13.07.2013 Views

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 241 —<br />

N° 216.<br />

M. MEYRIER, Vice-Consul <strong>de</strong> France à Diarbékir,<br />

à M. P. CAMBON, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constan-<br />

tinople.<br />

Diarbékir, 20 juin 1896.<br />

La situation est re<strong>de</strong>venue très grave. Hier, la panique était très gran<strong>de</strong>. On consta-<br />

tait un commerce inusité d'armes et <strong>de</strong> munitions. Nos religieux et les soeurs fran-<br />

çaises insistent pour que je vous dise qu'ils sont très<br />

inquiets sur le sort qui leur<br />

est réservé; si l'on ne veut pas se déci<strong>de</strong>r à prendre <strong>de</strong>s mesures sérieuses et radicales,<br />

on aura sûrement à déplorer sous peu <strong>de</strong> grands malheurs.<br />

N° 217.<br />

M. HANOTAUX, Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères,<br />

'<br />

MEYRIER.<br />

à M. P. CAMBON, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constanti-<br />

nople.<br />

Paris, le 22 juin 1896.<br />

J'approuve les dispositions dont vous m'avez rendu compte par votre télégramme<br />

du 20 <strong>de</strong> ce mois en vue <strong>de</strong> mettre un terme au troubles <strong>de</strong> Van.<br />

. N°.218.<br />

G. HANOTAUX.<br />

M. P. CAMBON, Ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constantinople,<br />

à M. HANOTAUX, Ministre <strong>de</strong>s Affaires<br />

étrangères.<br />

Thérapia, le 22 juin 1896.<br />

Les télégrammes <strong>de</strong> M. Meyrier dépeignent la situation à Diarbékir sous le jour le<br />

plus navrant; notre agent lutte <strong>de</strong>puis bien <strong>de</strong>s mois et il sent le découragement le<br />

gagner en présence <strong>de</strong> l'inutilité <strong>de</strong> ses efforts. Seul, parmi<br />

les autorités <strong>de</strong> la ville,<br />

le commandant militaire, Zia Pacha, s'oppose<br />

à <strong>de</strong> nouveaux massacres qui se préparent<br />

presque ouvertement. Les Musulmans achètent <strong>de</strong>s armes, <strong>de</strong> la poudre et font,<br />

aux Chrétiens <strong>de</strong>s menaces <strong>de</strong> mort; chaque jour,<br />

la population chrétienne craint l'arrivée<br />

<strong>de</strong>s Kur<strong>de</strong>s. La responsabilité du vali, Aniz Pacha, est <strong>de</strong>puis longtemps établie;<br />

sa <strong>de</strong>stitution m'a été promise<br />

à<br />

plusieurs reprises; les influences <strong>de</strong> Palais<br />

qu'il<br />

DOCUMENTS DIPLOMATIQUES. — Arménie. 3i<br />

.<br />

a pu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!