animalier s. m. addetto alle cavie (in un laboratorio). ES, G, HP et SL 343 confirment anisé agg. all’anice: boisson anisée, bevanda al gusto di anice. EM, SL confirme aniser v. tr. aromatizzare con anice. ES, G, HP et SL confirment ankarien o ankariote agg. sost. di Ankara. ES, absent ailleurs Ankarien s. m. o Ankariote s. m. e f. abitante di Ankara. ES, G confirme année-charnière s. f. anno di transizione. ES, absent ailleurs anneliste s. m. e f. acrobata specializzato negli esercizi con gli anelli. ES, absent ailleurs annoncier s. m. 1 addetto alle inserzioni (in un giornale). ES, G confirme 2 tipografo che compone le inserzioni. ES, absent ailleurs anonimographe 344 s. m. e f. autore di lettere anonime. ES, absent ailleurs ânonnement s. m. (il) recitare pappagallescamente. ED, SL “compitazione” ânonner v. tr. 342 HP et SL ont aussi l’acception “negozio di animali” : autant d’ES. 343 Ajoute l’acception (absente ailleurs) « di animali », EM. 344 La graphie correcte est évidemment anonymographe, cf. PR11. 282
ecitare pappagallescamente: ânonner sa leçon, recitare pappagallescamente la lezione. ED, G “il biasciare, il farfugliare”, SL “compitazione” anorak s. m. giacca a vento. ED, SL “piumino” 345 anordir v. intr. (mar.) girare a tramontana (detto del vento). ES, G confirme ansérine s. f. (bot.) chenopodio murale (m.). ED, G “anserina” anspessade s. m. (st. mil. fr.) lancia spezzata (f.) (nobiluomo che prestava servizio nella fanteria, XVI e XVII sec.). ER, G confirme antagoniste s. f. (anat.) dente antagonista (m.). ET, absent ailleurs antébois o antibois s. m. inv. listello salvamuro. ED, SL “salvamuro” antenne 346 s. f. 2 fonte di informazione: les antennes d’une agence de presse, le fonti di informazione di un’agenzia di stampa. ES, acception absente ailleurs 3 (med. mil.) pronto soccorso (m.), pronto intervento (m.). ES, acception absente ailleurs antibiothérapie s. f. (farm., med.) terapia antibiotica. ED, SL “(Med) antibioticoterapia” 347 antibrouillage s. m. (telecom.) dispositivo antidisturbo. ET, SL confirme antichômage agg. inv. contro la disoccupazione. ES, absent ailleurs 345 G et HP aussi ont cet ED. 346 Pour cette entrée, G ajoute l’acception “sede distaccata”, un autre ES. 347 HP a ce même ED. 283
- Page 231 and 232: BIBLIOGRAPHIE Dictionnaires Il Boch
- Page 233 and 234: ANTOINE F. (2000), « Proverbes en
- Page 235 and 236: BOULANGER J.-C. (2000), « Quelques
- Page 237 and 238: COLLINOT A. - MAZIERE F. (1997), Un
- Page 239 and 240: DUVAL A. (1993), « Le dictionnaire
- Page 241 and 242: FOURMENT BERNI-CANANI M. (2003b),
- Page 243 and 244: GODDARD C. (1994), « Semantic Theo
- Page 245 and 246: the EURALEX Colloquium held at Inns
- Page 247 and 248: KLEIBER G. (1997), « Sens, référ
- Page 249 and 250: LEWANDOWSKA-TOMASZCZYK B. (1988),
- Page 251 and 252: MASPERI M. (1996), « Quelques réf
- Page 253 and 254: PEETERS B. (2000), « ‘S’engage
- Page 255 and 256: Lexicography/Encyclopédie internat
- Page 257 and 258: SNELL-HORNBY M. (1987), « Towards
- Page 259 and 260: TOURATIER C. (1993), « Lexicograph
- Page 261 and 262: WIERZBICKA A. (1996), Semantics: Pr
- Page 263 and 264: Annexe I - Détail de l’analyse d
- Page 265 and 266: n’a trouvé d’équivalent direc
- Page 267 and 268: (econ. polit.) fautore delle dottri
- Page 269 and 270: slogan pubblicitario (m.). ES, G, H
- Page 271 and 272: adret s. m. (geogr.) costone solegg
- Page 273 and 274: da affiggere. EM, absent ailleurs a
- Page 275 and 276: Agnus Dei s. m. inv. (lat.) (relig.
