13.07.2013 Views

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 368 —<br />

N° 361.<br />

M. P. CAMBON, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constantinople,<br />

à S. Exe. TEWFIK PACHA, Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères<br />

<strong>de</strong> Turquie.<br />

Péra, 28 janvier 1897.<br />

Le 9 <strong>de</strong> ce mois, je faisais connaître à Votre Excellence que je ne pourrais<br />

accepter<br />

le renvoi du colonel Mazhar Bey <strong>de</strong>vant un Conseil <strong>de</strong> guerre convoqué à<br />

Alep, que :<br />

i° Si cet officier était incarcéré;<br />

20 Si<br />

je<br />

n'avais aucune<br />

appelés à en faire partie, et<br />

objection<br />

à faire au choix du Prési<strong>de</strong>nt et <strong>de</strong>s officiers<br />

3° Si le Délégué consulaire y était admis dans la plénitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> ses droits.<br />

C'était sous ces conditions expresses que je consentais à suspendre ma <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d'évocation <strong>de</strong> l'affaire à Constantinople. #.<br />

Or, en se présentant à la première séance du Conseil, le 26 <strong>de</strong> ce mois, le Dé-<br />

légué<br />

consulaire <strong>de</strong> France a dû constater<br />

que quatre <strong>de</strong> ses membres avaient déjà<br />

fait partie du Conseil <strong>de</strong><br />

guerre <strong>de</strong> Marache. Leur attitu<strong>de</strong>, leurs<br />

rapports<br />

avec l'accusé<br />

enlèvent toute impartialité à la composition du Conseil <strong>de</strong><br />

guerre d'Alep.<br />

J'ai en conséquence l'honneur <strong>de</strong> faire connaître à Votre Excellence que,<br />

sur mes<br />

instructions, M.<br />

Guys a protesté contre leur présence dans le Conseil et. s'est retiré.<br />

Votre Excellence<br />

comprendra qu'en présence du mauvais vouloir<br />

persistant<br />

<strong>de</strong> la<br />

Sublime Porte et du refus du Gouvernement Impérial <strong>de</strong> donner satisfaction au Gou-<br />

vernement <strong>de</strong> la République dans une affaire aussi grave, je<br />

à nouveau pour que l'affaire soit évoquée sans retard à Constantinople<br />

seil <strong>de</strong> guerre y soit réuni dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> régularité propres<br />

nition <strong>de</strong> l'auteur du meurtre du P. Salvator.<br />

N° 362.<br />

suis obligé d'insister<br />

P. CAMBON.<br />

et qu'un Con-<br />

à assurer la pu-<br />

M. P. CAMBON, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constantinople,<br />

à M. HANOTAUX, Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères.<br />

Péra, le 28 janvier 1897.<br />

Lors <strong>de</strong>s événements <strong>de</strong> Constantinople du mois d'août <strong>de</strong>rnier, plusieurs, <strong>de</strong> nos<br />

compatriotes ont subi <strong>de</strong>s dommages au<br />

sujet <strong>de</strong>squels M. <strong>de</strong> la Boulinière avait, dès<br />

cette époque,<br />

fait <strong>de</strong>s réserves expresses auprès du Gouvernement ottoman.<br />

J'adresse à la Sublime Porte une communication écrite en vue <strong>de</strong> formuler offi-<br />

ciellement les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d'in<strong>de</strong>mnités présentées par nos nationaux.<br />

J'ai l'honneur d'envoyer ci-joint à Votre Excellence le texte <strong>de</strong> la communication<br />

que je fais parvenir à Tewfik Pacha à ce sujet.<br />

P. CAMBON.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!