UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...

UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ... UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...

tesionline.unicatt.it
from tesionline.unicatt.it More from this publisher
14.07.2013 Views

(agr.) sperone della vite. ET, G confirme agate s. f. 2 oggetto d’agata. ES, SL et G confirment 3 (vetr.) vetro marmorizzato che imita l’agata. ET, absent ailleurs agatisé agg. levigato, sfumato come l’agata. ES, G confirme agencier s. m. giornalista di agenzia. ES, G confirme agglomération s. f. 1 agglomerato urbano (m.). ED, SL “agglomerato” 3 (tecnol.) fabbricazione degli agglomerati. ET, G confirme agglutinant s. m. sostanza agglutinante. ES, G et SL confirment agio s. m. (banca, econ.) tasso di sconto. ET, G et SL confirment 329 agioter v. tr. fare dell’aggiotaggio. ES, G confirme âgisme s. m. discriminazione nei confronti degli anziani. ES, G et SL confirment agit-prop s. f. inv. agitazione e propaganda politica. ED, SL et HP “agit-prop” agneline s. f. lana agnellina. ES. HP et G confirment agnosique agg. sost. colpito da agnosia. ES, absent ailleurs 329 Mais ils traduisent “(spese di) commissione bancaria”. 274

Agnus Dei s. m. inv. (lat.) (relig.) medaglia di cera benedetta recante l’effigie del mistico Agnello. ES, G confirme agrainer v. tr. dare il becchime (a): agrainer les oiseaux, dare il becchime agli uccelli. ES, G confirme agrégatif s. m. (scol.) studente che prepara l’→ “agrégation”. ER, G, HP et SL confirment aidant s. m. persona di sostegno che si occupa, in ambito familiare, di un parente dipendente: les aidants familiaux viennent en aide à un proche dépendant, le persone di sostegno familiare aiutano un parente dipendente. ES, absent ailleurs aide-éducateur s. m. insegnante di sostegno (m. e f.). ES, HP confirme aide-maçon s. m. manovale muratore. ED, G “manovale (muratore)” aiguilleter v. tr. (tess.) lavorare il feltro con aghi a uncino. ED, G “cardare” ailler v. tr. (cuc.) insaporire con aglio. ES, G 330 , HP et SL confirment aine s. f. spiedo per affumicare le aringhe. ES, HP et G confirment ais s. m. inv. (edit.) assicella, tavoletta per la chiusura dei volumi messi in pressa. ED, G “asse, tavola” 331 ajourné s. m. (mil.) giovane di leva rivedibile. ED, G “rivedibile” 332 330 Ajoute l’acception “steccare con aglio”. 331 Il s’agit évidemment de deux hyperonymes. 332 SL a ce même ED. 275

Agnus Dei s. m. inv. (lat.)<br />

(relig.) medaglia di cera benedetta recante l’effigie del mistico Agnello. ES, G confirme<br />

agrainer v. tr.<br />

dare il becchime (a): agrainer les oiseaux, dare il becchime agli uccelli. ES, G confirme<br />

agrégatif s. m.<br />

(scol.) studente che prepara l’→ “agrégation”. ER, G, HP et SL confirment<br />

aidant s. m.<br />

persona di sostegno che si occupa, in ambito familiare, di un parente dipendente: les<br />

aidants familiaux viennent en aide à un proche dépendant, le persone di sostegno familiare<br />

aiutano un parente dipendente. ES, absent ailleurs<br />

aide-éducateur s. m.<br />

insegnante di sostegno (m. e f.). ES, HP confirme<br />

aide-maçon s. m.<br />

manovale muratore. ED, G “manovale (muratore)”<br />

aiguilleter v. tr.<br />

(tess.) lavorare il feltro con aghi a uncino. ED, G “cardare”<br />

ailler v. tr.<br />

(cuc.) insaporire con aglio. ES, G 330 , HP et SL confirment<br />

aine s. f.<br />

spiedo per affumicare le aringhe. ES, HP et G confirment<br />

ais s. m. inv.<br />

(edit.) assicella, tavoletta per la chiusura dei volumi messi in pressa. ED, G “asse, tavola” 331<br />

ajourné s. m.<br />

(mil.) giovane di leva rivedibile. ED, G “rivedibile” 332<br />

330 Ajoute l’acception “steccare con aglio”.<br />

331 Il s’agit évidemment de deux hyperonymes.<br />

332 SL a ce même ED.<br />

275

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!