13.07.2013 Views

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 362 —<br />

Après lui avoir donné l'ordre <strong>de</strong> rentrer à<br />

Alep, j'adressai, en conséquence, à<br />

Tewfik Pacha une note dans<br />

laquelle je<br />

réclamais l'évocation <strong>de</strong> l'affaire à Constan-<br />

tinople.<br />

En réponse à ma communication le Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères me faisait<br />

savoir, le 7 <strong>de</strong> ce mois, que<br />

« le jugement <strong>de</strong> Mazhar Bey avait été transféré par iradé<br />

impérial<br />

au Conseil <strong>de</strong> guerre qui serait institué à Alep », et me priait d'en aviser<br />

mon Délégué.<br />

L'Ambassa<strong>de</strong>ur d'Italie et moi nous sommes tombés d'accord pour maintenir en<br />

principe<br />

notre <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d'évocation <strong>de</strong> l'affaire à Constantinople et pour ne consentir<br />

au transfert du jugement à Alep que sous certaines conditions expressément for-<br />

mulées.<br />

Je remercie Votre Excellence d'avoir tenu à Miinir Bey le langage que me rapporte<br />

son télégramme du ] 2 janvier. Le Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères se trouvait préci-<br />

sément hier soir vers minuit dans mon Cabinet lorsque ce télégramme m'est parvenu.<br />

Munir Bey avait, en effet, télégraphié au Sultan les dispositions dans lesquelles il<br />

avait trouvé Votre Excellence, et Tewfik Pacha venait m'annoncer <strong>de</strong> la part <strong>de</strong><br />

Sa Majesté que Mazhar Bey serait incarcéré, que le nouveau Conseil <strong>de</strong> guerre<br />

serait constitué dans toutes les conditions<br />

d'impartialité<br />

désirables et<br />

que<br />

le<br />

Délégué<br />

consulaire <strong>de</strong> France<br />

y jouirait<br />

<strong>de</strong> la<br />

plénitu<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> ses droits. Ces assurances doivent<br />

m'être renouvelées par écrit.<br />

Si elles ne le sont pas et si Mazhar Bey n'est pas arrêté en arrivant à Alep,<br />

j'insisterai pour l'évocation <strong>de</strong> l'affaire à Constantinople.<br />

N° 354.<br />

P. CAMBON.<br />

M. P. CAMBON, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constantinople,<br />

à M. HANOTAUX, Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères.<br />

Péra, le i3 janvier 1897.<br />

Le Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères m'a annoncé ce soir que <strong>de</strong>s ordres étaient<br />

adressés à Alep pour<br />

l'incarcération immédiate <strong>de</strong> Mazhar Bey, pour la constitution<br />

d'un Conseil <strong>de</strong><br />

guerre<br />

offrant <strong>de</strong>s garanties d'impartialité<br />

et<br />

pour l'admission <strong>de</strong>s<br />

drogmans intéressés avec la plénitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> leurs droits. Cette déclaration me sera renouvelée<br />

par écrit.<br />

P. CAMBON.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!