13.07.2013 Views

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

— 365 —<br />

Il en est <strong>de</strong> même <strong>de</strong> certaines<br />

petites<br />

bâtisses en briques, sises dans les<br />

villages<br />

<strong>de</strong> Kayiou, Hussenih, Sussuri et Bissidjan, et inscrits au nom <strong>de</strong> sujets ottomans.<br />

Les effets volés pendant les désordres sont restitués à leurs<br />

mesure qu'ils sont découverts.<br />

propriétaires au fur et à<br />

Vilayet d'Angora : les fauteurs <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rniers troubles <strong>de</strong> Césarée, tant musulmans<br />

que chrétiens, ont été arrêtés et déférés en justice. Quelques-uns d'entre eux ont été<br />

déjà<br />

condamnés conformément aux prescriptions <strong>de</strong> la loi. La plupart <strong>de</strong>s<br />

objets<br />

volés pendant<br />

les troubles ont été<br />

déjà restitués à leurs propriétaires. Malgré les recherches<br />

minutieuses <strong>de</strong>s autorités<br />

impériales, les meurtriers <strong>de</strong>s dix catholiques<br />

n'ont pu être découverts. Les<br />

religieux et citoyens français résidant à Césarée ne<br />

furent l'objet<br />

d'aucune<br />

agression.<br />

Vilayet d'Erzeroum : il n'existe, dans le district <strong>de</strong> Huns, aucun monastère appartenant<br />

aux Lazaristes et aux Pères Capucins, et aucun catholique ne s'y trouve.<br />

Pendant les désordres, les autorités impériales avaient adopté<br />

toutes les dispositions<br />

nécessaires pour la protection <strong>de</strong>s religieux et citoyens français établis dans<br />

ledit district.<br />

Tels étant les faits, j'aime à espérer que Votre Excellence voudra bien, dans<br />

ses sentiments <strong>de</strong> haute impartialité et son appréciation éclairée, reconnaître la<br />

justesse<br />

<strong>de</strong>s considérations contenues dans ma note du 20 juin <strong>de</strong>rnier, et ne plus<br />

insister sur les conclusions <strong>de</strong> ses communications précitées.<br />

TEWFIK.<br />

N° 358.<br />

M. HANOTAUX, Ministres <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />

à M. P. CAMBON, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constanti-<br />

nople.<br />

Paris, le 2i janvier 1897.<br />

J'ai fait venir Munir Bey<br />

et lui ai <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> me faire connaître sans retard la<br />

date fixée pour<br />

la réunion du Conseil <strong>de</strong> guerre qui doit juger Mazhar Bey dans les<br />

conditions <strong>de</strong> publicité qui ont été acceptées<br />

officiellement par le Sultan.<br />

N° 359.<br />

Le Comte DE MONTEBELLO, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>là<br />

Pétersbourg,<br />

à M. HANOTAUX, Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères.<br />

G. HANOTAUX.<br />

République française à Saint-<br />

Saint-Pétersbourg, le 22 janvier 1897.<br />

J'ai donné lecture au Comte Mouravieff <strong>de</strong> votre lettre du 6 <strong>de</strong> ce mois relative<br />

aux <strong>de</strong>ux notes remises à la Porte par l'Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> Russie à Constantinople ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!