13.07.2013 Views

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

Marius Bourrelly - Université de Provence

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Pensèron que dins lou meinàgi<br />

Poudié pas mies toumba, e sènso ana tant prim<br />

L’estaquèron au maridàgi,<br />

Mounte a resta jusqu’à la fin.<br />

Lou tout es que, se voulès saupre<br />

Mounte la Discordo a nisa<br />

E s’es anado remisa<br />

Quand <strong>de</strong>gun voulié la reçaupre,<br />

Avès rèn que d’ana dins lou proumier oustau<br />

Ounte li a l’ome emé la fremo;<br />

Aqui dintre es toujour caremo,<br />

E la rescountrarés assetado au lindau.<br />

Quouro ome e fremo si maridon,<br />

De joio e <strong>de</strong> bounur sémblon estoumaga;<br />

Un matin leis ausès que cridon:<br />

Ve-leis-aquito chin e gat.<br />

Dins lou meinàgi li a <strong>de</strong> lagno;<br />

La fremo es pleno <strong>de</strong> magagno,<br />

L’ome noun si laisso amaga,<br />

E touei dous embuion l’escagno,<br />

Perqué? va sabès pas? Es bèn eisa, pamen!<br />

Pèr-ço-que la pouerto, en tout tèm,<br />

Es dubèrto à la Malamagno<br />

E sarrado sus lou bouen sen.<br />

FABLO XXI<br />

La jouino Vèuso.<br />

Un mouié, nouvello maridado,<br />

Lagremejavo, èro <strong>de</strong>spoutentado<br />

E <strong>de</strong> sei bram resclantissié l’oustau,<br />

Pèr ço qu’avié soun ome bèn malaut.<br />

— Assouelo-ti, disié sèmpre sa maire,<br />

Se dèu mouri, tei plour li faran gaire,<br />

Si <strong>de</strong>soula vous avanço <strong>de</strong> rèn;<br />

Quand la mouert li es, vai, ma fiho, li es bèn.<br />

Pièi, <strong>de</strong> qu’as pòu? troubaras un autre ome;<br />

Saras urouso autant qu’emé Girome…

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!