13.07.2013 Views

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Que ço que si fa vuei. Sièis mes ansin passèron,<br />

Lei jùgi s’èron encala,<br />

Tiro d’eici, tiro d’eila.<br />

Mai à la fin, la longo lasso;<br />

Lei frès courrien. Quouro un proucès<br />

Tant <strong>de</strong> tèms coumo acò tirasso,<br />

Se li mete d’augo à l’arrest.<br />

Adounc, la rèino <strong>de</strong>is Abiho,<br />

Qu’avié, coumo leis fremo, uno boueno babiho,<br />

Diguè: — Fau n’en vèire uno fin<br />

E pas jita sa lengo ei chin.<br />

Se lei jùgi nous fan la bebo,<br />

Iéu li vau faire dire cebo!<br />

S’an pas proun manja, proun begu,<br />

Li farai fa noueste <strong>de</strong>gu.<br />

Anan nouma d’espert, si boutaren à l’obro<br />

Abiho coumo Cabridan;<br />

Aqui se recouneissiran<br />

Lei maçoun emé lei manobro,<br />

Lei bouen travaiadou emé lei massacan.<br />

Se quaucun alestis tant bèn, emé sei pato,<br />

De bresco coumo nautre e fa d’autant bouen mèu,<br />

Aquéu aura gagna la plato,<br />

A la boueno salut! sara tant mies pèr éu.<br />

Lei Cabridan si recreidèron<br />

E fasien foueço repetun,<br />

Mai quand voulès tròu fa <strong>de</strong> fum<br />

Fès avisa lei gènt. Lei jùgi coumprenguèron<br />

Que venien <strong>de</strong> lei <strong>de</strong>fauta,<br />

E lei faguèron lèu sauta<br />

En fènt paga lei frès, interés e daumàgi.<br />

Lei Cabridan, que ràbi! Eiçò vèn au-<strong>de</strong>la<br />

De sèt à vue cènt franc, en manjant <strong>de</strong> froumàgi,<br />

E passèron long dou valat.<br />

Se quouro avés lou dre fau faire tant <strong>de</strong> cauvo,<br />

Plei<strong>de</strong>ja dous, trei còup, sénso uno ouro <strong>de</strong> pauvo,<br />

E faire, pèr gagna soun proucès, tant d’esfort,<br />

Vous <strong>de</strong>màndi ço qu’es, moun Diéu, quouro avès tort!..

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!