Projets de Réformes - western armenia
Projets de Réformes - western armenia Projets de Réformes - western armenia
— 229 — fixation de là cote moyenne basée sur trois périodes successives et seront perçues en espèces chaque année. Ce système sera mis en vigueur cette année ( 131 2 ) à titre d'essai dans un des cazas de chaque vilayet de la Roumélie. A la requête des propriétaires, il sera procédé, d'après les iradés précédemment promulgués, à la diminution de la valeur estimative exagérée des immeubles bâtis et des terrains dans les villages. Dans la perception des impôts arriérés, on tiendra compte de ces diminutions. Les dettes des personnes nécessiteuses seront réclamées en divers payements. Les cultivateurs qui ne s'occupent ni de commerce ni d'industrie ne seront pas la taxe du temettu. astreints à La taxe d'exonération militaire sera répartie proportionnellement à la situation des contribuables. Sur le chiffre attribué à chaque communauté, la part de chaque contri- buable sera proportionnelle aux impôts fonciers de temettu, dîmes, taxe de moutons que celui-ci paye à l'Etat. Chaque année, à l'époque de la répartition de cet impôt, un fonctionnaire du bureau du fisc se rendra auprès du conseil de chaque communauté pour faciliter la confection des rôles qui devront être signés par les membres de ce conseil. Après cette formalité, on commencera la perception par les soins du Gouvernement. ' MESURES D'ORDRE. En cas de destruction, de propos délibéré, par le feu, de maisons, granges et produits agricoles dans les confins d'un village, la totalité des habitants de ce village sera tenue ou de découvrir et de livrer à l'autorité les coupables ou d'indemniser les pertes. Le 9 zilcàdé 13i3. R° 201- M. P. CAMBON, ambassadeur de la République française à Constantinople, à M. HANOTAÏJX, Ministre des Affaires étrangères. Péra, le \k mai 1896. Il s'est produit, à la suite des massacres d'Arménie, de nombreuses conversions de chrétiens à l'islamisme. Ces conversions forcées, inspirées parla terreur, non autorisées et non reconnues légalement jusqu'à ce jour, sont maintenues à peu près partout par les musulmans qui continuent à exercer sur les malheureux convertis une pression violente et menacent de traiter en renégats ceux d'entre eux qui voudraient revenir à leur foi première. Cette situation est une des plus délicates dont nous ayons à nous occuper. Elle existe à Van, à Diarbékir, à Marache, un peu partout à l'intérieur des provinces ensanglantées par des massacres ; elle présente un caractère particulièrement aigu dans certaines régions comme celle de Biredjik par exemple. De même que mes col-
— 230 — lègues, j'ai appelé l'attention de la Porte sur ces conversions forcées et réclamé la protection des autorités pour ceux qui voudraient rentrer dans le sein de leur communauté. Toutes les fois que ces faits particuliers m'ont été signalés, je suis intervenu, mais nos efforts n'ont pu, jusqu'à présent, amener une modification sensible d'un état de choses en présence duquel le Gouvernement ottoman, lui-même, est embarrassé. L'ambassadeur d'Angleterre ayant fait connaître au Sultan des renseignements qui lui étaient parvenus sur l'anéantissement de la population chrétienne de Biredjik où tous les survivants avaient dû se convertir à l'islamisme, Sa Majesté avait nommé une Commission pour faire une enquête sur ces faits et avait demandé à Sir Philip Currie d'adjoindre à ses commissaires un délégué anglais. M. Fitz-Maurice, chargé par l'ambassadeur d'Angleterre de cette mission, vient de revenir à Constantinople et a remis à Sir Philip ses rapports. D'après les instruc- tions de son ambassade, il a, en dehors de Biredjik où il s'était rendu sur l'invitation du Sultan, visité Orfa, Adiaman, Severek, Behesni, Marache et d'autres localités du Vilayet d'Alep. Les rapports de M. Fitz-Maurice m'ont été communiqués par mon collègue d'An- gleterre. Au total, pendant le cours de sa mission, le vice-consul anglais a noté : dans le district de Biredjik, 4,3oo conversions; à Orfa, 5oo ; à Severek, 200; à Adiaman et aux environs, 900; plusieurs centaines enfin à Albistan et dans les environs de Ma- rache. Dans une réunion des Ambassadeurs, il a été convenu que Sir Ph. Currie, ayant pris l'initiative de l'enquête, ferait une démarche auprès de la Porté et que ses collègues l'appuieraient. Il a demandé l'envoi à Biredjik de fonctionnaires délégués du Sultan et assez autorisés pour assurer le libre retour à leur religion des chrétiens convertis de force, ainsi que l'éloignement de cette localité des rédifs qui jettent la ter- reur autour d'eux. Nous apprenons aujourd'hui que le renvoi des rédifs est décidé et que le Sultan propose l'envoi à Biredjik de la commission qui vient de terminer l'enquête sur le meurtre du Père Salvatore. Nous sommes d'avis d'accepter cette solution. N° 202. P. CAMBON. M. DE LA BOULINIÈRE, chargé d'affaires de France à Constantinople, à M. HANOTAUX, Ministre des Affaires étrangères. Péra, le 21 mai 1896. Le lieutenant-colonel de Vialar m'annonce la clôture de l'enquête sur le meurtre du Père Salvatore. Des ossements et débris sont expédiés sous scellés au premier secrétaire du Sultan. La conclusion formelle du colonel est que le commandant des troupes, dont la responsabilité est établie, doit être immédiatement arrêté et mis en jugement.
