UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...

UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ... UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...

tesionline.unicatt.it
from tesionline.unicatt.it More from this publisher
14.07.2013 Views

affadissant agg. (spec. fig.) che rende insipido, insulso. EM, G, HP et SL confirment affadissement s. m. 1 perdita di sapore: affadissement d’un plat, perdita di sapore di un piatto. ED, G “scipitezza” 325 2 (fig.) perdita di vigore: l’affadissement de sa pensée, de son style, la perdita di vigore del suo pensiero, del suo stile. ED, SL “banalità, insulsaggine” 326 affaisser v. tr. provocare un cedimento: la pluie a affaissé la chaussée, la pioggia ha provocato un cedimento della carreggiata. ES, SL et G confirment affaler (s’) A v. pron. (mar.) calarsi lungo un cavo. ED, HP “calarsi” B affaler v. tr. (mar.) spingere verso la costa (detto del vento): être affalé à la côte, essere spinto verso la costa. ES, G confirme afféager v. tr. (st. dir.) dare a censo. ES, G confirme affermage s. m. 1 locazione per usi pubblicitari: affermage d’une page de journal, locazione di una pagina di giornale. ED, G “concessione” 3 (st. dir.) appalto della riscossione di tasse. ES, G confirme affermer v. tr. 1 concedere in locazione per usi pubblicitari. ES, G et HP confirment 2 (dir.) concedere in locazione (beni rurali). ES, SL confirme 3 (st. dir.) concedere in appalto la riscossione di tasse. ES, absent ailleurs affichable agg. 325 HP a ce même ED. 326 HP a ce même ED. 272

da affiggere. EM, absent ailleurs affirmative s. f. risposta affermativa: dans l’affirmative, in caso affermativo; répondre par l’affirmative, dare una risposta affermativa, dire di sì. ES, SL et G confirment affixé agg. (ling.) aggiunto come affisso. ES, absent ailleurs afflouer v. tr. (mar.) rimettere a galla. ED, SL “(Mar,ant) recuperare” 327 affouager v. tr. (dir.) usufruire del legnatico. ET, G confirme 328 affouiller v. tr. rodere gli argini (detto di un corso d’acqua). ED, G, HP et SL “erodere” affricher v. tr. (agr.) lasciare a maggese. ES, G confirme affruiter v. tr. (agr.) piantare a frutteto. ES, G confirme affublement s. m. abbigliamento ridicolo. ES, G, HP et SL confirment affûtage s. m. insieme degli utensili di un operaio. ES, G, HP et SL confirment affûter v. tr. (equit.) terminare la preparazione di un cavallo (prima di una gara). ES, G et SL confirment à-fonds s. m. pl. (svizz.) pulizie di fino (f.). ES, G confirme agassin s. m. 327 G a ce même ED. 328 Mais avec une traduction très différente: “concedere il diritto di usufrutto del legnatico”. 273

da affiggere. EM, absent ailleurs<br />

affirmative s. f.<br />

risposta affermativa: dans l’affirmative, in caso affermativo; répondre par l’affirmative, dare una<br />

risposta affermativa, dire di sì. ES, SL et G confirment<br />

affixé agg.<br />

(ling.) aggiunto come affisso. ES, absent ailleurs<br />

afflouer v. tr.<br />

(mar.) rimettere a galla. ED, SL “(Mar,ant) recuperare” 327<br />

affouager v. tr.<br />

(dir.) usufruire del legnatico. ET, G confirme 328<br />

affouiller v. tr.<br />

rodere gli argini (detto di un corso d’acqua). ED, G, HP et SL “erodere”<br />

affricher v. tr.<br />

(agr.) lasciare a maggese. ES, G confirme<br />

affruiter v. tr.<br />

(agr.) piantare a frutteto. ES, G confirme<br />

affublement s. m.<br />

abbigliamento ridicolo. ES, G, HP et SL confirment<br />

affûtage s. m.<br />

insieme degli utensili di un operaio. ES, G, HP et SL confirment<br />

affûter v. tr.<br />

(equit.) terminare la preparazione di un cavallo (prima di una gara). ES, G et SL confirment<br />

à-fonds s. m. pl.<br />

(svizz.) pulizie di fino (f.). ES, G confirme<br />

agassin s. m.<br />

327 G a ce même ED.<br />

328 Mais avec une traduction très différente: “concedere il diritto di usufrutto del legnatico”.<br />

273

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!