Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
A Moussu Paulin Talabot<br />
Direitour generau <strong>de</strong> la Coumpagnié <strong>de</strong>i Camin <strong>de</strong> Fèrri <strong>de</strong> Paris à Lien e à la Mar,<br />
Coumandour <strong>de</strong> la Legien-d’Ounour,<br />
etc., etc.<br />
Aquéu bouen LA FOUNTANO, en publicant sei Fablo,<br />
Antan, lei <strong>de</strong>diquè à Moussu lou Daufin!<br />
Bastissié sus lou ro; bastìssi sus la sablo;<br />
Ma pauro Muso a pas lou lengàgi proun fin<br />
Pèr fa ço que fasié. Es tròu <strong>de</strong>speitrinado:<br />
Sei pèu, que soun <strong>de</strong>lia, en floutant au mistrau,<br />
Quand vèn lou revoulun li cuerbon lou peitrau;<br />
Sènso pampo <strong>de</strong> vigno es toujour <strong>de</strong>stapado<br />
Coumo la Verita que souerte <strong>de</strong> soun pous,<br />
E <strong>de</strong> flata lei prince es gaire <strong>de</strong> soun gous.<br />
Au mitan <strong>de</strong> la mar, drecho dins sa clouvisso,<br />
La jambougno à la man e nuso coumo un pèi,<br />
Canto la liberta e fa sa charradisso<br />
A l’auriho <strong>de</strong>i pople autant bèn que <strong>de</strong>i rèi;<br />
Se seguis dins soun vòu, pèr fugi leis esglàri,<br />
Lou gabian que si va pausa sus lei roucas,<br />
Eila sus lei crestèn, au mitan <strong>de</strong>i bestiàri,<br />
Escalo pèr ausi toutei sei cacalas.<br />
Es d’aquito que vuei, en lengo prouvençalo,<br />
Fa resclanti sei cant sènso batre <strong>de</strong> l’alo;<br />
Volo dou mount Ventour au mount <strong>de</strong> <strong>Marius</strong><br />
En mandant soun còup d’uei adavau dins la plano;<br />
Dei bèsti, <strong>de</strong>is aucèu, en estudiant leis us,<br />
En toutei nous ensigno à viéure sènso engano.<br />
A pas la pretencien <strong>de</strong> douna <strong>de</strong> liçoun<br />
Ei rèi que soun tròu grand: sei vers soun tròu pichoun.<br />
E qu sarien lei rèi que durbirien l’auriho<br />
A sa voues engamado, à sei cant prouvençau?..<br />
Mai en luego <strong>de</strong> rèi, avèn d’ome, à Marsiho,<br />
Que soun bèn autant grand, sènso escala tant aut.<br />
E sias d’aquélei, vous, <strong>de</strong> sus un pè<strong>de</strong>stau<br />
Soulet vous sias issa, n’avès que mai <strong>de</strong> glòri,<br />
E touei vouésteis enfant n’en gardon la memòri.