13.07.2013 Views

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Que bello liçoun pèr l’Espagno!<br />

S’au mens n’en sabié prouficha;<br />

Se ves <strong>de</strong> jour en jour qu’embuio soun escagno,<br />

E fenira mai lèu pèr si faire quicha.<br />

FABLO V<br />

Lou Reinard e lou Menoun.<br />

Bèn que faguèsson pas, touei dous, meme negòci,<br />

Lou Reinard emé lou Menoun,<br />

Un bèu matin venguèron sòci.<br />

Aquéu qu’a <strong>de</strong> barbo au mentoun,<br />

D’après lei gènt, a <strong>de</strong> judìci.<br />

Es pas toujour ansin. Coumpaire lou Reinard<br />

N’en a ges, e pamens, es cafi <strong>de</strong> malìci;<br />

Lou Menoun, éu, n’en a sa part,<br />

Es uno bèsti sènso vìci,<br />

Tenès, la provo, velaqui:<br />

Avien rouda tout lou campèstre,<br />

Fasié caud, èron las, mouert <strong>de</strong> set, aflaqui,<br />

Coumo au gros <strong>de</strong> l’estiéu arribo souvènt d’èstre,<br />

Quand lou soulèu dardaio e que vous fa flaqui.<br />

Caminavon emé la flaco,<br />

Quouro en venènt à travès champ<br />

Toumbon sus uno pousaraco<br />

Qu’avié d’aigo au founs un mié pan.<br />

Li sauton dintre, lei roudaire,<br />

Pèr s’abéure e bagna lou pèu,<br />

Mai quouro n’an proun, coumo faire<br />

Pèr n’en sourti, sènso escabèu?<br />

Reboucado, coumo uno tino,<br />

Au ciment <strong>de</strong> la Valentino,<br />

Que vau lou ciment <strong>de</strong>i Rouman,<br />

Èro unido coumo la man.<br />

Lou Reinard, <strong>de</strong>-longo s’aussavo<br />

Contro la paret, resquihavo,<br />

Fasié <strong>de</strong> saut emé <strong>de</strong> bound

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!