14.07.2013 Views

UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...

UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...

UNIVERSITÀ CATTOLICA DEL SACRO CUORE MILANO Dottorato ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Notamment, âgisme met en lumière une discrimination vers les personnes âgées ; il est<br />

intéressant de souligner qu’en Italie on parle plus souvent de gerontocrazia, pour désigner une<br />

discrimination à l’envers, donc à l’égard des jeunes personnes 174 . L’écart qui concerne le<br />

mot aidant est aussi remarquable, car il peut nous faire réfléchir à la vision de la famille en<br />

France et en Italie. Aoûtien, par contre, met en évidence l’écart entre les habitudes françaises<br />

et italiennes, en ce qui concerne les périodes de vacances.<br />

Pour ce qui est de la partie italien-français, les exemples que nous pouvons apporter<br />

dénotent des réalités d’illégalité (abusivismo, abusivo, affittopoli) ou des manœuvres douteuses<br />

(acchiappavoti, ammanigliato). L’attention que la presse accorde à ces phénomènes peut être<br />

l’une des causes qui expliquent ces écarts.<br />

abusivismo s.m.<br />

actes pl. illégitimes. [SL]<br />

abusivo s.m.<br />

personne f. non autorisée. [SL]<br />

acchiappavoti agg. inv.<br />

(fam., spreg.) qui vise à obtenir des suffrages par des moyens douteux. [SL]<br />

affittòpoli n.f.invar.<br />

scandale (m.) politico-immobilier. [G]<br />

ammanigliato agg.<br />

(fig,colloq) qui a ses entrées: essere ben ammanigliato in un ambiente avoir ses entrées dans<br />

un milieu. [SL]<br />

Loin des implications d’un déterminisme, qui voudrait que la non existence du terme<br />

équivaille à la non existence du phénomène 175 , ces mots nous confirment cependant la<br />

saillance de ces phénomènes, indiqués par une dénomination synthétique. La langue-culture<br />

1 a donc ressenti la nécessité de forger, à un moment donné, un mot pour ‘encapsuler’ le<br />

concept 176 .<br />

Nous nous situons résolument du côté fonctionnaliste de PEETERS (1996). D’après sa<br />

conception des lacunes lexicales, c’est la nécessité socio-linguistique qui pousse à la création<br />

d’un nouveau lexème.<br />

174 Le pourcentage des personnes âgées en Italie est en outre beaucoup plus importante qu’en France, comme<br />

chacun le sait.<br />

175 Nous pouvons donc nuancer l’affirmation de PEETERS (2000 : 206) : « the unavailability of a word is<br />

typically an indication of the relative unimportance of the corresponding concept in a speech community ».<br />

176 Cf. infra, I.5.<br />

110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!