13.07.2013 Views

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

Projets de Réformes - western armenia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

_ 224 —<br />

Les pertes totales s'élèvent à i 20,000 francs au moins pour les établissements <strong>de</strong><br />

la ville et à un minimum <strong>de</strong> 10,000 francs pour les maisons situées dans les quatre<br />

villages que je viens <strong>de</strong> désigner, et je ne tiens compte dans cette évaluation que <strong>de</strong><br />

la valeur <strong>de</strong>s maisons et <strong>de</strong>s objets détruits. Le préjudice moral causé à la mission,<br />

que les autorités n'ont pas su protéger,<br />

est considérable, et il sera nécessaire d'en tenir<br />

compte dans la fixation du chiffre <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité qui est due par le Gouvernement<br />

ottoman.<br />

A Mudjuk-Dérassi et à Yénidjé-Kalé, les couvents et écoles <strong>de</strong>s Pères Franciscains<br />

ont été pillés, puis incendiés; dans leur maison <strong>de</strong> Dom-Kalé, les dégâts ont été im-<br />

portants.<br />

La troupe était, sur les lieux et au lieu <strong>de</strong> contenir la populace effrénée qui<br />

se fivrait au meurtre <strong>de</strong>s chrétiens et à l'incendie <strong>de</strong> leurs maisons, elle a<br />

pris part<br />

à<br />

tous les méfaits, même à ceux dirigés contre nos religieux, dont elle a tué un et con-<br />

traint trois à chercher un refuge à Zeitoun.<br />

A Malatia, l'autorité militaire avait été inerte, ici elle a été complice.<br />

La reconstitution <strong>de</strong> la mission détruite et le payement, dans ce but, d'une in<strong>de</strong>m-<br />

nité appropriée au désastre est pour le Gouvernement ottoman une obligation aussi<br />

stricte que celle <strong>de</strong> rechercher et <strong>de</strong> punir les coupables, contre lesquels j'ai déjà porté<br />

plainte <strong>de</strong>vant lui.<br />

A Aïn-Tab, à Orfa, à Diarbékir, à<br />

Kharpout,<br />

à Erzeroum, partout nos missions<br />

ont eu à souffrir <strong>de</strong>s éArénements; partout, par leur dévouement et leur charité elles<br />

ont, sans compter, cherché à<br />

réparer<br />

<strong>de</strong>s maux que les autorités auraient dû empêcher<br />

<strong>de</strong> se<br />

produire. Elles n'ont pas réclamé auprès <strong>de</strong> moi <strong>de</strong>s in<strong>de</strong>mnités pour les peines<br />

qu'elles<br />

ont<br />

prises ou les dépenses excessives qu'elles ont faites par un élan spontané<br />

<strong>de</strong> leur esprit d'humanité et <strong>de</strong> charité.<br />

L'équité ne permet pas<br />

à la Sublime Porte <strong>de</strong> les oublier et une<br />

part<br />

<strong>de</strong>vra leur<br />

être réservée, à titre <strong>de</strong> réparation, dans la somme totale <strong>de</strong> l'in<strong>de</strong>mnité dont le Gou-<br />

vernement ottoman, après entente avec moi, se reconnaîtra re<strong>de</strong>vable.<br />

Je ne puis terminer cette communication sans parler <strong>de</strong>s événements d'Akbès et<br />

<strong>de</strong> Cheiklé. Les couvents <strong>de</strong>s Lazaristes et <strong>de</strong>s Pères trappistes<br />

dans ces <strong>de</strong>ux: localités<br />

out étéj à <strong>de</strong>ux reprises différentes, en grand, danger.<br />

Il s'en est fallu <strong>de</strong> "très<br />

peu qu'un grand malheur n'arrivât, dont les conséquences eussent été <strong>de</strong>s plus sérieuses.<br />

Je rends hommage à l'intervention énergique <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux hommes, le mutes-<br />

sarif <strong>de</strong><br />

Yarpouz, Kairy Bey, et le muhassabadji Mehmed Mouktar Effendi, dont je<br />

n'oublierai ni les noms ni la conduite<br />

digne<br />

<strong>de</strong> grands éloges; mais je ne suis pas<br />

rassuré pour l'avenir. Je considère les religieux français <strong>de</strong> Cheiklé et d'Abkès comme<br />

étant encore en danger. Leur vie sera à la merci d'un inci<strong>de</strong>nt, tant que les organisateurs<br />

du désordre, les chefs <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>s kur<strong>de</strong>s qui sont venus jusqu'à la porte <strong>de</strong> nos<br />

couvents, n'auront<br />

pas<br />

été arrêtés et exilés, tant que les malfaiteurs ne sauront pas<br />

qu'ils<br />

ne<br />

peuvent plus compter<br />

sur l'impunité, que les autorités connaissent leur<br />

<strong>de</strong>voir et sont décidées à le<br />

remplir.<br />

Votre Excellence reconnaîtra qu'une pareille situation ne<br />

peut pas durer et que je<br />

suis en droit <strong>de</strong> réclamer les mesures les plus promptes et les plus sévères pour réta-<br />

blir autour d'Abkès et <strong>de</strong> Cheiklé là sécurité qui n'existe plus. Je lui serai très recon-<br />

naissant <strong>de</strong> me faire connaître sans retard une décision <strong>de</strong> nature à faire cesser la<br />

trop légitime inquiétu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s missionnaires français <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux rési<strong>de</strong>nces.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!