13.07.2013 Views

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Siegue gàrri, vo passeroun,<br />

Lei coumtas eici pèr mouloun;<br />

Entre toumba souto la pato<br />

Dei Moustello, chanjon <strong>de</strong> pèu,<br />

Si fan gàrri, si fan aucèu<br />

Emé l’esquino toujour plato<br />

Pèr si plega dins l’oucasien.<br />

Remarcarés qu’es pas questien,<br />

Aqui, <strong>de</strong>i gènt <strong>de</strong> poulitico,<br />

Car es un autre èr <strong>de</strong> musico.<br />

Aquéleis an pas foueço créi,<br />

Au jour d’uei dien: vivo lou réi!<br />

Deman: vivo la Republico!<br />

Quand li va <strong>de</strong> la pèu fan coumo abord <strong>de</strong> gènt,<br />

E pèr s’escapa <strong>de</strong>i Moustello,<br />

Segoun lou tèms va pouerto e segoun va lou vènt,<br />

Sènso crènto bouton la vello.<br />

FABLO VI<br />

L’Aucèu blessa d’uno sageto.<br />

D’uno sageto empouiounado,<br />

De plumo touto envirautado,<br />

Uno Tourdouro travessado<br />

Plouravo dins lou founs d’un boues,<br />

E si plagnié <strong>de</strong>i mau-encoues<br />

Que fau endura sus la terro:<br />

— L’ome, pèr nous faire la guerro<br />

Trobo touto sorto d’engien,<br />

E qu li lei fournis? nautre, pàurei pacient!<br />

Que s’en-anan toujour emé la gaugno palo.<br />

Aquéu bastoun pounchu que m’a trauca la pèu<br />

Es esta fa, bessai, <strong>de</strong>i plumo <strong>de</strong> meis alo,<br />

Per lou faire voula pu vite qu’un Aucèu.<br />

Pauro Tourdouro adoulentido,<br />

Leis ome, dins aquesto vido,<br />

Coumo tu soun toueis en<strong>de</strong>ca;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!