Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
Marius Bourrelly - Université de Provence
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Siegue gàrri, vo passeroun,<br />
Lei coumtas eici pèr mouloun;<br />
Entre toumba souto la pato<br />
Dei Moustello, chanjon <strong>de</strong> pèu,<br />
Si fan gàrri, si fan aucèu<br />
Emé l’esquino toujour plato<br />
Pèr si plega dins l’oucasien.<br />
Remarcarés qu’es pas questien,<br />
Aqui, <strong>de</strong>i gènt <strong>de</strong> poulitico,<br />
Car es un autre èr <strong>de</strong> musico.<br />
Aquéleis an pas foueço créi,<br />
Au jour d’uei dien: vivo lou réi!<br />
Deman: vivo la Republico!<br />
Quand li va <strong>de</strong> la pèu fan coumo abord <strong>de</strong> gènt,<br />
E pèr s’escapa <strong>de</strong>i Moustello,<br />
Segoun lou tèms va pouerto e segoun va lou vènt,<br />
Sènso crènto bouton la vello.<br />
FABLO VI<br />
L’Aucèu blessa d’uno sageto.<br />
D’uno sageto empouiounado,<br />
De plumo touto envirautado,<br />
Uno Tourdouro travessado<br />
Plouravo dins lou founs d’un boues,<br />
E si plagnié <strong>de</strong>i mau-encoues<br />
Que fau endura sus la terro:<br />
— L’ome, pèr nous faire la guerro<br />
Trobo touto sorto d’engien,<br />
E qu li lei fournis? nautre, pàurei pacient!<br />
Que s’en-anan toujour emé la gaugno palo.<br />
Aquéu bastoun pounchu que m’a trauca la pèu<br />
Es esta fa, bessai, <strong>de</strong>i plumo <strong>de</strong> meis alo,<br />
Per lou faire voula pu vite qu’un Aucèu.<br />
Pauro Tourdouro adoulentido,<br />
Leis ome, dins aquesto vido,<br />
Coumo tu soun toueis en<strong>de</strong>ca;