- Page 277 and 278: alfatier agg. (bot.) relativo all
- Page 279 and 280: sfruttare razionalmente: aménager
- Page 281: analogon s. m. elemento di un’ana
- Page 285 and 286: antipodal agg. posto agli antipodi.
- Page 287 and 288: ichiamo per uccelli: (fig.) se lais
- Page 289 and 290: arc-boutant o arcboutant s. m. (arc
- Page 291 and 292: (arch.) anelletti (m. pl.) di capit
- Page 293 and 294: (arch., edil.) volta costruita diet
- Page 295 and 296: (farm., med.) potere astringente. E
- Page 297 and 298: auditionner A v. intr. dare un’au
- Page 299 and 300: adatto alla circolazione automobili
- Page 301 and 302: avionnerie s. f. (quebec.) fabbrica
- Page 303 and 304: DICTIONNAIRE SANSONI LAROUSSE abatt
- Page 305 and 306: (Mil) (mercenaire) mercenario bianc
- Page 307 and 308: amer 1 s.m. (Mar) punto cospicuo. E
- Page 309 and 310: arborescence s.f. (Inform,Mat) diag
- Page 311 and 312: atomiser v.tr. (soumettre à des ra
- Page 313 and 314: DICTIONNAIRE GARZANTI Un examen des
- Page 315 and 316: adoubement n.m. (st.) (cerimonia de
- Page 317 and 318: 1 prendere il largo ED, B “(mar.)
- Page 319 and 320: (zool.) pedicello ambulacrale. ED,
- Page 321 and 322: (tv) fiction televisiva costituita
- Page 323 and 324: in modo arbitrario. ED, B “arbitr
- Page 325 and 326: fermare una nave in alto mare per i
- Page 327 and 328: aubergine n.f. (fam.) donna polizio
- Page 329 and 330: azotémique agg. (med.) dell’azot
- Page 331 and 332: DIRECTION ITALIEN-FRANÇAIS DICTION
ecitare pappagallescamente: ânonner sa leçon, recitare pappagallescamente la lezione. ED,<br />
G “il biasciare, il farfugliare”, SL “compitazione”<br />
anorak s. m.<br />
giacca a vento. ED, SL “piumino” 345<br />
anordir v. intr.<br />
(mar.) girare a tramontana (detto del vento). ES, G confirme<br />
ansérine s. f.<br />
(bot.) chenopodio murale (m.). ED, G “anserina”<br />
anspessade s. m.<br />
(st. mil. fr.) lancia spezzata (f.) (nobiluomo che prestava servizio nella fanteria, XVI e XVII<br />
sec.). ER, G confirme<br />
antagoniste s. f.<br />
(anat.) dente antagonista (m.). ET, absent ailleurs<br />
antébois o antibois s. m. inv.<br />
listello salvamuro. ED, SL “salvamuro”<br />
antenne 346 s. f.<br />
2 fonte di informazione: les antennes d’une agence de presse, le fonti di informazione di<br />
un’agenzia di stampa. ES, acception absente ailleurs<br />
3 (med. mil.) pronto soccorso (m.), pronto intervento (m.). ES, acception absente ailleurs<br />
antibiothérapie s. f.<br />
(farm., med.) terapia antibiotica. ED, SL “(Med) antibioticoterapia” 347<br />
antibrouillage s. m.<br />
(telecom.) dispositivo antidisturbo. ET, SL confirme<br />
antichômage agg. inv.<br />
contro la disoccupazione. ES, absent ailleurs<br />
345 G et HP aussi ont cet ED.<br />
346 Pour cette entrée, G ajoute l’acception “sede distaccata”, un autre ES.<br />
347 HP a ce même ED.<br />
283