Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
S’avès leissa d’argènt pèr fa dire <strong>de</strong> messo,<br />
Coumo vous an proumés <strong>de</strong> faire, entre que l’an<br />
Oublidon toutei sei proumesso<br />
A la barbo <strong>de</strong>i capelan.<br />
FABLO VII<br />
L’Ibrougno e sa Fremo.<br />
Pèr la Mouié li a rèn <strong>de</strong> piégi qu’un Ibrougno;<br />
Poudès crèire qu’aquéu <strong>de</strong>faut,<br />
Se noun fa taco, fa bèn trau,<br />
E s’en va pas tant lèu que la rasco e la rougno;<br />
Acò ‘s pamens dous marrit mau.<br />
Un Ome avié pica sus lou jus <strong>de</strong> la souco,<br />
La Fremo d’aquéu souflo-moust<br />
Lou sarro dins un croues, em’ un lançòu lou couco<br />
Coumo un mouert à la caisso, e douerme, pevouious!<br />
Un calèn pendoula sout la fusto, tabavo,<br />
E lasié ‘n pichot jour. L’Ibrougno roupihavo.<br />
Quand si <strong>de</strong>strassounè, lou pouerc,<br />
En si vesènt alin, à la plaço d’un mouert:<br />
— Oi! si diguè, ai fa l’artimo?<br />
Quouro? E <strong>de</strong>i pèd fin-qu’à la cimo<br />
Dei chevu, si sentè tout d’un còup referni,<br />
E manqué <strong>de</strong> s’estavani.<br />
La Fremo, touto agaloupado<br />
Dins un vièi lançòu <strong>de</strong> bourras,<br />
La tèsto cubèrto, estroupado,<br />
Coumo un louchaire, à d’aut <strong>de</strong> bras,<br />
Vèn au croues, plan-plan; la femello<br />
Adusié dins uno escu<strong>de</strong>llo<br />
Uno infusien <strong>de</strong> tè, caudo, mai <strong>de</strong> té verd,<br />
Car lou negre vau rèn, vous pico sus lei nèr.