13.07.2013 Views

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FABLO I<br />

Lou Mounié, soun Fiéu e l’Ai.<br />

La lengo prouvençalo estènt pas couneissudo<br />

De nouéstei Franchiman, recebe d’estoussado<br />

De la part <strong>de</strong>i gournau emé <strong>de</strong>is ignourènt<br />

Que fan leis entendu e li coumprenon rèn.<br />

Lei marrit Francihot, entre tèms, dins l’annado,<br />

Creson qu’es <strong>de</strong> bouen goust <strong>de</strong> faire un pau leis ai,<br />

E li van pèr darrié manda sei reguignado;<br />

Mai tout acò d’aqui li fa ni mens ni mai<br />

Que se n’en disien rèn, les espausso-salado.<br />

Pàureis eiscrivassié, nascu souto <strong>de</strong> cèu<br />

Mounte si ves jamai ni luno ni soulèu,<br />

Cresès-mi, farias mies d’aprendre vouesto istòri;<br />

Veirias lou Prouvençau sèmpre cubèrt <strong>de</strong> glòri<br />

A Signo, Roumanin, en touei lei Court d’Amour!<br />

E Ramoun-Berenguié lou parlavo à sa court,<br />

Coumo lou Bouen Reinié, Pèd-<strong>de</strong>-Buou e Mounino<br />

Alor escrivien pas, li avié mens <strong>de</strong> vermino<br />

Emé <strong>de</strong> mousquihoun. Lei bastard Franchiman,<br />

A prepaus <strong>de</strong>i coursié disien pas lou sportman;<br />

Aurias pas di rail-way pèr lou camin <strong>de</strong> fèrri.<br />

Es la modo dou jour, respoundran leis arléri,<br />

De parla coumo acò dins lou bèu moun<strong>de</strong>. Anen!<br />

La modo es <strong>de</strong> parla coumo parlon lei gènt.<br />

Leissas ei Franchiman la lengo franchimando,<br />

Car la vouestro es bastardo e la fès <strong>de</strong> coumando;<br />

Anas rauba <strong>de</strong> mot dins toutei lei cantoun,<br />

E li fès un abi emé <strong>de</strong> rataioun.<br />

Pièi tratas <strong>de</strong> patoues la lengo <strong>de</strong> Prouvènço<br />

Que si parlo dou Var en-<strong>de</strong>lai <strong>de</strong> Durènço!<br />

Mai va coumprenès pas, cigaloun sènso voues,<br />

Qu’es vous-autre, qu’eici lou parlas, lou patoues?<br />

Estrassas lou Francés, emé voueste lengàgi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!