- Page 201 and 202: — 178 — Les Ambassadeurs s'ente
- Page 203 and 204: '; N° 138. : M. BERTHELOT, Ministr
- Page 205 and 206: — 182 — cevra de vous. Il a ét
- Page 207 and 208: M. ROUGON, Consul général N° 147
- Page 209 and 210: — 186 — étrangères qu'il acce
- Page 211 and 212: 188 N° 158. M. P. CAMBON, Ambassad
- Page 213 and 214: — 190 — N° 163. M. P. CAMBON,
- Page 215 and 216: — 192 — De tous, M. Meyrier, Vi
- Page 217 and 218: ' — 194 — N° 173. M. P. CAMBON
- Page 219 and 220: — 196 — pétitions au Sultan co
- Page 221 and 222: — 198 —. Ce travail a été ét
- Page 223 and 224: ATTITUDE ë -| RÉCIT DES ÉVÉNEME
- Page 225 and 226: — 202 — S 'g RÉCIT DES ÉVÉNE
- Page 227 and 228: _-204_- « RÉCITS DES ÉVÉNEMENTS
- Page 229 and 230: — 2Û6 — £ « RÉCIT DES ATTIT
- Page 231 and 232: — 208 — E3 « , RÉGIT DES ÉV
- Page 233 and 234: LOCALITÉS. DATES. i — 210 — £
- Page 235 and 236: — 212 — N° 179. . M. P. GAMBON
- Page 237 and 238: — 214 — sade ses fonds et ses c
- Page 239 and 240: — 216 — villages ont été dét
- Page 241 and 242: — 218 — de Mersina avait émis
- Page 243 and 244: — 220 — mans. Notre agent à Al
- Page 245 and 246: — 222 — aux chefs de communaut
- Page 247 and 248: _ 224 — Les pertes totales s'él
- Page 249 and 250: 226 — N° 200. M. P. CAMBON, Amba
- Page 251: — 228 — Lors d'une demande d'au
- Page 255 and 256: — 232 — dans le personnel de so
- Page 257 and 258: — 234 — N° 208. M. CAMBON, Amb
- Page 259 and 260: — 236 — certains honneurs que l
- Page 261 and 262: Erzeroum 595,500 125,700 7,5002,600
- Page 263 and 264: — 240 — renouvellement des imp
- Page 265 and 266: — 242 — se ménager jusqu'ici s
- Page 267 and 268: -— 244 — N° 221. . M. P. CAMBO
- Page 269 and 270: — 246 — de huit ans a été sup
- Page 271 and 272: — 248 — Ces faits sont d'autant
- Page 273 and 274: — 250 — président du couvent d
- Page 275 and 276: — 252 — Avant d'aller plus loin
- Page 277 and 278: — 254 — Une bande d'insurgés d
- Page 279 and 280: — 256 — C'était ce: dernieriet
- Page 281 and 282: — 258 — au! ravin de Gheudjek,
- Page 283 and 284: _ %m — KâicMi est venu à Kaichl
- Page 285 and 286: — 262 — Ils furent mis en caiss
- Page 287 and 288: — 264 — D'après Nazim Pacha, a
- Page 289 and 290: M. DE LA BOULINIÈRE, Chargé N° 2
- Page 291 and 292: — 268 — N° 244. M. DE LA BOULI
- Page 293 and 294: — 270 — réformes promises aux
- Page 295 and 296: " . . — 272 — dont le tranchant
- Page 297 and 298: — 274. — bombes. L'émoi fut gr
- Page 299 and 300: — 276 — Cependant l'état de la
- Page 301 and 302: _ 278 — racinerait dans une'Europ
— 229 —<br />
fixation <strong>de</strong> là cote moyenne basée sur trois pério<strong>de</strong>s successives et seront perçues en<br />
espèces chaque année. Ce système sera mis en vigueur cette année ( 131 2 ) à titre<br />
d'essai dans un <strong>de</strong>s cazas <strong>de</strong> chaque vilayet<br />
<strong>de</strong> la Roumélie.<br />
A la requête <strong>de</strong>s propriétaires,<br />
il sera<br />
procédé, d'après<br />
les iradés<br />
précé<strong>de</strong>mment<br />
promulgués,<br />
à la diminution <strong>de</strong> la valeur estimative<br />
