Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Parlant <strong>de</strong>i nouestre, aurié pas crèi<br />
Acò; e pu tard, quand veguèron<br />
Que sèmpre planta coumo un pau<br />
Boulegavo pas <strong>de</strong> soun trau,<br />
Aquéstei Granouio cridèron<br />
Pèr faire uno revoulucien.<br />
Lou rèi sieguè mes à la barro,<br />
Lou paure! èro en acusacien;<br />
Acò li fè tant, coumo dien,<br />
Qu’un petard dins la fango! Espero un pau, tout aro<br />
Ti lou van amoussa, toun fue.<br />
Jupitèr li mando uno agrue<br />
Que li touesse lei rèns, en arribant. En lue<br />
De li faire la pato fino,<br />
Coumo toutei lei rèi nous fan,<br />
Emé <strong>de</strong> pougnado <strong>de</strong> man<br />
Pèr nous mies <strong>de</strong>vessa d’esquino,<br />
Leis agantavo, la couquino!<br />
Emé soun bè dubert, long coumo <strong>de</strong> cisèu,<br />
E lei chaputant à moussèu,<br />
Leis empassavo, lei mesquino . . .<br />
De si vèire manja tout viéu,<br />
Vous <strong>de</strong>màndi s’ alor aquéu pople cridavo.<br />
L’autre, <strong>de</strong>-longo lei trissavo<br />
Sènso respouendre e lei manjavo.<br />
Siegue mai questien <strong>de</strong> fusiéu.<br />
Mai, Jòvis que li dis: — Avias la Republico,<br />
Avès pas sachu la garda,<br />
Voulias un rèi, vous l’ai manda,<br />
Mi lou fichas au sòu pèr fa <strong>de</strong> poulitico;<br />
Vous n’en douni un segound que vous coupo la chico,<br />
E lou vourrias mai enmanda!<br />
Cresès que n’ai uno fabrico?<br />
Countentas-vous d’aquéu qu’avès.<br />
Lei rèi, coumo leis autre, an toutei sei travès,<br />
E vous n’en mandariéu cinquanto<br />
Qu’en touei troubarias <strong>de</strong> <strong>de</strong>faut.<br />
Lou tresen, cresès-mi, vous darié l’espravanto,<br />
En vous fasènt cruci piègi que <strong>de</strong> croucanto;<br />
Urous, s’en vous quitant, brulavo pas l’oustau,<br />
Ansin, supourtas voueste mau.