exagérée<br />
<strong>de</strong>s immeubles bâtis et<br />
<strong>de</strong>s terrains dans les<br />
villages.<br />
Dans la<br />
perception<br />
<strong>de</strong>s impôts arriérés, on tiendra<br />
compte<br />
<strong>de</strong> ces diminutions.<br />
Les <strong>de</strong>ttes <strong>de</strong>s personnes nécessiteuses seront réclamées en divers payements. Les<br />
cultivateurs qui ne s'occupent ni <strong>de</strong> commerce ni d'industrie ne seront pas<br />
la taxe du temettu.<br />
astreints à<br />
La taxe d'exonération militaire sera<br />
répartie proportionnellement<br />
à la situation <strong>de</strong>s<br />
contribuables. Sur le chiffre attribué à chaque communauté, la part <strong>de</strong> chaque contri-<br />
buable sera proportionnelle aux impôts fonciers <strong>de</strong> temettu, dîmes, taxe <strong>de</strong> moutons<br />
que celui-ci paye à l'Etat.<br />
Chaque année, à<br />
l'époque <strong>de</strong> la répartition <strong>de</strong> cet impôt, un fonctionnaire du<br />
bureau du fisc se rendra<br />
auprès<br />
du conseil <strong>de</strong> chaque communauté<br />
pour<br />
faciliter la<br />
confection <strong>de</strong>s rôles qui <strong>de</strong>vront être signés par les membres <strong>de</strong> ce conseil. Après cette<br />
formalité, on commencera la perception par les soins du Gouvernement.<br />
' MESURES D'ORDRE.<br />
En cas <strong>de</strong> <strong>de</strong>struction, <strong>de</strong> propos délibéré, par le feu, <strong>de</strong> maisons, granges et<br />
produits agricoles dans les confins d'un<br />
village,<br />
la totalité <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> ce<br />
village<br />
sera tenue ou <strong>de</strong> découvrir et <strong>de</strong> livrer à l'autorité les<br />
coupables<br />
ou d'in<strong>de</strong>mniser les<br />
pertes.<br />
Le 9 zilcàdé 13i3.<br />
R° 201-<br />
M. P. CAMBON, ambassa<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la République française à Constantinople,<br />
à M. HANOTAÏJX, Ministre <strong>de</strong>s Affaires étrangères.<br />
Péra, le \k mai 1896.<br />
Il s'est produit, à la suite <strong>de</strong>s massacres d'Arménie, <strong>de</strong> nombreuses conversions <strong>de</strong><br />
chrétiens à l'islamisme.<br />
Ces conversions forcées, inspirées parla terreur, non autorisées et non reconnues<br />
légalement jusqu'à ce jour, sont maintenues à peu près partout par les musulmans<br />
qui continuent à exercer sur les malheureux convertis une pression violente et<br />
menacent <strong>de</strong> traiter en renégats ceux d'entre eux qui voudraient revenir à leur foi<br />
première. Cette situation est une <strong>de</strong>s plus délicates dont nous ayons à nous occuper.<br />
Elle existe à Van, à Diarbékir, à Marache, un peu partout à l'intérieur <strong>de</strong>s provinces<br />
ensanglantées par <strong>de</strong>s massacres ; elle présente un caractère particulièrement aigu<br />
dans certaines régions comme celle <strong>de</strong><br />
Biredjik par exemple. De même que mes col-